From 228f93660dda723e59ae1643277060b2f1f17dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Bruch Date: Tue, 23 Nov 2021 10:11:16 +0100 Subject: [PATCH] chore(de-translation): update German translations (based on master) (#17441) (#17478) * pybabel extract * Add and correct de translations * Revisited German translations * Few German translation fixes * Remove empty line at EOF * Fix some translations --- .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.json | 4785 +++--- .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 12010 ++++++++++------ superset/translations/messages.pot | 6852 +++++---- 3 files changed, 14740 insertions(+), 8907 deletions(-) diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json index c528f290c8..a5be65e62d 100644 --- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,2140 +7,3671 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "de" }, - "Home": [""], - "Annotation Layers": ["Anmerkungstufe"], - "Manage": ["Einstellungen"], - "Databases": ["Datenbanken"], - "Data": ["Datenbank"], - "Datasets": ["Datenbanken"], - "Charts": [""], - "Dashboards": ["Dashboards"], - "Plugins": [""], - "CSS Templates": ["CSS Vorlagen"], - "Row level security": [""], - "Security": ["Sicherheit"], - "Import Dashboards": ["Dashboards importieren"], - "SQL Editor": [""], - "SQL Lab": [""], - "Saved Queries": ["Gespeicherte Abfragen"], - "Query History": [""], - "Upload a CSV": [""], - "Upload Excel": [""], - "Action Log": ["Aktionsprotokoll"], - "Dashboard Emails": ["Dashboards"], - "Chart Email Schedules": [""], - "Alerts": [""], - "Alerts & Reports": [""], - "Access requests": ["Zugriffsanforderungen"], - "Druid Datasources": ["Druid Datenquellen"], - "Druid Clusters": [""], - "Scan New Datasources": ["Neue Datenquellen suchen"], - "Refresh Druid Metadata": ["Druid Metadata aktualisieren"], - "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], - "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], - "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "" + "The datasource is too large to query.": [ + "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." ], - "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], - "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], - "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "" + "The database is under an unusual load.": [ + "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." + ], + "The database returned an unexpected error.": [ + "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben." + ], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler." + ], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." + ], + "The hostname provided can't be resolved.": [ + "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden." + ], + "The port is closed.": ["Der Port ist geschlossen."], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen Port nicht erreicht werden." + ], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt." + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt." + ], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig." + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig." + ], + "Either the username or the password is wrong.": [ + "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch." + ], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht." + ], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + ], + "User doesn't have the proper permissions.": [ + "Benutzer*in verfügt nicht über die richtigen Berechtigungen." + ], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." + ], + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format." + ], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." + ], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist nicht konfiguriert." + ], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu." + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung." + ], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung." + ], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange." + ], + "The database is currently running too many queries.": [ + "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus." + ], + "One or more parameters specified in the query are malformatted.": [ + "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter haben das falsche Format." + ], + "The object does not exist in the given database.": [ + "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank." + ], + "The query has a syntax error.": [ + "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf." + ], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage." + ], + "The query associated with the results was deleted.": [ + "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht." + ], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden." + ], + "The port number is invalid.": ["Die Port-Nummer ist ungültig."], + "Failed to start remote query on a worker.": [ + "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden." + ], + "The database was deleted.": ["Die Datenbank wurde gelöscht."], + "Invalid certificate": ["Ungültiges Zertifikat"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Unsicherer Rückgabetyp für %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Nicht unterstützter Rückgabewert für %(name)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Unsicherer Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s" + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig." + ], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." + ], + "Results backend is not configured.": [ + "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert." ], - "Invalid certificate": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported return value for method %(name)s": [""], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported template value for key %(key)s": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "" + "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." ], "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "" + "CVAS (create view as select) kann nur mit einer Abfrage mit einer einzigen SELECT-Anweisung ausgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." ], - "Viz is missing a datasource": [""], + "Viz is missing a datasource": ["Visualisierung fehlt eine Datenquelle"], "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "" + "Das angewendete rollierende Fenster hat keine Daten zurückgegeben. Bitte stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster definierten Mindestzeiträume erfüllt." ], "From date cannot be larger than to date": [ - "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" + "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein" + ], + "Cached value not found": ["Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden"], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s" ], - "Cached value not found": [""], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], "Table View": ["Tabellenansicht"], "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ - "" + "Sie können [Spalten] nicht in Kombination mit [Gruppieren nach]/[Metriken]/[Prozentmetriken] verwenden. Bitte wählen Sie das eine oder das andere." + ], + "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ + "Wählen Sie eine Granularität im Abschnitt Zeit aus oder deaktivieren Sie \"Zeit einschließen\"." + ], + "Time Table View": ["Zeittabellenansicht"], + "Pick at least one metric": ["Wählen Sie mindestens eine Metrik aus"], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Wenn Sie \"Gruppieren nach\" verwenden, sind Sie auf die Verwendung einer einzelnen Metrik beschränkt" ], - "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [""], - "Time Table View": ["Tabellenansicht"], - "Pick at least one metric": [""], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], "Pivot Table": ["Pivot-Tabelle"], "Please choose at least one 'Group by' field ": [ - "Bitte wählt zumindest eine Metrik" + "Bitte wählen Sie mindestens ein Feld \"Gruppieren nach\" " ], "Please choose at least one metric": [ - "Bitte wählt zumindest eine Metrik" + "Bitte wählen Sie mindestens eine Metrik" + ], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [ + "„Gruppieren nach\" und \"Spalten\" dürfen sich nicht überlappen" + ], + "Treemap": ["Treemap"], + "Calendar Heatmap": ["Kalender Heatmap"], + "Bubble Chart": ["Blasen-Diagramm"], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen" + ], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe" + ], + "Bullet Chart": ["Bullet-Diagramm"], + "Pick a metric to display": ["Wählen Sie eine Anzeige-Metrik"], + "Big Number with Trendline": ["Große Zahl mit Trendlinie"], + "Pick a metric!": ["Wählen Sie eine Metrik!"], + "Big Number": ["Große Zahl"], + "Time Series - Line Chart": ["Zeitreihen - Liniendiagramm"], + "Pick a time granularity for your time series": [ + "Wählen Sie eine Zeitgranularität für Ihre Zeitreihe" ], - "Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], - "Treemap": [""], - "Calendar Heatmap": [""], - "Bubble Chart": [""], - "Please use 3 different metric labels": [""], - "Pick a metric for x, y and size": [""], - "Bullet Chart": [""], - "Pick a metric to display": [""], - "Big Number with Trendline": [""], - "Pick a metric!": ["Wählt eine Metrik!"], - "Big Number": ["Große Nummer"], - "Time Series - Line Chart": [""], - "Pick a time granularity for your time series": [""], "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "" + "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich (sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden." ], - "Time Series - Multiple Line Charts": [""], - "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""], - "Pick a metric for left axis!": [""], - "Pick a metric for right axis!": [""], - "Please choose different metrics on left and right axis": [""], - "Time Series - Bar Chart": [""], - "Time Series - Period Pivot": [""], - "Time Series - Percent Change": [""], - "Time Series - Stacked": [""], + "Time Series - Multiple Line Charts": [ + "Zeitreihen - Diagramme mit mehreren Linien" + ], + "Time Series - Dual Axis Line Chart": [ + "Zeitreihen - Zweiachsen-Liniendiagramm" + ], + "Pick a metric for left axis!": [ + "Wählen Sie eine Metrik für die linke Achse!" + ], + "Pick a metric for right axis!": [ + "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse!" + ], + "Please choose different metrics on left and right axis": [ + "Bitte wählen Sie verschiedene Metriken für die linke und rechte Achse" + ], + "Time Series - Bar Chart": ["Zeitreihen - Balkendiagramm"], + "Time Series - Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"], + "Time Series - Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"], + "Time Series - Stacked": ["Zeitreihen - Gestapelt"], "Histogram": ["Histogramm"], - "Must have at least one numeric column specified": [""], - "Distribution - Bar Chart": [""], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one field for [Series]": [""], - "Sunburst": [""], - "Sankey": [""], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich" + ], + "Distribution - Bar Chart": ["Verteilung - Balkendiagramm"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Überschneidungen zwischen Serien und Aufschlüsselungen nicht zulässig" + ], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus." + ], + "Sunburst": ["Sunburst"], + "Sankey": ["Sankey"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]" + ], "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "" + "Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. Hier ist ein fehlerhafter Link: {}" + ], + "Directed Force Layout": ["Kraftbasierte Anordnung"], + "Country Map": ["Länderkarte"], + "World Map": ["Weltkarte"], + "Filters": ["Filter"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [ + "Ungültige Filterkonfiguration, bitte Spalte auswählen" + ], + "Parallel Coordinates": ["Parallele Koordinaten"], + "Heatmap": ["Heatmap"], + "Horizon Charts": ["Horizontdiagramme"], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[Longitude] und [Latitude] müssen eingestellt sein" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu verwenden" + ], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein." + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein." + ], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "Die Spalten [Longitude] und [Latitude] müssen in [Group By] vorhanden sein." + ], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Mehrere Ebenen"], + "Bad spatial key": ["Fehlerhafter räumlicher Schlüssel"], + "Invalid spatial point encountered: %s": [ + "Ungültiger räumlicher Punkt: %s" ], - "Directed Force Layout": [""], - "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": [""], - "Country Map": [""], - "World Map": [""], - "Filters": [""], - "Invalid filter configuration, please select a column": [""], - "Parallel Coordinates": [""], - "Heatmap": [""], - "Horizon Charts": [""], - "Mapbox": [""], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Invalid spatial point encountered: %s": [""], "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "" + "Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese herauszufiltern" ], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": [""], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ - "" + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Streudiagramm"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Bildschirmraster"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D-Raster"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Pfade"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygon"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Bogen"], + "Event flow": ["Ereignisablauf"], + "Time Series - Paired t-test": ["Zeitreihen - t-Differenzentest"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart" ], - "Box Plot": ["Box-Plot"], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [""], - "iFrame": [""], + "Partition Diagram": ["Partitionsdiagramm"], "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "Anmerkungstufe auswählen", - "Anmerkungstufe auswählen" + "%(num)d Anmerkungebene gelöscht", + "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht" ], - "All Text": [""], + "All Text": ["Gesamter Texte"], "Deleted %(num)d annotation": [ - "Anmerkungstufe auswählen", - "Anmerkungstufe auswählen" + "%(num)d Anmerkung gelöscht", + "%(num)d Anmerkungen gelöscht" ], "End date must be after start date": [ - "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" + "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein" ], - "Short description must be unique for this layer": [""], - "Annotations could not be deleted.": [""], - "Annotation not found.": ["Anmerkungen"], - "Annotation parameters are invalid.": [""], - "Annotation could not be created.": [""], - "Annotation could not be updated.": [""], - "Annotation delete failed.": ["Anmerkungstufe"], + "Short description must be unique for this layer": [ + "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein" + ], + "Annotations could not be deleted.": [ + "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden." + ], + "Annotation not found.": ["Anmerkung nicht gefunden."], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Anmerkungs-Parameter sind ungültig." + ], + "Annotation could not be created.": [ + "Anmerkung konnte nicht erstellt werden." + ], + "Annotation could not be updated.": [ + "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Annotation delete failed.": ["Fehler beim Löschen von Anmerkungen."], "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" + "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig." + ], + "Annotation layer could not be deleted.": [ + "Anmerkungsebene konnte nicht gelöscht werden." ], - "Annotation layer could not be deleted.": [""], "Annotation layer could not be created.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden." ], "Annotation layer could not be updated.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Annotation layer not found.": ["Anmerkungsebene nicht gefunden."], + "Annotation layer delete failed.": [ + "Fehler beim Löschen der Anmerkungsebene." ], - "Annotation layer not found.": ["Anmerkungstufe"], - "Annotation layer delete failed.": ["Anmerkungstufe"], "Annotation layer has associated annotations.": [ - "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" + "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet." + ], + "Name must be unique": ["Name muss eindeutig sein"], + "Deleted %(num)d chart": [ + "%(num)d Diagramm gelöscht", + "%(num)d Diagramme gelöscht" + ], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "\"confidence_interval\" muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" ], - "Name must be unique": [""], - "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], - "Request is not JSON": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "" + "Das untere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss niedriger als das obere Perzentil sein." ], "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "" + "Das obere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss größer als das untere Perzentil sein." ], - "`width` must be greater or equal to 0": [""], - "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], - "There are associated alerts or reports: %s,": [""], - "Database does not exist": [""], - "Dashboards do not exist": ["Dashboards"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], - "Chart parameters are invalid.": [""], - "Chart could not be created.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein" ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein" + ], + "orderby column must be populated": [ + "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden" + ], + "There are associated alerts or reports: %s,": [ + "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports: %s," + ], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an." + ], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an." + ], + "Database does not exist": ["Datenbank existiert nicht"], + "Dashboards do not exist": ["Dashboards existieren nicht"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird" + ], + "Chart parameters are invalid.": ["Diagrammparameter sind ungültig."], + "Chart could not be created.": ["Diagramm konnte nicht erstellt werden."], "Chart could not be updated.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden." ], - "Chart could not be deleted.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Chart could not be deleted.": ["Diagramm konnte nicht gelöscht werden."], + "There are associated alerts or reports": [ + "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports" ], - "There are associated alerts or reports": [""], - "Changing this chart is forbidden": [""], - "Charts could not be deleted.": [""], - "Import chart failed for an unknown reason": [""], - "Owners are invalid": [""], - "Dataset does not exist": ["Datenquellen"], - "`operation` property of post processing object undefined": [""], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], - "Adding new datasource [{}]": ["Druid Datenquelle einfügen"], - "Refreshing datasource [{}]": [""], - "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], - "Unsupported extraction function: ": [""], - "Columns": [""], + "Changing this chart is forbidden": [ + "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten" + ], + "Charts could not be deleted.": [ + "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." + ], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund" + ], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie das Diagramm erneut." + ], + "Request is incorrect: %(error)s": ["Anfrage ist falsch: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["Anfrage ist nicht JSON"], + "Owners are invalid": ["Besitzende sind ungültig"], + "Some roles do not exist": ["Einige Rollen sind nicht vorhanden"], + "Dataset does not exist": ["Datensatz existiert nicht"], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s" + ], + "The chart does not exist": ["Das Diagramm ist nicht vorhanden"], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "Doppelte Spalten-/Metrikbeschriftungen: %(labels)s. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung haben." + ], + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. " + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "'operation'-Eigenschaft des Nachbearbeitungsobjekts undefiniert" + ], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Nicht unterstützter Nachbearbeitungsvorgang: %(operation)s" + ], + "Datasource id not found: %(id)s": ["Datenquelle nicht gefunden: %(id)s"], + "Adding new datasource [{}]": ["Füge Datenquelle hinzu [{}]"], + "Refreshing datasource [{}]": ["Aktualisieren der Datenquelle [{}]"], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [ + "Metrik(en) {} müssen Aggregationen sein." + ], + "Unsupported extraction function: ": [ + "Nicht unterstützte Extraktionsfunktion: " + ], + "Columns": ["Spalten"], "Show Druid Column": ["Druid Spalte anzeigen"], "Add Druid Column": ["Druid Spalte einfügen"], "Edit Druid Column": ["Druid Spalte bearbeiten"], "Column": ["Spalte"], "Type": ["Typ"], "Datasource": ["Datenquelle"], - "Groupable": [""], - "Filterable": [""], + "Groupable": ["Gruppierbar"], + "Filterable": ["Filterbar"], "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "" + "Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar gemacht wird." ], "Metrics": ["Metriken"], "Show Druid Metric": ["Druid Metrik anzeigen"], "Add Druid Metric": ["Druid Metrik einfügen"], "Edit Druid Metric": ["Druid Metric bearbeiten"], "Metric": ["Metrik"], - "Description": [""], - "Verbose Name": [""], + "Description": ["Beschreibung"], + "Verbose Name": ["Ausführlicher Name"], "JSON": ["JSON"], "Druid Datasource": ["Druid Datenquelle"], "Warning Message": ["Warnmeldung"], + "Druid Clusters": ["Druid Cluster"], "Show Druid Cluster": ["Druid Cluster anzeigen"], "Add Druid Cluster": ["Druid Cluster einfügen"], "Edit Druid Cluster": ["Druid Cluster bearbeiten"], - "Cluster Name": ["Vorlagename"], - "Broker Host": [""], - "Broker Port": [""], - "Broker Username": [""], - "Broker Password": [""], - "Broker Endpoint": [""], - "Cache Timeout": [""], - "Metadata Last Refreshed": [""], + "Cluster Name": ["Cluster Name"], + "Broker Host": ["Broker-Host"], + "Broker Port": ["Broker-Port"], + "Broker Username": ["Broker-Benutzer*innenname"], + "Broker Password": ["Broker-Passwort"], + "Broker Endpoint": ["Broker-Endpunkt"], + "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], + "Metadata Last Refreshed": ["Letzte Aktualisierung der Metadaten"], "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diesen Cluster. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." ], "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ - "" + "Druid unterstützt die Standardauthentifizierung. Siehe [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) und druid-basic-security extension" ], + "Druid Datasources": ["Druid Datenquellen"], "Show Druid Datasource": ["Druid Datenquelle anzeigen"], - "Add Druid Datasource": ["Druid Datenquelle einfügen"], + "Add Druid Datasource": ["Druid Datenquelle hinzufügen"], "Edit Druid Datasource": ["Druid Datenquelle bearbeiten"], "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" + "Die Liste der Diagramme, die dieser Tabelle zugeordnet sind. Durch Ändern dieser Datenquelle können Sie das Verhalten der zugeordneten Diagramme ändern. Beachten Sie auch, dass Diagramme auf eine Datenquelle verweisen müssen, sodass dieses Formular beim Speichern fehlschlägt, wenn Diagramme aus einer Datenquelle entfernt werden. Wenn Sie die Datenquelle für ein Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der \"Explore-Ansicht\"." + ], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle" ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ - "" + "Zeitausdruck, der als Prädikat beim Abrufen bestimmter Werte zum Auffüllen der Filterkomponente verwendet wird. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert ist. Wenn Sie \"vor 7 Tagen\" eingeben, wird die Liste der Werte im Filter basierend auf dem eindeutigen Wert der letzten Woche aufgefüllt" ], "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" + "Ob das Dropdown-Menü des Filters im Filterabschnitt der Ansicht \"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen" ], "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ - "" + "Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Datenquellenliste auf die Datenquelle klicken" ], "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ - "" + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Datenquelle. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das Clustertimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." ], - "Associated Charts": [""], + "Associated Charts": ["Zugehörige Diagramme"], "Data Source": ["Datenquelle"], - "Cluster": [""], - "Owners": [""], - "Is Hidden": [""], - "Enable Filter Select": [""], - "Default Endpoint": [""], - "Time Offset": [""], - "Datasource Name": [""], - "Fetch Values From": [""], + "Cluster": ["Cluster"], + "Owners": ["Besitzende"], + "Is Hidden": ["Ist versteckt"], + "Enable Filter Select": ["Filterauswahl aktivieren"], + "Default Endpoint": ["Standard-Endpunkt"], + "Time Offset": ["Zeitversatz"], + "Datasource Name": ["Datenquellen-Bezeichnung"], + "Fetch Values From": ["Werte abrufen von"], "Changed By": ["Bearbeitet von"], "Modified": ["Geändert"], - "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed": [""], - "Only single queries supported": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], - "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], - "Virtual dataset query must be read-only": [""], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [ + "Aktualisierte Metadaten aus Cluster [{}]" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" + ], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s" + ], + "Virtual dataset query cannot be empty": [ + "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s" + ], "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "" + "Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt, ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich" ], "Empty query?": ["Leere Abfrage?"], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [ + "Metrik '%(metric)s' existiert nicht" + ], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s" + ], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" + ], + "Filter value list cannot be empty": [ + "Filterwertliste darf nicht leer sein" + ], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" + ], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s" + ], + "Database does not support subqueries": [ + "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen" + ], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben" + ], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig" + ], + "Only single queries supported": [ + "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt" + ], "Show Column": ["Spalte anzeigen"], "Add Column": ["Spalte einfügen"], "Edit Column": ["Spalte bearbeiten"], "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "" + "Unabhängig davon, ob diese Spalte als [Zeitgranularität]-Option verfügbar gemacht werden soll, muss die Spalte DATETIME oder DATETIME-ähnlich sein" ], "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "" + "Der Datentyp, der von der Datenbank abgeleitet wurde. In einigen Fällen kann es erforderlich sein, einen Typ für ausdrucksdefinierte Spalten manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies nicht ändern müssen." ], - "Table": ["Tabellen"], - "Expression": [""], - "Is temporal": [""], - "Datetime Format": [""], - "Invalid date/timestamp format": [""], + "Table": ["Tabelle"], + "Expression": ["Ausdruck"], + "Is temporal": ["Ist zeitlich"], + "Datetime Format": ["Zeit/Datum-Format"], + "Invalid date/timestamp format": ["Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat"], "Show Metric": ["Metrik anzeigen"], - "Add Metric": ["Metrik einfügen"], + "Add Metric": ["Metrik hinzufügen"], "Edit Metric": ["Metrik bearbeiten"], - "SQL Expression": [""], - "D3 Format": [""], - "Extra": [""], - "Row level security filter": [""], - "Show Row level security filter": [""], - "Add Row level security filter": [""], - "Edit Row level security filter": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ - "" + "SQL Expression": ["SQL-Ausdruck"], + "D3 Format": ["D3-Format"], + "Extra": ["Extra"], + "Row level security filter": ["Sicherheitsfilter auf Zeilenebene"], + "Show Row level security filter": [ + "Sicherheitsfilter auf Zeilenebene anzeigen" + ], + "Add Row level security filter": [ + "Sicherheitsfilter auf Zeilenebene hinzufügen" + ], + "Edit Row level security filter": [ + "Sicherheitsfilter auf Zeilenebene bearbeiten" + ], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "Reguläre Filter fügen Abfragen WHERE-Ausrücke hinzu, falls ein*e Benutzer*in einer im Filter referenzierten Rolle angehört. Basisfilter wenden Filter auf alle Abfragen mit Ausnahme der im Filter definierten Rollen an. Über sie lässt sich definieren, was Benutzer*innen sehen können, wenn auf sie keine RLS-Filter angewendet werden." + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [ + "Dies sind die Tabellen, auf die dieser Filter angewendet wird." ], - "These are the tables this filter will be applied to.": [""], "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "" + "Bei regulären Filtern sind dies die Rollen, auf die dieser Filter angewendet wird. Bei Basisfiltern sind dies die Rollen, auf die der Filter NICHT angewendet wird, z. B. Admin, wenn Admin alle Daten sehen soll." ], "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "" + "Filter mit demselben Gruppenschlüssel werden innerhalb der Gruppe ODER-verknüpft, während verschiedene Filtergruppen zusammen UND-verknüpft werden. Undefinierte Gruppenschlüssel werden als eindeutige Gruppen behandelt, d.h. nicht gruppiert. Wenn eine Tabelle beispielsweise drei Filter hat, von denen zwei für die Abteilungen Finanzen und Marketing (Gruppenschlüssel = 'Abteilung') sind und einer sich auf die Region Europa bezieht (Gruppenschlüssel = 'Region'), würde die Filterklausel den Filter anwenden (Abteilung = 'Finanzen' ODER Abteilung = 'Marketing') UND (Region = 'Europa')." ], "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "" + "Dies ist die Bedingung, die der WHERE-Klausel hinzugefügt wird. Um beispielsweise nur Zeilen für eine*n bestimmte*n Klient*n zurückzugeben, können Sie einen regulären Filter mit der Klausel \"client_id = 9\" definieren. Um keine Zeilen anzuzeigen, es sei denn, ein*e Benutzer*in gehört einer RLS-Filterrolle an, kann ein Basisfilter mit der Klausel '1 = 0' (immer falsch) erstellt werden." ], "Tables": ["Tabellen"], "Roles": ["Rollen"], - "Clause": [""], - "Creator": ["Schöpfer"], + "Clause": ["Ausdruck"], + "Creator": ["Ersteller*in"], "Show Table": ["Tabelle anzeigen"], - "Import a table definition": [""], + "Import a table definition": ["Tabellendefinition importieren"], "Edit Table": ["Tabelle bearbeiten"], - "Name of the table that exists in the source database": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank" + ], "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "" + "Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 verwendet wird" ], "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "" + "Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt." ], "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "" + "Prädikat, das beim Abrufen eines eindeutigen Werts angewendet wird, um die Filtersteuerelementkomponente aufzufüllen. Unterstützt jinja-Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert ist." ], "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "" + "Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die Tabelle klicken" ], "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" + "Ob die Tabelle durch den 'Visualize'-Fluss in SQL Lab generiert wurde" ], "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" + "Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-Vorlagensyntax verfügbar werden" ], "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Tabelle. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." ], "Database": ["Datenbank"], - "Last Changed": ["Bearbeitet am"], - "Schema": [""], - "Offset": [""], + "Last Changed": ["Zuletzt geändert"], + "Schema": ["Schema"], + "Offset": ["Offset"], "Table Name": ["Tabellenname"], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Main Datetime Column": [""], - "SQL Lab View": ["Tabellenansicht"], - "Template parameters": ["Vorlagename"], + "Fetch Values Predicate": ["Werte-Prädikate abrufen"], + "Main Datetime Column": ["Haupt-Datums/Zeit-Spalte"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab Anzeige"], + "Template parameters": ["Vorlagen-Parameter"], "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" + "Die Tabelle wurde erstellt. Im Rahmen dieses zweiphasigen Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren." ], - "Refresh Metadata": ["Druid Metadata aktualisieren"], - "Refresh column metadata": ["Druid Metadata aktualisieren"], - "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], - "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], - "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], - "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], - "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [""], - "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], - "CSS template could not be deleted.": [""], - "CSS template not found.": ["CSS Vorlagen"], + "Refresh Metadata": ["Metadaten aktualisieren"], + "Refresh column metadata": ["Spalten-Metadaten aktualisieren"], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ + "Metadaten für die folgende(n) Tabelle(n) aktualisiert: %(tables)s" + ], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [ + "In den folgenden Tabellen wurden neue Spalten hinzugefügt: %(tables)s" + ], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [ + "In den folgenden Tabellen wurden Spalten entfernt: %(tables)s" + ], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [ + "Die folgenden Tabellen aktualisieren die Spaltenmetadaten: %(tables)s" + ], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [ + "Metadaten für die folgende(n) Tabelle(n) können nicht aktualisiert werden: %(tables)s" + ], + "Deleted %(num)d css template": [ + "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage", + "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen" + ], + "CSS template could not be deleted.": [ + "CSS-Vorlage konnte nicht gelöscht werden." + ], + "CSS template not found.": ["CSS-Vorlage nicht gefunden."], "Deleted %(num)d dashboard": [ - "Bitte Dashboard auswählen", - "Bitte Dashboard auswählen" + "%(num)d Dashboard gelöscht", + "%(num)d Dashboards gelöscht" + ], + "Title or Slug": ["Titel oder Kopfzeile"], + "Role": ["Rolle"], + "Must be unique": ["Muss eindeutig sein"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Dashboard-Parameter sind ungültig." ], - "Title or Slug": [""], - "Must be unique": [""], - "Dashboard parameters are invalid.": [""], - "Dashboard not found.": ["Dashboards"], "Dashboard could not be created.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Dashboard konnte nicht erstellt werden." + ], + "Dashboards could not be deleted.": [ + "Dashboards konnten nicht gelöscht werden." ], - "Dashboards could not be deleted.": [""], "Dashboard could not be updated.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden." ], "Dashboard could not be deleted.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Dashboard konnte nicht gelöscht werden." ], "Changing this Dashboard is forbidden": [ - "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], - "No data in file": [""], - "Table name undefined": ["Tabellenname"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" + ], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dashboard." + ], + "No data in file": ["Keine Daten in Datei"], + "Table name undefined": ["Tabellenname nicht definiert"], "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ - "" + "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt normalerweise: driver://user:password@database-host/database-name" ], - "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "" + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" + "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %(key)s ist ungültig." + ], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine Konfiguration über einzelne Parameter." + ], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul angegeben werden." + ], + "Engine \"%(engine)s\" is not a valid engine.": [ + "Engine \"%(engine)s\" ist keine gültige Engine." + ], + "Database parameters are invalid.": ["Datenbankparameter sind ungültig."], + "A database with the same name already exists.": [ + "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits." + ], + "Field is required": ["Dieses Feld ist erforderlich"], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [ + "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %{json_error}s" ], - "Database parameters are invalid.": [""], - "A database with the same name already exists": [""], - "Field is required": [""], - "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "" + "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %{key}s ist ungültig." ], - "Database not found.": [""], + "Database not found.": ["Datenbank nicht gefunden."], "Database could not be created.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Datenbank konnte nicht erstellt werden." ], "Database could not be updated.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre Verbindungseinstellungen" + ], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden" + ], + "Database could not be deleted.": [ + "Datenbank konnte nicht gelöscht werden." + ], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet" + ], + "Could not load database driver": [ + "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden" + ], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf Details" + ], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund" + ], + "Could not load database driver: {}": [ + "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration über Parameter." + ], + "Database is offline.": ["Datenbank ist offline."], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Gelöschter %(num)d Datensatz", + "Gelöschte %(num)d Datensätze" + ], + "Null or Empty": ["Null oder Leer"], + "Dataset column not found.": ["Datensatz-Spalte nicht gefunden."], + "Dataset column delete failed.": [ + "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte." + ], + "Changing this dataset is forbidden.": [ + "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten." + ], + "Dataset %(name)s already exists": [ + "Datensatz %(name)s bereits vorhanden" + ], + "Database not allowed to change": [ + "Datenbank darf nicht geändert werden" + ], + "One or more columns do not exist": [ + "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden" + ], + "One or more columns are duplicated": [ + "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert" + ], + "One or more columns already exist": [ + "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden" + ], + "One or more metrics do not exist": [ + "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert" + ], + "One or more metrics already exist": [ + "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden" ], - "Connection failed, please check your connection settings": [""], - "Cannot delete a database that has tables attached": [""], - "Database could not be deleted.": [""], - "Stopped an unsafe database connection": [""], - "Could not load database driver": [""], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [""], - "Could not load database driver: {}": [""], - "Deleted %(num)d dataset": ["", "Deleted %(num)d datasets"], - "Null or Empty": [""], - "Database not allowed to change": [""], - "One or more columns do not exist": [""], - "One or more columns are duplicated": [""], - "One or more columns already exist": [""], - "One or more metrics do not exist": [""], - "One or more metrics are duplicated": [""], - "One or more metrics already exist": [""], "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "" + "Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen" ], - "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset parameters are invalid.": ["Datensatz-Parameter sind ungültig."], "Dataset could not be created.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Datensatz konnte nicht erstellt werden." ], "Dataset could not be updated.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Dataset could not be deleted.": [ + "Datensatz konnte nicht gelöscht werden." + ], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [ + "Datensätze konnten nicht massengelöscht werden." + ], + "Changing this dataset is forbidden": [ + "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten" + ], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund" + ], + "Dataset metric not found.": ["Datensatz-Metrik nicht gefunden."], + "Dataset metric delete failed.": [ + "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik." + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler bei oder in der Nähe von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "Original value": ["Ursprünglicher Wert"], + "Second": ["Sekunde"], + "5 second": ["5 Sekunden"], + "30 second": ["30 Sekunden"], + "Minute": ["Minute"], + "5 minute": ["5 Minuten"], + "10 minute": ["10 Minuten"], + "15 minute": ["15 Minuten"], + "30 minute": ["30 Minuten"], + "Hour": ["Stunde"], + "6 hour": ["6 Stunden"], + "Day": ["Tag"], + "Week": ["Woche"], + "Month": ["Monat"], + "Quarter": ["Quartal"], + "Year": ["Jahr"], + "Week starting Sunday": ["Woche beginnt am Sonntag"], + "Week starting Monday": ["Woche beginnt am Montag"], + "Week ending Saturday": ["Woche endet am Samstag"], + "Week_ending Sunday": ["Woche endet am Sonntag"], + "Username": ["Benutzer*innenname"], + "Password": ["Password"], + "Hostname or IP address": ["Hostname oder IP-Adresse"], + "Database port": ["Datenbankport"], + "Database name": ["Datenbank"], + "Additional parameters": ["Zusätzliche Parameter"], + "Use an encrypted connection to the database": [ + "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" + ], + "We were unable to connect to your database. Please confirm that your service account has the Viewer and Job User roles on the project.": [ + "Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank herstellen. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Dienstkonto über die Rollen „Viewer“ und „Job User“ im Projekt verfügt." + ], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "Wir können die Spalte \"%(column)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." + ], + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von \"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch." + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden." + ], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung." + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über Port %(port)s nicht erreicht werden." + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist falsch." + ], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann nicht erreicht werden." + ], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt werden." + ], + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist falsch." + ], + "Please re-enter the password.": [ + "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein." ], - "Dataset could not be deleted.": [""], - "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], - "Changing this dataset is forbidden": [""], - "Import dataset failed for an unknown reason": [""], - "Unknown Presto Error": [""], "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" + "Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." ], "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" + "Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." + ], + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\" hergestellt werden." + ], + "Unknown Presto Error": ["Unbekannter Presto-Fehler"], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank mit dem Namen \"%(database)s\" herstellen. Überprüfen Sie Ihren Datenbanknamen und versuchen Sie es erneut." + ], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s existiert nicht in der Datenbank." + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "Wir können die Spalte „%(column_name)s“ nicht auflösen." + ], + "Home": ["Startseite"], + "Annotation Layers": ["Anmerkungsebenen"], + "Manage": ["Verwalten"], + "Dashboards": ["Dashboards"], + "Charts": ["Diagramme"], + "Plugins": ["Plugins"], + "CSS Templates": ["CSS Vorlagen"], + "Row Level Security": ["Sicherheit auf Zeilenebene"], + "Security": ["Sicherheit"], + "Import Dashboards": ["Dashboards importieren"], + "SQL Editor": ["SQL-Editor"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "Saved Queries": ["Gespeicherte Abfragen"], + "Query History": ["Abfrageverlauf"], + "Databases": ["Datenbanken"], + "Data": ["Daten"], + "Datasets": ["Datensätze"], + "Upload a CSV": ["CSV hochladen"], + "Upload a Columnar File": ["Hochladen einer spaltenförmigen Datei"], + "Upload Excel": ["Excel hochladen"], + "Action Log": ["Aktionsprotokoll"], + "Dashboard Emails": ["Dashboard-E-Mails"], + "Chart Email Schedules": ["Diagramm-E-Mail-Zeitpläne"], + "Alerts": ["Alarme"], + "Alerts & Reports": ["Alarme und Reporte"], + "Access requests": ["Zugriffsanforderungen"], + "Scan New Datasources": ["Neue Datenquellen suchen"], + "Refresh Druid Metadata": ["Druid Metadaten aktualisieren"], + "Temporal expression not supported for type: %(col_type)s": [ + "Temporaler Ausdruck wird für type: %(col_type)s nicht unterstützt" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [ + "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht", + "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht" ], - "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], "Saved queries could not be deleted.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden." + ], + "Saved query not found.": ["Gespeicherte Abfrage nicht gefunden."], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen." + ], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig." ], - "Saved query not found.": [""], "Deleted %(num)d report schedule": [ - "", - "Deleted %(num)d report schedules" + "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht", + "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" ], - "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], - "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], - "Dashboard does not exist": [""], - "Chart does not exist": [""], - "Database is required for alerts": [""], - "Type is required": [""], + "Value must be greater than 0": ["Der Wert muss größer als 0 sein"], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [ + "Die Alarmabfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben. %s zurückgegebene Zeilen" + ], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [ + "Die Alarmabfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben. %s Spalten zurückgegegeben" + ], + "Dashboard does not exist": ["Dashboard existiert nicht"], + "Chart does not exist": ["Diagramm existiert nicht"], + "Database is required for alerts": [ + "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich" + ], + "Type is required": ["Typ ist erforderlich"], "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Diagramm von Dashboard entfernen" + "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides" + ], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen." + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen." + ], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig." ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [""], "Report Schedule could not be deleted.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Report-Ausführungsplan konnte nicht gelöscht werden." ], "Report Schedule could not be created.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden." ], "Report Schedule could not be updated.": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden." ], - "Report Schedule not found.": [""], - "Report Schedule delete failed.": [""], - "Report Schedule log prune failed.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], - "Report Schedule reached a working timeout.": [""], - "Alert query returned more then one row.": [""], - "Alert validator config error.": [""], - "Alert query returned more then one column.": [""], - "Alert query returned a non-number value.": [""], - "Alert found an error while executing a query.": [""], - "Alert fired during grace period.": [""], - "Alert ended grace period.": [""], - "Alert on grace period": [""], - "Report Schedule sellenium user not found": [""], - "Report Schedule state not found": [""], - "Report schedule unexpected error": [""], - "Changing this report is forbidden": [""], - "An error occurred while pruning logs ": [""], - "\n Explore in Superset

\n \n ": [ - "" + "Report Schedule not found.": ["Report-Ausführungsplan nicht gefunden."], + "Report Schedule delete failed.": [ + "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans." ], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ - "" + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren eines Screenshots fehlgeschlagen." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten Report." + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports." + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich." + ], + "Report Schedule reached a working timeout.": [ + "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten." + ], + "Alert query returned more then one row.": [ + "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben." + ], + "Alert validator config error.": [ + "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators." + ], + "Alert query returned more then one column.": [ + "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben." + ], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben." + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen." + ], + "A timeout occurred while executing the query.": [ + "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten." + ], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten." + ], + "A timeout occurred while generating a csv.": [ + "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten." + ], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ + "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten." + ], + "Alert fired during grace period.": [ + "Alarm während Karenzzeit ausgelöst." + ], + "Alert ended grace period.": ["Alarm beendet Karenzzeit."], + "Alert on grace period": ["Alarm in Karenzzeit"], + "Report Schedule sellenium user not found": [ + "Geplanter Report Sellenium Benutzer*in nicht gefunden" + ], + "Report Schedule state not found": [ + "Geplanter Report Status nicht gefunden" + ], + "Report schedule unexpected error": [ + "Geplanter Report Unerwarteter Fehler" + ], + "Changing this report is forbidden": [ + "Das Ändern dieses Reports ist verboten" + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " + ], + "\n Error: %(text)s\n ": [ + "\nFehler: %(text)s\n " + ], + "Explore in Superset": ["In Superset erkunden"], + "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|In Superset erkunden>\n%(table)s\n" + ], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nFehler: %(text)s\n" + ], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet werden." + ], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "Die Datenbank, auf die in dieser Abfrage verwiesen wird, wurde nicht gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut." + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "Der Parameter %(parameters)s in ihrer Abfrage ist nicht definiert.", + "Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: %(parameters)s." + ], + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter." + ], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage und vergewissern Sie sich, dass alle Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds }}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." ], "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ - "" + "\n*%(name)s*\n\n<%(url)s|In Superset erkunden>\n " + ], + "Explore in Superset

": [ + "In Superset erkunden

" + ], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "\n In Superset erkunden

\n \n " ], - "Explore in Superset

": [""], - "%(name)s.csv": [""], "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ - "" + "\n*%(slice_name)s*\n\n<%(slice_url_user_friendly)s|In Superset erkunden>\n " ], - "[Alert] %(label)s": [""], - "New": [""], - "SQL Query": ["Abfrage"], - "Chart": [""], - "Dashboard": [""], + "[Alert] %(label)s": ["[Alarm] %(label)s"], + "New": ["Neu"], + "SQL Query": ["SQL Abfrage"], + "Chart": ["Diagramm"], + "Dashboard": ["Dashboard"], "Profile": ["Profil"], - "Info": [""], + "Info": ["Info"], "Logout": ["Abmelden"], "Login": ["Anmelden"], - "Record Count": ["Datensätzeanzahl"], + "Record Count": ["Anzahl Datensätze"], "No records found": ["Keine Datensätze gefunden"], - "Filter List": [""], + "Filter List": ["Filterliste"], "Search": ["Suche"], - "Refresh": ["Aktualisierung Zwischenzeit"], + "Refresh": ["Aktualisieren"], "Import dashboards": ["Dashboards importieren"], "Import Dashboard(s)": ["Dashboards importieren"], - "File": [""], - "Choose File": [""], - "Upload": [""], + "File": ["Datei"], + "Choose File": ["Datei wählen"], + "Upload": ["Hochladen"], "No Access!": ["Keine Zugriff!"], "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ - "" + "Sie haben keine Berechtigungen für den Zugriff auf die Datenquelle(n): %(name)s." ], "Request Permissions": ["Berechtigung anfordern"], - "Cancel": [""], - "Use the edit buttom to change this field": [""], + "Cancel": ["Abbrechen"], + "Use the edit buttom to change this field": [ + "Verwenden Sie den Bearbeiten-Button, um dieses Feld zu ändern" + ], "Test Connection": ["Verbindungstest"], "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "[Superset] Zugriff auf Datenquelle %(name)s war genehmigt " + "[Superset] Zugriff auf die Datenquelle %(name)s wurde gewährt" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [ + "Nicht unterstützter Ausdruck-Typ: %(clause)s" + ], + "Invalid metric object": ["Ungültiges Metrikobjekt"], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]" + ], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar." + ], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "Spalte, auf die in Aggregat referenziert wird, ist nicht definiert: %(column)s" + ], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s" + ], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index" + ], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten" + ], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation" + ], + "Window must be > 0": ["Fenster muss > 0 sein"], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Ungültiger rolling_type: %(type)s"], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "„compare_columns“ muss die gleiche Länge wie „source_columns“ haben." + ], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "\"compare_type\" muss \"Differenz\", \"Prozentsatz\" oder \"Verhältnis\" sein" + ], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s" + ], + "Invalid geohash string": ["Ungültige Geohash-Zeichenfolge"], + "Invalid longitude/latitude": ["Ungültiger Längen-/Breitengrad"], + "Invalid geodetic string": ["Ungültige geodätische Zeichenfolge"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "Die Spalte \"%(column)s\" ist nicht numerisch oder existiert nicht in den Abfrageergebnissen." + ], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "\"rename_columns\" muss die gleiche Länge wie „columns“ haben." + ], + "`prophet` package not installed": ["Paket 'prophet' nicht installiert"], + "Time grain missing": ["Zeiteinteilung fehlt"], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s" + ], + "Periods must be a positive integer value": [ + "Perioden müssen ein positiver ganzzahliger Wert sein" + ], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "DataFrame muss temporale Spalte enthalten" ], - "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], - "Pivot operation requires at least one index": [""], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], - "Undefined window for rolling operation": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], - "Invalid geohash string": [""], - "Invalid longitude/latitude": [""], - "Invalid geodetic string": [""], - "`fbprophet` package not installed": [""], - "Time grain missing": [""], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], - "Periods must be a positive integer value": [""], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "DataFrame must include temporal column": [""], "DataFrame include at least one series": [ - "Bitte wählt zumindest eine Metrik" + "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten" ], "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "" + "Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist" ], - "User": ["Benutzer"], - "User Roles": ["Benutzer Rollen"], + "User": ["Nutzer*in"], + "User Roles": ["Nutzer*innen-Rollen"], "Database URL": ["Datenbank URL"], - "Roles to grant": [""], - "Created On": [""], - "List Observations": ["Metriken auflisten"], - "Show Observation": [""], - "Error Message": ["Warnmeldung"], - "Log Retentions (days)": [""], - "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], - "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Roles to grant": ["Zu vergebende Rollen"], + "Created On": ["Erstellt am"], + "List Observations": ["Beobachtungen auflisten"], + "Show Observation": ["Beobachtung anzeigen"], + "Error Message": ["Fehlermeldung"], + "Log Retentions (days)": ["Protokollaufbewahrungen (Tage)"], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [ + "Eine durch Semikolons ';' getrennte Liste von E-Mail-Adressen" + ], + "How long to keep the logs around for this alert": [ + "Dauer, die diese Protokolle für diesen Alarm aufbewahrt werden" + ], "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ - "" + "Sobald ein Alarm ausgelöst wird, Dauer, in Sekunden, bevor Superset Sie wieder erinnert." ], "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ - "" + "Eine SQL-Anweisung, die definiert, ob ein Alarm ausgelöst werden soll oder nicht. Es wird erwartet, dass die Abfrage entweder NULL oder einen Zahlenwert zurückgibt." + ], + "This feature is deprecated and will be removed on 2.0. Take a look at the replacement feature Alerts & Reports documentation": [ + "Diese Funktion ist veraltet und wird in 2.0 entfernt. Werfen Sie einen Blick auf die Dokumentation zur Ersatzfunktion Alerts & Reports" + ], + "annotation start time or end time is required.": [ + "Anmerkung Startzeit oder Endzeit ist erforderlich." + ], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [ + "Die Endzeit der Anmerkung darf nicht vor der Startzeit liegen." ], - "annotation start time or end time is required.": [""], - "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], "Annotations": ["Anmerkungen"], - "Show Annotation": ["Anmerkungen"], - "Add Annotation": ["Anmerkungen"], - "Edit Annotation": ["Anmerkungen"], - "Layer": [""], - "Label": [""], - "Start": ["Von Zeit"], - "End": [""], - "JSON Metadata": [""], - "Show Annotation Layer": ["Anmerkungstufe"], - "Add Annotation Layer": ["Anmerkungstufe"], - "Edit Annotation Layer": ["Anmerkungstufe"], + "Show Annotation": ["Anmerkungen anzeigen"], + "Add Annotation": ["Anmerkungen hinzufügen"], + "Edit Annotation": ["Anmerkungen bearbeiten"], + "Layer": ["Ebene"], + "Label": ["Label"], + "Start": ["Start"], + "End": ["Ende"], + "JSON Metadata": ["JSON-Metadaten"], + "Show Annotation Layer": ["Anmerkungsebene anzeigen"], + "Add Annotation Layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"], + "Edit Annotation Layer": ["Anmerkungsebene bearbeiten"], "Name": ["Name"], - "Dataset %(name)s already exists": [""], "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ - "" + "Tabelle [%{table}s] konnte nicht gefunden werden, bitte überprüfen Sie Ihre Datenbankverbindung, Schema und Tabellenname, Fehler: {}" ], - "json isn't valid": [""], - "Export to YAML": ["Exportieren als JSON"], - "Export to YAML?": ["Exportieren als JSON"], + "json isn't valid": ["JSON ist ungültig"], + "Export to YAML": ["Exportieren als YAML"], + "Export to YAML?": ["Als YAML exportieren?"], "Delete": ["Löschen"], "Delete all Really?": ["Wirklich alle löschen?"], "Is favorite": ["Favoriten"], - "The data source seems to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], + "The data source seems to have been deleted": [ + "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein" + ], + "The user seems to have been deleted": [ + "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein" + ], "Access was requested": ["Zugang wurde beantragt"], - "The access requests seem to have been deleted": [""], + "The access requests seem to have been deleted": [ + "Die Zugriffsanfragen scheinen gelöscht worden zu sein" + ], "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ - "" + "%(user)s wurde die Rolle %(role)s gewährt, die den Zugriff auf %(datasource)s erlaubt" ], "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ - "" + "Rolle %(r)s wurde erweitert, um den Zugriff auf die Datenquelle %(ds)s zu gewähren" ], - "You have no permission to approve this request": [""], + "You have no permission to approve this request": [ + "Sie haben keine Berechtigung, diese Anforderung zu genehmigen" + ], + "You don't have the rights to ": ["Sie haben nicht die Rechte "], + "download as csv": ["Als CSV herunterladen"], "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ - "" + "Dashboard kann nicht importiert werden: %(db_error)s.\nStellen Sie sicher, dass Sie die Datenbank erstellen, bevor Sie das Dashboard importieren." ], "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ - "" + "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in" ], - "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [""], - "You don't have the rights to ": [ - "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + "[Missing Dataset]": ["[Fehlender Datensatz]"], + "alter this ": ["Ändern Sie dieses "], + "chart": ["Diagramm"], + "create a ": ["Erstellen Sie ein "], + "Explore - %(table)s": ["Erkunden - %(table)s"], + "Explore": ["Erkunden"], + "Chart [{}] has been saved": ["Diagramm [{}] wurde gespeichert"], + "Chart [{}] has been overwritten": ["Diagramm [{}] wurde überschrieben"], + "dashboard": ["Dashboard"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]" + ], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt" ], - "alter this ": [""], - "chart": ["Diagramm bewegen"], - "create a ": [""], - "Explore - %(table)s": [""], - "Chart [{}] has been saved": [""], - "Chart [{}] has been overwritten": [""], - "dashboard": ["Dashboards"], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ - "" + "Dieses Dashboard wurde kürzlich geändert. Bitte laden Sie das Dashboard neu, um die neueste Version zu erhalten." + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [ + "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: %(driver_name)s" ], - "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ - "" + "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet normalerweise:\n\"DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME\"" ], "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "" + "Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente werden erwartet" + ], + "Chart %(id)s not found": ["Diagramm %(id)s nicht gefunden"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s" + ], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ + "Ich kann Benutzer*in '%(name)s' nicht finden, bitte bitten Sie Ihre*n Administrator*in, diese*n zu erstellen." + ], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ + "DruidCluster mit cluster_name = '%(name)s' nicht gefunden" + ], + "One or more required fields are missing in the request. Please try again, and if the problem persists conctact your administrator.": [ + "Ein oder mehrere Pflichtfelder fehlen in der Anfrage. Bitte versuchen Sie es erneut, und wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + ], + "The database was not found.": ["Datenbank nicht gefunden."], + "You are not authorized to fetch samples from this table. If you think this is an error, please reach out to your administrator.": [ + "Sie sind nicht berechtigt, Beispiele aus dieser Tabelle abzurufen. Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an Ihre*n Administrator*in." + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die Abfrage erneut ausführen." + ], + "The query associated with these results could not be find. You need to re-run the original query.": [ + "Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." + ], + "You are not authorized to see this query. If you think this is an error, please reach out to your administrator.": [ + "Sie sind nicht berechtigt, diese Abfrage anzuzeigen. Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an Ihre*n Administrator*in." + ], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "Daten konnten nicht aus dem Ergebnis-Backend deserialisiert werden. Das Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." + ], + "The provided `rows` argument is not a valid integer.": [ + "Das angegebene Argument 'rows' ist keine gültige ganze Zahl." ], - "Chart %(id)s not found": [""], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], - "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [""], - "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [""], - "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "" + "%(validator)s konnte Ihre Abfrage nicht überprüfen.\nBitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\nAusnahme: %(ex)s" ], - "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ - "" - ], - "Query record was not created as expected.": [""], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "", - "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." - ], - "%(user)s's profile": [""], - "Show CSS Template": ["CSS Vorlagen"], - "Add CSS Template": ["CSS Vorlagen"], - "Edit CSS Template": ["CSS Vorlagen"], - "Template Name": ["Vorlagename"], - "A human-friendly name": [""], + "%(user)s's profile": ["Profil von %(user)s"], + "Show CSS Template": ["CSS Vorlagen anzeigen"], + "Add CSS Template": ["CSS Vorlagen hinzufügen"], + "Edit CSS Template": ["CSS Vorlagen bearbeiten"], + "Template Name": ["Vorlagenname"], + "A human-friendly name": ["Ein sprechender Name"], "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "" + "Wird intern verwendet, um das Plugin zu identifizieren. Sollte auf den Paketnamen aus der paket.json des Plugins gesetzt werden" ], "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "" + "Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)" + ], + "Custom Plugins": ["Benutzerdefinierte Plugins"], + "Custom Plugin": ["Benutzerdefiniertes Plugin"], + "Add a Plugin": ["Plugin hinzufügen"], + "Edit Plugin": ["Plugin bearbeiten"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [ + "Planen von E-Mail-Berichten für Dashboards" + ], + "Manage Email Reports for Dashboards": [ + "E-Mail-Reports für Dashboards verwalten" ], - "Custom Plugins": [""], - "Custom Plugin": [""], - "Add a Plugin": ["Spalte einfügen"], - "Edit Plugin": ["Spalte bearbeiten"], - "Schedule Email Reports for Dashboards": [""], - "Manage Email Reports for Dashboards": ["Dashboards importieren"], "Changed On": ["Bearbeitet am"], - "Active": ["Aktion"], - "Crontab": [""], - "Recipients": [""], - "Slack Channel": [""], - "Deliver As Group": [""], - "Delivery Type": [""], - "Schedule Email Reports for Charts": [""], - "Manage Email Reports for Charts": [""], - "Email Format": [""], + "Active": ["Aktiv"], + "Crontab": ["Crontab"], + "Recipients": ["Empfänger*innen"], + "Slack Channel": ["Slack-Kanal"], + "Deliver As Group": ["Als Gruppe liefern"], + "Delivery Type": ["Zustellart"], + "Schedule Email Reports for Charts": [ + "Planen von E-Mail-Berichten für Diagramme" + ], + "Manage Email Reports for Charts": [ + "Verwalten von E-Mail-Berichten für Diagramme" + ], + "Email Format": ["E-Mail Format"], "List Saved Query": ["Gespeicherte Abfragen auflisten"], "Show Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"], - "Add Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage einfügen"], + "Add Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage hinzufügen"], "Edit Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage bearbeiten"], "End Time": ["Bis Zeit"], - "Pop Tab Link": [""], "Changed on": ["Bearbeitet am"], - "Could not determine datasource type": [""], - "Could not find viz object": [""], - "Show Chart": ["Dashboard anzeigen"], - "Add Chart": ["Dashboard einfügen"], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden" + ], + "Could not determine datasource type": [ + "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden" + ], + "Could not find viz object": [ + "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden" + ], + "Show Chart": ["Diagramm anzeigen"], + "Add Chart": ["Diagramm hinzufügen"], "Edit Chart": ["Diagramm bearbeiten"], "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" + "Diese Parameter werden dynamisch generiert, wenn Sie in der Explore-Ansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Dieses JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." ], "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "" + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenquellen-/Tabellentimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." ], - "Last Modified": ["Geändert"], + "Last Modified": ["Zuletzt geändert"], "Parameters": ["Parameter"], "Visualization Type": ["Visualisierungstyp"], "Show Dashboard": ["Dashboard anzeigen"], - "Add Dashboard": ["Dashboard einfügen"], + "Add Dashboard": ["Dashboard hinzufügen"], "Edit Dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "" + "Dieses json-Objekt beschreibt die Positionierung der Widgets im Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden" ], "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "" + "Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard" ], - "To get a readable URL for your dashboard": [""], "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" + "Dieses JSON-Objekt wird dynamisch generiert, wenn Sie in der Dashboardansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können." + ], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles defined then the dashboard is available to all roles.": [ + "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, steht das Dashboard allen Rollen zur Verfügung." ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "" + "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist" ], "Title": ["Titel"], - "Slug": [""], - "Published": [""], - "Position JSON": [""], + "Slug": ["Kopfzeile"], + "Published": ["Veröffentlicht"], "CSS": ["CSS"], - "Underlying Tables": [""], - "Export": [""], - "Export dashboards?": [""], - "Name of table to be created from csv data.": [""], - "CSV File": [""], - "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], + "Export": ["Export"], + "Export dashboards?": ["Dashboards exportieren?"], + "Name of table to be created from csv data.": [ + "Name der Tabelle, die aus csv-Daten erstellt werden soll." + ], + "CSV File": ["CSV Datei"], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [ + "Wählen Sie eine CSV-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll." + ], "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "" + "Nur die folgenden Dateierweiterungen sind zulässig: %(allowed_extensions)s" ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], - "Delimiter": [""], - "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""], - "Table Exists": ["Tabellen"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Geben Sie ein Schema an (wenn die Datenbankvariante dies unterstützt)." + ], + "Delimiter": ["Trennzeichen"], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [ + "Von der CSV-Datei verwendetes Trennzeichen (für Leerzeichen verwenden Sie \\s+)." + ], + "Table Exists": ["Tabelle existiert"], "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" + "Wenn eine Tabelle vorhanden ist, soll folgendes passieren: Fehlschlagen (Nichts tun), Ersetzen (Tabelle löschen und neu erstellen) oder Anhängen (Daten einfügen)." ], - "Fail": [""], - "Replace": [""], - "Append": [""], - "Header Row": [""], + "Fail": ["Fehlschlagen"], + "Replace": ["Ersetzen"], + "Append": ["Anhängen"], + "Header Row": ["Kopfzeile"], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "" + "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist." ], - "Index Column": ["Spalte einfügen"], + "Index Column": ["Index Spalte"], "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" + "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden." ], - "Mangle Duplicate Columns": [""], - "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [""], - "Skip Initial Space": [""], - "Skip spaces after delimiter.": [""], - "Skip Rows": [""], - "Number of rows to skip at start of file.": [""], - "Rows to Read": [""], - "Number of rows of file to read.": [""], - "Skip Blank Lines": [""], - "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [""], - "Parse Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], - "Infer Datetime Format": [""], - "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [""], - "Decimal Character": [""], - "Character to interpret as decimal point.": [""], - "Dataframe Index": [""], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Column Label(s)": [""], + "Mangle Duplicate Columns": ["Doppelte Spalten zusammenführen"], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [ + "Geben Sie doppelte Spalten als \"X.0, X.1\" an." + ], + "Use Columns": ["Spalten verwenden"], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "JSON-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen. Wenn nicht ‚Keine‘, werden nur diese Spalten aus der Datei gelesen." + ], + "Skip Initial Space": ["Führende Leerzeichen überspringen"], + "Skip spaces after delimiter.": [ + "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen." + ], + "Skip Rows": ["Zeilen überspringen"], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." + ], + "Rows to Read": ["Zu lesende Zeilen"], + "Number of rows of file to read.": [ + "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." + ], + "Skip Blank Lines": ["Leerzeilen überspringen"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [ + "Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als NaN-Werte zu interpretieren." + ], + "Parse Dates": ["Datumsangaben auswerten"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen." + ], + "Infer Datetime Format": ["Datumszeitformat ableiten"], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [ + "Verwenden Sie Pandas, um das datetime-Format automatisch zu interpretieren." + ], + "Decimal Character": ["Dezimalzeichen"], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Zeichen, das als Dezimalstelle zu interpretieren ist." + ], + "Dataframe Index": ["Dataframe-Index"], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Schreiben Sie den Dataframe-Index als Spalte." + ], + "Column Label(s)": ["Spaltenbezeichnung(en)"], "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" + "Spaltenbezeichnung für Indexspalte(n). Wenn None angegeben ist und Dataframe Index den Wert True hat, werden Indexnamen verwendet." ], - "Null values": [""], + "Null values": ["NULL Werte"], "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" + "Json-Liste der Werte, die als NULL behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Die Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzelnen Wert. Verwenden Sie [\"\"] für die leere Zeichenfolge." + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Name der Tabelle, die aus Excel-Daten erstellt werden soll." + ], + "Excel File": ["Excel-Datei"], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Wählen Sie eine Excel-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll." + ], + "Sheet Name": ["Blattname"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Zeichenfolgen, die für Blattnamen verwendet werden (Standard ist das erste Blatt)." + ], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "Name der Tabelle, die aus tabellarischen Daten erstellt werden soll." + ], + "Columnar File": ["Tabellen-Datei"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "Wählen Sie eine tabellarische Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll." ], - "Name of table to be created from excel data.": [""], - "Excel File": [""], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], - "Sheet Name": ["Vorlagename"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], "Show Database": ["Datenbank anzeigen"], - "Add Database": ["Datenbank einfügen"], + "Add Database": ["Datenbank hinzufügen"], "Edit Database": ["Datenbank bearbeiten"], - "Expose this DB in SQL Lab": [""], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" + "Expose this DB in SQL Lab": [ + "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" + ], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden Sie in den Installationsdokumenten." + ], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen" + ], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen" ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "" + "Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben" ], "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "" + "Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird" ], - "If Presto, Trino or Drill all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Für Presto werden alle Abfragen in SQL Lab als aktuell angemeldete Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss.
Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen als Dienstkonto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft." ], "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ - "" + "Erlauben Sie SQL Lab, eine Liste aller Tabellen und aller Ansichten über alle Datenbankschemas hinweg abzurufen. Bei einem großen Data Warehouse mit Tausenden von Tabellen kann dies teuer werden und das System belasten." ], "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." ], "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "" + "Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-Upload in Extra zulässig sind." + ], + "Expose in SQL Lab": ["Verfügbarmachen in SQL Lab"], + "Allow CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS zulassen"], + "Allow CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS zulassen"], + "Allow DML": ["DML zulassen"], + "CTAS Schema": ["CTAS-Schema"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy-URI"], + "Chart Cache Timeout": ["Diagramm Cache-Timeout"], + "Secure Extra": ["Sicherheit Extra"], + "Root certificate": ["Root-Zertifikat"], + "Async Execution": ["Asynchrone Ausführung"], + "Impersonate the logged on user": [ + "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen" + ], + "Allow Csv Upload": ["CSV-Upload zulassen"], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [ + "Abrufen von Metadaten mit mehreren Schemas zulassen" + ], + "Backend": ["Backend"], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" ], - "Expose in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE TABLE AS": [""], - "Allow CREATE VIEW AS": [""], - "Allow DML": [""], - "CTAS Schema": [""], - "SQLAlchemy URI": [""], - "Chart Cache Timeout": [""], - "Secure Extra": ["Sicherheit"], - "Root certificate": [""], - "Async Execution": [""], - "Impersonate the logged on user": [""], - "Allow Csv Upload": [""], - "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], - "Backend": [""], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "" + "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet normalerweise:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" ], - "CSV to Database configuration": [""], + "CSV to Database configuration": ["CSV-zu-Datenbank-Konfiguration"], "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" + "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für CSV-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." ], "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ - "" + "Sie können keinen Namespace sowohl im Namen der Tabelle: \"%(csv_table.table)s\" als auch im Schemafeld: \"%(csv_table.schema)s\" angeben. Bitte entfernen Sie eine" ], "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" + "CSV-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" ], "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" + "CSV-Datei \"%(csv_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" ], - "Excel to Database configuration": [""], + "Excel to Database configuration": ["Excel-zu-Datenbank-Konfiguration"], "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" + "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für Excel-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." ], "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ - "" + "Sie können keinen Namespace sowohl im Namen der Tabelle: \"%(excel_table.table)s\" als auch im Schemafeld: \"%(excel_table.schema)s\" angeben. Bitte entfernen Sie eine" ], "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" + "Excel-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" ], "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" + "Excel-Datei \"%(excel_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" ], - "Logs": [""], - "Show Log": ["Spalte anzeigen"], - "Add Log": [""], - "Edit Log": ["Spalte bearbeiten"], + "Columnar to Database configuration": [ + "Spalten-zu-Datenbank-Konfiguration" + ], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "Unterschiedliche Dateierweiterungen sind für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien die gleiche Erweiterung haben." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(columnar_table.table)s\" and in the schema field: \"%(columnar_table.schema)s\". Please remove one": [ + "Sie können nicht gleichzeitig einen Namespace sowohl im Namen der Tabelle \"%(excel_table.table)s\" als auch im Schemafeld \"%(excel_table.schema)s\" angeben. Bitte entfernen Sie einen" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Die Spaltendatei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" + ], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Spaltendatei \"%(columnar_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" + ], + "Request missing data field.": ["Datenfeld fehlt in Abfrage."], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ + "Doppelte Spaltenname(n): %(columns)s" + ], + "Logs": ["Protokolle"], + "Show Log": ["Protokoll anzeigen"], + "Add Log": ["Protokoll hinzufügen"], + "Edit Log": ["Protokoll bearbeiten"], "Action": ["Aktion"], - "dttm": [""], - "Add item": ["Datenbank einfügen"], - "The query couldn't be loaded": [""], + "dttm": ["dttm"], + "Add item": ["Element hinzufügen"], + "The query couldn't be loaded": [ + "Die Abfrage konnte nicht geladen werden" + ], "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "" + "Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen" ], "Your query could not be scheduled": [ "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" ], - "Failed at retrieving results": [""], + "Failed at retrieving results": ["Fehler beim Abrufen der Ergebnisse"], "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" + "Beim Speichern der letzten Abfrage-ID im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." ], - "Unknown error": [""], - "Query was stopped.": [""], + "Unknown error": ["Unbekannter Fehler"], + "Query was stopped.": ["Die Abfrage wurde gestoppt."], "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" + "Der Tabellenschemastatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." ], "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" + "Der Abfragestatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." ], "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" + "Der Status des Abfrage-Editors kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." ], "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "" + "Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], - "Copy of %s": [""], + "Copy of %s": ["Kopie von %s"], "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while fetching tab state": [ - "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "An error occurred while hiding the left bar. Please contact your administrator.": [ + "Beim Ausblenden der linken Leiste ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Festlegen der Registerkartendatenbank-ID ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Festlegen des Registerkartenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Festlegen der Registerkarte Autorun ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Festlegen des Registerkartentitels ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "Your query was saved": ["Ihre Abfrage wurde gespeichert"], "Your query could not be saved": [ "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" ], - "Your query was updated": ["Ihre Abfrage wurde gespeichert"], + "Your query was updated": ["Ihre Abfrage wurde aktualisiert"], "Your query could not be updated": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden" ], "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" + "Beim Speichern der Abfrage im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Um zu vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"." ], "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Festlegen der Vorlagen-Parameter ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten" ], - "An error occurred while fetching table metadata": [""], "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" + "Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], - "Shared query": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"], + "Shared query": ["Abfrage geteilt"], "The datasource couldn't be loaded": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + "Datenquelle konnte nicht geladen werden" + ], + "An error occurred while creating the data source": [ + "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen." ], - "An error occurred while creating the data source": [""], "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "" + "SQL Lab verwendet den lokalen Speicher Ihres Browsers, um Abfragen und Ergebnisse zu speichern.\n Derzeit verwenden Sie ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB von ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB Speicherplatz.\n Um zu verhindern, dass SQL Lab abstürzt, löschen Sie bitte einige Abfrage-Registerkarten.\n Sie können erneut auf diese Abfragen zugreifen, indem Sie die Funktion Speichern verwenden, bevor Sie die Registerkarte löschen. Beachten Sie, dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie dies tun." + ], + "Estimate selected query cost": [ + "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen" + ], + "Estimate cost": ["Kosten schätzen"], + "Cost estimate": ["Kostenschätzung"], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte" + ], + "An error occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht" + ], + "This query took %s seconds to run, ": [ + "Die Ausführung dieser Abfrage dauerte %s Sekunden. " + ], + "and the explore view times out at %s seconds ": [ + "und die Explore-Ansicht überschreitet die maximale Ausführungszeit von %s Sekunden " ], - "Estimate selected query cost": [""], - "Estimate cost": [""], - "Cost estimate": [""], - "Creating a data source and creating a new tab": [""], - "An error occurred": [""], - "Explore the result set in the data exploration view": [""], - "Explore": ["Diagramm untersuchen"], - "This query took %s seconds to run, ": [""], - "and the explore view times out at %s seconds ": [""], "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ - "" + "Das Befolgen dieses Ablaufs führt höchstwahrscheinlich zu einem Timeout Ihrer Abfrage. " ], "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ - "" + "Wir empfehlen Ihnen, Ihre Daten weiter zusammenzufassen, bevor Sie fortfahren. " ], - "If activated you can use the ": [""], - "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], - "Column name(s) ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [ + "-Feature, um einen zusammengefassten Datensatz zu speichern, den Sie dann untersuchen können." + ], + "Column name(s) ": ["Spaltenname(n) "], "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ - "" + "kann nicht als Spaltenname verwendet werden. Der Spaltenname/Alias \"__timestamp\"\n ist für den temporalen Hauptausdruck reserviert, und Spaltenaliase, die mit\n doppelten Unterstrichen, gefolgt von einem numerischen Wert, enden (z. B. \"my_col__1“), sind\n zum Deduplizieren doppelter Spaltennamen reserviert. Bitte verwenden Sie Aliase, um die\n ungültigen Spaltennamen umzubenennen.\n." ], - "Raw SQL": [""], - "Source SQL": [""], - "SQL": [""], - "No query history yet...": [""], - "It seems you don't have access to any database": [""], - "An error occurred when refreshing queries": [""], - "Filter by user": [""], - "Filter by database": ["Datenbank bearbeiten"], + "Source SQL": ["Quell-SQL"], + "Executed SQL": ["Ausgeführtes SQL"], + "SQL": ["SQL"], + "No query history yet...": ["Noch kein Abfrageverlauf..."], + "An error occurred when refreshing queries": [ + "Beim Aktualisieren von Abfragen ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "It seems you don't have access to any database": [ + "Es scheint, dass Sie keinen Zugriff auf eine Datenbank haben" + ], + "Filter by user": ["Filtern nach Benutzer*in"], + "Filter by database": ["Filtern nach Datenbank"], "Query search string": ["Abfragen suchen"], - "[From]-": [""], - "[To]-": [""], - "Filter by status": [""], - "Edit": [""], - "View results": [""], - "Data preview": [""], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": [""], - "Remove query from log": [""], - "An error occurred saving dataset": [""], - ".CSV": [""], - "Clipboard": [""], - "Filter results": ["Tabellenname"], - "Database error": ["Datenbank"], - "was created": [""], - "Query in a new tab": [""], - "The query returned no data": [""], - "Fetch data preview": [""], - "Refetch results": [""], - "Track job": [""], + "[From]-": ["[Von]-"], + "[To]-": ["[Bis]-"], + "Filter by status": ["Nach Status filtern"], + "Success": ["Erfolg"], + "Failed": ["Fehlgeschlagen"], + "Running": ["Läuft"], + "fetching": ["Wird abgerufen"], + "Offline": ["Offline"], + "Scheduled": ["Geplant"], + "Unknown Status": ["Status unbekannt"], + "Edit": ["Bearbeiten"], + "View results": ["Ergebnisse ansehen"], + "Data preview": ["Datenvorschau"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle" + ], + "Run query in a new tab": [ + "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen" + ], + "Remove query from log": ["Abfrage aus Protokoll entfernen"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "Download to CSV": ["Als CSV herunterladen"], + "Copy to Clipboard": ["In Zwischenablage kopieren"], + "Filter results": ["Ergebnisse filtern"], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROWS. ": [ + "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist durch die Konfiguration DISPLAY_MAX_ROWS auf %(rows)d beschränkt. " + ], + "Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to ": [ + "Bitte fügen Sie zusätzliche Limits / Filter hinzu oder laden Sie sie als CSV herunter, um weitere Zeilen anzuzeigen bis zur " + ], + "the %(limit)d limit.": ["%(limit)d Grenze anzuzeigen."], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d. ": [ + "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist auf %(rows)d beschränkt. " + ], + "Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin ": [ + "Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu, laden Sie sie als CSV herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in " + ], + "to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + ", um mehr Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d beschränkt" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf %(rows)d beschränkt." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ + "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und -Limit auf %(rows)d beschränkt." + ], + "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d Zeilen zurückgegeben"], + "The number of rows displayed is limited to %s by the dropdown.": [ + "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf %s beschränkt." + ], + "Query was stopped": ["Abfrage wurde angehalten"], + "Database error": ["Datenbankfehler"], + "was created": ["wurde erstellt"], + "Query in a new tab": ["Abfrage auf einer neuen Registerkarte"], + "The query returned no data": [ + "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben" + ], + "Fetch data preview": ["Datenvorschau abrufen"], + "Refetch results": ["Ergebnisse erneut anfordern"], + "Track job": ["Auftrag verfolgen"], "Stop": ["Stopp"], - "Run selection": ["Verbindungstest"], - "Run": [""], - "Stop running (Ctrl + x)": [""], - "Run query (Ctrl + Return)": [""], - "Save & Explore": ["Scheibe speichern"], - "Overwrite & Explore": ["Überschreiben Scheibe %s"], - "Undefined": [""], - "Save": [""], + "Run selection": ["Auswahl ausführen"], + "Run": ["Ausführen"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Ausführung abbrechen (Strg + x)"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Abfrage ausführen (Strg + Return)"], + "Save & Explore": ["Speichern & Erkunden"], + "Overwrite & Explore": ["Überschreiben & Erkunden"], + "Undefined": ["Undefiniert"], + "Save": ["Speichern"], "Save as": ["Speichern als"], - "Save query": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"], - "Save as new": ["Scheibe speichern"], - "Update": [""], - "Label for your query": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Schedule query": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"], - "Schedule": [""], - "There was an error with your request": [""], - "Please save the query to enable sharing": [""], - "Copy link": [""], - "Copy query link to your clipboard": [""], - "Save the query to copy the link": [""], - "No stored results found, you need to re-run your query": [""], - "Run a query to display results here": [""], - "Preview: `%s`": [""], - "Results": [""], - "Query history": ["Abfragen suchen"], - "Run query": [""], - "New tab": [""], - "Untitled query": ["Benutzer Rollen"], - "Stop query": ["Leere Abfrage?"], - "Schedule the query periodically": [""], - "You must run the query successfully first": [""], - "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ - "" + "Save query": ["Speichere Abfrage"], + "Save as new": ["Speichern unter…"], + "Update": ["Aktualisieren"], + "Label for your query": ["Bezeichnung für Ihre Anfrage"], + "Write a description for your query": ["Beschreibung Ihrer Anfrage"], + "Schedule query": ["Abfrage einplanen"], + "Schedule": ["Zeitplan"], + "There was an error with your request": [ + "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" ], - "CREATE TABLE AS": [""], - "CREATE VIEW AS": [""], - "Estimate the cost before running a query": [""], - "Reset state": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Untitled Query %s": [""], - "Close tab": [""], - "Rename tab": [""], - "Expand tool bar": [""], - "Hide tool bar": [""], - "Close all other tabs": [""], - "Duplicate tab": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Original table column order": [""], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [""], - "Show CREATE VIEW statement": [""], - "CREATE VIEW statement": [""], - "Remove table preview": [""], - "Assign a set of parameters as": [""], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - ") by using": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Invalid JSON": [""], - "Create a new chart": ["Erstellte Inhalt"], - "Choose a dataset": ["Metrik auswählen"], - "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ - "" + "Please save the query to enable sharing": [ + "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren" ], - "Choose a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], - "Create new chart": ["Erstellte Inhalt"], - "An error occurred while loading the SQL": [""], - "Updating chart was stopped": [""], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], - "Network error.": [""], - "every": [""], - "every month": ["Monat"], - "every day of the month": [""], - "day of the month": [""], - "every day of the week": [""], - "day of the week": [""], - "every hour": [""], - "every minute UTC": [""], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren" + ], + "Save the query to enable this feature": [ + "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren" + ], + "Copy link": ["Link kopieren"], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut ausführen" + ], + "Run a query to display results here": [ + "Führen sie eine Abfrage aus, um die Ergebnisse hier anzuzeigen" + ], + "Preview: `%s`": ["Vorschau: `%s"], + "Results": ["Ergebnisse"], + "Query history": ["Abfragenverlauf"], + "Run query": ["Abfrage ausführen"], + "New tab": ["Neuer Tab"], + "Untitled query": ["Unbenannte Abfrage"], + "Stop query": ["Abfrage anhalten"], + "Schedule the query periodically": [ + "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen" + ], + "You must run the query successfully first": [ + "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen" + ], + "Autocomplete": ["Autovervollständigung"], + "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage" + ], + "${isActive ? 'Collapse' : 'Expand'} table preview": [ + "${isActive ? 'Collapse' : 'Expand'} Tabellenvorschau" + ], + "Reset state": ["Status zurücksetzen"], + "Enter a new title for the tab": [ + "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" + ], + "Untitled Query %s": ["Unbenannte Abfrage %s"], + "Close tab": ["Registerkarte schließen"], + "Rename tab": ["Registerkarte umbenennen"], + "Expand tool bar": ["Werkzeugleiste erweitern"], + "Hide tool bar": ["Werkzeugleiste ausblenden"], + "Close all other tabs": ["Schließen Sie alle anderen Registerkarten"], + "Duplicate tab": ["Registerkarte duplizieren"], + "New tab (Ctrl + q)": ["Neue Registerkarte (Strg + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["Neue Registerkarte (Strg + t)"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren" + ], + "latest partition:": ["neueste Partition:"], + "Keys for table": ["Schlüssel für Tabelle"], + "View keys & indexes (%s)": ["Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)"], + "Original table column order": [ + "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge" + ], + "Sort columns alphabetically": ["Spalten alphabetisch sortieren"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren" + ], + "Show CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung anzeigen"], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung"], + "Remove table preview": ["Tabellenvorschau entfernen"], + "Edit template parameters": ["Vorlagenparameter bearbeiten"], + "Invalid JSON": ["Ungültiges JSON"], + "Create a new chart": ["Neues Diagramm erstellen"], + "Choose a dataset": ["Datensatz auswählen"], + "Dataset": ["Datensatz"], + "Instructions to add a dataset are available in the Superset tutorial.": [ + "Anleitungen zum Hinzufügen eines Datensatz finden Sie im Superset-Tutorial." + ], + "Choose chart type": ["Diagrammtyp auswählen"], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um fortzufahren" + ], + "Create new chart": ["Neues Diagramm erstellen"], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "Click to see difference": ["Klicken zum Anzeigen der Unterschiede"], + "Altered": ["Geändert"], + "Chart changes": ["Diagrammänderungen"], + "Superset chart": ["Superset Diagramm"], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:" + ], + "Select ...": ["Auswählen …"], + "Loaded data cached": ["Geladene Daten zwischengespeichert"], + "Loaded from cache": ["Aus Zwischenspeicher geladen"], + "Click to force-refresh": [ + "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen" + ], + "cached": ["gecached"], + "Certified by %s": ["Zertifiziert von %s"], + "Copy to clipboard": ["In die Zwischenablage kopieren"], + "Copied to clipboard!": ["In Zwischenablage kopiert!"], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren. Verwenden Sie Strg / Cmd + C!" + ], + "every": ["jeden"], + "every month": ["jeden Monat"], + "every day of the month": ["jeden Tag des Monats"], + "day of the month": ["Tag des Monats"], + "every day of the week": ["jeden Tag der Woche"], + "day of the week": ["Wochentag"], + "every hour": ["stündlich"], + "every minute": ["jede Minute"], "year": ["Jahr"], "month": ["Monat"], "week": ["Woche"], "day": ["Tag"], "hour": ["Stunde"], "minute": ["Minute"], - "reboot": [""], - "Every": [""], - "in": [""], - "on": [""], - "and": [""], - "at": [""], - ":": [""], - "minute(s) UTC": ["5 Minuten"], - "Invalid cron expression": [""], - "Clear": [""], - "Sunday": [""], - "Monday": [""], - "Tuesday": [""], - "Wednesday": [""], - "Thursday": [""], - "Friday": [""], - "Saturday": [""], - "January": [""], - "February": [""], - "March": ["Suche"], - "April": [""], - "May": ["Tag"], - "June": [""], - "July": [""], - "August": [""], - "September": [""], - "October": [""], - "November": [""], - "December": [""], - "SUN": [""], - "MON": [""], - "TUE": [""], - "WED": [""], - "THU": [""], - "FRI": [""], - "SAT": [""], - "JAN": [""], - "FEB": [""], - "MAR": [""], - "APR": [""], - "MAY": [""], - "JUN": [""], - "JUL": [""], - "AUG": [""], - "SEP": [""], - "OCT": [""], - "NOV": [""], - "DEC": [""], - "OK": [""], - "Click to see difference": ["Aktualisierung erzwingen"], - "Altered": [""], - "Chart changes": ["Bearbeitet am"], - "Superset chart": ["Diagramm untersuchen"], - "Check out this chart in dashboard:": [ - "Diagramm von Dashboard entfernen" + "reboot": ["Neu starten"], + "Every": ["Jeden"], + "in": ["in"], + "on": ["an"], + "and": ["und"], + "at": ["bei"], + ":": [":"], + "minute(s)": ["Minute(n)"], + "Invalid cron expression": ["Ungültiger Cron-Ausdruck"], + "Clear": ["Zurücksetzen"], + "Sunday": ["Sonntag"], + "Monday": ["Montag"], + "Tuesday": ["Dienstag"], + "Wednesday": ["Mittwoch"], + "Thursday": ["Donnerstag"], + "Friday": ["Freitag"], + "Saturday": ["Samstag"], + "January": ["Januar"], + "February": ["Februar"], + "March": ["März"], + "April": ["April"], + "May": ["Mai"], + "June": ["Juni"], + "July": ["Juli"], + "August": ["August"], + "September": ["September"], + "October": ["Oktober"], + "November": ["November"], + "December": ["Dezember"], + "SUN": ["SO"], + "MON": ["MO"], + "TUE": ["DI"], + "WED": ["MI"], + "THU": ["DO"], + "FRI": ["FR"], + "SAT": ["SA"], + "JAN": ["JAN"], + "FEB": ["FEB"], + "MAR": ["MÄR"], + "APR": ["APR"], + "MAY": ["MAI"], + "JUN": ["JUN"], + "JUL": ["JUL"], + "AUG": ["AUG"], + "SEP": ["SEP"], + "OCT": ["OKT"], + "NOV": ["NOV"], + "DEC": ["DEZ"], + "There was an error loading the schemas": [ + "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" ], - "Select ...": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "cached": [""], - "Certified by %s": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Copied!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "Error while fetching schema list": [""], - "Error while fetching database list": [""], - "Database:": [""], - "Select a database": [""], - "Force refresh schema list": ["Aktualisierung erzwingen"], - "Select a schema (%s)": [""], - "Schema:": [""], - "datasource": ["Datenquelle"], - "schema": [""], + "Select database or type database name": [ + "Tabelle auswählen oder Tabellennamen eingeben" + ], + "Force refresh schema list": ["Aktualisierung der Schemaliste erzwingen"], + "Select schema or type schema name": [ + "Tabelle auswählen oder Tabellennamen eingeben" + ], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "Warnung! Wenn Sie den Datensatz ändern, kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn die Metadaten nicht vorhanden sind." + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "Durch das Ändern des Datensatzes kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im Zieldatensatz nicht vorhanden sind" + ], + "dataset": ["Datensatz"], + "Connection": ["Verbindung"], + "Change dataset": ["Datensatz wechseln"], + "Warning!": ["Warnung!"], + "Search / Filter": ["Suchen / Filtern"], + "Physical (table or view)": ["Physisch (Tabelle oder Ansicht)"], + "Virtual (SQL)": ["Virtuell (SQL)"], + "SQL expression": ["SQL-Ausdruck"], + "Data type": ["Datentyp"], + "Datetime format": ["Datum Zeit Format"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ + "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden " + ], + "Python datetime string pattern": ["Python datetime Zeichenfolgenmuster"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + " Standard, um sicherzustellen, dass die lexikographische Reihenfolge\n mit der chronologischen Reihenfolge übereinstimmt. Wenn das\n Zeitstempelformat nicht dem ISO 8601-Standard entspricht,\n müssen Sie einen Ausdruck und einen Typ definieren um\n die Zeichenfolge in ein Datum oder einen Zeitstempel umzuwandeln.\n Hinweis: Derzeit werden Zeitzonen nicht unterstützt. Wenn Zeit im\n Epochenformat gespeichert ist, Geben Sie “epoch_s\" oder \"epoch_ms\" ein. \n Wenn kein Muster angegeben ist, greifen wir auf die Verwendung der\n \n über den zusätzlichen Parameter angebbaren,\n optionalen Standardwerte zurück." + ], + "Certified By": ["Zertifiziert durch"], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat" + ], + "Certified by": ["Zertifiziert durch"], + "Certification details": ["Details zur Zertifizierung"], + "Details of the certification": ["Details zur Zertifizierung"], + "Is dimension": ["Ist Dimension"], + "Is filterable": ["Ist filterbar"], + "Select owners": ["Besitzende auswählen"], + "Modified columns: %s": ["Geänderte Spalten: %s"], + "Removed columns: %s": ["Entfernte Spalten: %s"], + "New columns added: %s": ["Neue Spalten hinzugefügt: %s"], + "Metadata has been synced": ["Metadaten wurden synchronisiert"], + "An error has occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"], + "Column name [%s] is duplicated": ["Spaltenname [%s] wird dupliziert"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Metrikname [%s] wird dupliziert"], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck" + ], + "Basic": ["Basic"], + "Default URL": ["Datenbank URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus zugegriffen werden soll" + ], + "Autocomplete filters": ["Auto-Vervollständigen-Filter"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Ob Optionen für Auto-Vervollständigen-Filter vorgefühlt werden sollen" + ], + "Autocomplete query predicate": [ + "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "Bei Verwendung von \"AutoVervollständigen-Filtern\" kann dies verwendet werden, um die Leistung der Abfrage zum Abrufen der Werte zu verbessern. Verwenden Sie diese Option, um ein Prädikat (WHERE-Klausel) auf die Abfrage anzuwenden, die die verschiedenen Werte aus der Tabelle auswählt. In der Regel besteht die Absicht darin, den Scan einzuschränken, indem ein relativer Zeitfilter auf ein partitioniertes oder indiziertes zeitbezogenes Feld angewendet wird." + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "Zusätzliche Daten zum Angeben von Tabellenmetadaten. Unterstützt derzeit Metadaten des Formats: '{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `." + ], + "Advanced": ["Erweitert"], + "Cache timeout": ["Cache-Timeout"], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ + "Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird" + ], + "Hours offset": ["Stunden-Versatz"], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "Die Anzahl der Stunden, negativ oder positiv, um die Zeitspalte zu verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit zu verschieben." + ], + "Spatial": ["Raumbezug"], + "virtual": ["online"], + "Dataset name": ["Datensatzname"], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "Beim Angeben von SQL fungiert die Datenquelle als Ansicht. Superset verwendet diese Anweisung als Unterabfrage beim Gruppieren und Filtern der generierten übergeordneten Abfragen." + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [ + "Die JSON-Metrik oder Post-Aggregations-Definition." + ], + "Physical": ["Physisch"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "Der Zeiger auf eine physische Tabelle (oder Ansicht). Beachten Sie, dass das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf die hier angegebene physische Tabelle verweist." + ], + "Click the lock to make changes.": [ + "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen." + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern." + ], + "D3 format": ["D3 Format"], + "Warning": ["Warnung"], + "Optional warning about use of this metric": [ + "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik" + ], + "Be careful.": ["Seien Sie vorsichtig."], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "Das Ändern dieser Einstellungen wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen Personen gehören." + ], + "Source": ["Quelle"], + "Sync columns from source": ["Spalten aus der Quelle synchronisieren"], + "Calculated columns": ["Berechnete Spalten"], + "Settings": ["Einstellungen"], + "The dataset has been saved": ["Der Datensatz wurde gespeichert"], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "Die hier verfügbar gemachte Datensatzkonfiguration\n wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden.\n Achten Sie darauf, dass das hier vorgenommene Einstellungs-\n änderungen sich in unerwünschter Weise\n auf andere Diagramme auswirken können." + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?" + ], + "Confirm save": ["Speichern bestätigen"], + "Edit Dataset ": ["Datensatz bearbeiten "], + "Use legacy datasource editor": [ + "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors" + ], + "DELETE": ["LÖSCHEN"], "delete": ["Löschen"], - "Type \"%s\" to confirm": [""], - "DELETE": [""], - "Click to edit": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "Unexpected error": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + "Type \"%s\" to confirm": ["Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein"], + "Click to edit": ["Klicken um zu bearbeiten"], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern." ], - "Error while fetching table list": [""], - "Select table or type table name": [""], - "Type to search ...": [""], - "Select table ": [""], - "Force refresh table list": ["Aktualisierung erzwingen"], - "See table schema": [""], - "%s%s": [""], - "Share dashboard": ["Dashboard speichern"], - "This may be triggered by:": [""], - "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], - "Chart Owner: %s": [""], - "%s Error": ["Fehler"], - "See more": [""], - "See less": [""], - "Copy message": ["Warnmeldung"], - "Close": [""], - "This was triggered by:": [""], - "Did you mean:": [""], - "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], - "Parameter error": ["Parameter"], + "Unexpected error": ["Unerwarteter Fehler"], + "This may be triggered by:": ["Dies kann ausgelöst werden durch:"], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [ + "Bitte wenden Sie sich an den/die Diagramm-Besitzer*in, um Unterstützung zu erhalten." + ], + "Chart Owner: %s": ["Diagrammbesitzer*in: %s"], + "%s Error": ["%s Fehler"], + "Missing dataset": ["Fehlender Datensatz"], + "See more": ["Mehr anzeigen"], + "See less": ["Weniger anzeigen"], + "Copy message": ["Meldung kopieren"], + "Close": ["Schließen"], + "This was triggered by:": ["Ausgelöst durch:"], + "Did you mean:": ["Meintest du:"], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [ + "%(suggestion)s statt \"%(undefinedParameter)s?\"" + ], + "Parameter error": ["Parameter-Fehler"], "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ - "" + "Wir haben Probleme beim Laden dieser Visualisierung. Abfragen überschreiten nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." ], "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ - "" + "Wir haben Probleme beim Laden dieser Ergebnisse. Abfragen überschreiten nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." ], - "Timeout error": [""], - "Cell content": ["Erstellte Inhalt"], + "Timeout error": ["Zeitüberschreitung"], + "Click to favorite/unfavorite": [ + "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen" + ], + "Cell content": ["Zellinhalt"], "The import was successful": ["Dashboard wurde erfolgreich gespeichert"], - "OVERWRITE": [""], + "OVERWRITE": ["ÜBERSCHREIBEN"], "Overwrite": ["Überschreiben Scheibe %s"], "Import": ["Importieren"], - "Import %s": ["Importieren"], - "Last Updated %s": [""], - "%s Selected": [""], - "Deselect all": ["Wirklich alle löschen?"], - "%s-%s of %s": [""], - "Settings": [""], - "About": [""], - "SQL query": ["Abfrage"], + "Import %s": ["Importiere %s"], + "Last Updated %s": ["Letzte Aktualisierung %s"], + "Sort": ["Sortieren"], + "%s Selected": ["%s ausgewählt"], + "Deselect all": ["Alle abwählen"], + "No Data": ["Keine Daten"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s von %s"], + "Type a value": ["Geben Sie einen Wert ein"], + "Filter": ["Filter"], + "Select or type a value": ["Wert eingeben oder auswählen"], + "SQL query": ["SQL Abfrage"], + "About": ["Über"], + "Powered by Apache Superset": ["Powered Apache Superset"], + "Documentation": ["Dokumentation"], + "Report a bug": ["Fehler melden"], + "OK": ["OK"], + "Search all dashboards": ["Alle Dashboards durchsuchen"], + "Edit Email Report": ["E-Mail-Bericht bearbeiten"], + "New Email Report": ["Neuer E-Mail-Bericht"], + "Add": ["Hinzufügen"], + "Message Content": ["Inhalt der Nachricht"], + "Text embedded in email": ["In E-Mail eingebetteter Text"], + "Image (PNG) embedded in email": ["Bild (PNG) in E-Mail eingebettet"], + "Formatted CSV attached in email": [ + "Formatierte CSV-Datei in E-Mail angehängt" + ], + "REPORT NAME ERROR": ["BERICHTNAMEN FEHLER"], + "DESCRIPTION ERROR": ["BESCHREIBUNG FEHLER"], + "Scheduled reports will be sent to your email as a PNG": [ + "Geplante Berichte werden als PNG an Ihre E-Mail-Adresse gesendet" + ], + "Timezone": ["Zeitzone"], + "Email reports active": ["E-Mail-Reporte aktiv"], + "Edit email report": ["E-Mail-Report bearbeiten"], + "Delete email report": ["E-Mail-Report löschen"], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Mit dieser Aktion wird %s dauerhaft gelöscht." + ], + "Delete Report?": ["Report löschen?"], + "Loading...": ["Lade..."], + "There was an error loading the tables": [ + "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "See table schema": ["Siehe Tabellenschema"], + "Select table or type table name": [ + "Tabelle auswählen oder Tabellennamen eingeben" + ], + "Force refresh table list": ["Aktualisierung erzwingen"], + "Timezone selector": ["Zeitzonen-Auswahl"], + "%s%s": ["%s%s"], "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "" + "Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen." + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte Registerkarten verschoben werden" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben." ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [""], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "" + "Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem aufgetreten." + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen." + ], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [ + "Dieses Dashboard ist jetzt ${nowPublished}" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], - "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards." ], "This dashboard was saved successfully.": [ - "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert." ], - "Could not fetch all saved charts": [""], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], - "Visualization": ["Visualisierungstyp"], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: " + ], + "Visualization": ["Visualisierung"], "Data source": ["Datenquelle"], - "Added": [""], - "Components": [""], + "Added": ["Hinzugefügt"], + "Components": ["Komponenten"], "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "" + "Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden" ], - "Color scheme": ["Farbschema"], - "Load a template": ["Vorlage laden"], - "Load a CSS template": ["CSS Vorlage laden"], - "Live CSS editor": [""], - "You have unsaved changes.": [""], - "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ - "" + "You have unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."], + "Ready to review filters in this dashboard?": [ + "Bereit, die Filter In diesem Dashboard zu prüfen?" ], - "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ - "" + "Remind me in 24 hours": ["In 24 Stunden erinnern"], + "Start Review": ["Starte Prüfung"], + "filter_box will be deprecated in a future version of Superset. Please replace filter_box by dashboard filter components.": [ + "filter_box wird in einer zukünftigen Version von Superset veraltet sein. Bitte ersetzen Sie filter_box durch Dashboard-Filterkomponenten." ], - "Discard changes": ["Bearbeitet am"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [""], - "Superset dashboard": ["Dashboard speichern"], - "Check out this dashboard: ": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], - "Refresh dashboard": ["Keine Dashboards"], - "Set auto-refresh interval": ["Aktualisierung Zwischenzeit"], - "Set filter mapping": [""], - "Edit dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], - "Edit CSS": ["Schiebe bearbeiten"], - "Download as image": [""], - "Toggle fullscreen": [""], "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "" + "Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. Könnte sie gelöscht worden sein?" ], - "Delete this container and save to remove this message.": [""], - "An error has occurred": [""], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu entfernen." ], - "A valid color scheme is required": [""], - "The dashboard has been saved": [ - "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" - ], - "Apply": [""], - "Dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], - "Basic information": [""], - "URL slug": [""], - "A readable URL for your dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], - "Access": ["Keine Zugriff!"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Colors": [""], - "Advanced": [""], - "JSON metadata": ["Keine Dashboards"], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "" - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], - "Draft": [""], "Don't refresh": ["Nicht aktualisieren"], "10 seconds": ["10 Sekunden"], "30 seconds": ["30 Sekunden"], "1 minute": ["1 Minute"], "5 minutes": ["5 Minuten"], - "30 minutes": ["10 Minuten"], - "1 hour": ["Stunde"], - "6 hours": ["Stunde"], - "12 hours": ["Stunde"], - "24 hours": ["Stunde"], - "Refresh interval": ["Aktualisierung Zwischenzeit"], - "Refresh frequency": [""], - "Are you sure you want to proceed?": [""], - "Save for this session": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "30 minutes": ["30 Minuten"], + "1 hour": ["1 Stunde"], + "6 hours": ["6 Stunden"], + "12 hours": ["12 Stunden"], + "24 hours": ["24 Stunden"], + "Refresh interval": ["Aktualisierungsinterval"], + "Refresh frequency": ["Aktualisierungsfrequenz"], + "Are you sure you want to proceed?": ["Möchten Sie wirklich fortfahren?"], + "Save for this session": ["Für diese Sitzung speichern"], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen" + ], "Save dashboard": ["Dashboard speichern"], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": ["Speichern als:"], - "[dashboard name]": [""], - "also copy (duplicate) charts": [""], - "Filter your charts": [""], - "Annotation layers are still loading.": [ - "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Dashboard überschreiben [%s]"], + "Save as:": ["Speichern unter:"], + "[dashboard name]": ["[Dashboard-Name]"], + "also copy (duplicate) charts": ["auch (doppelte) Diagramme kopieren"], + "Filter your charts": ["Filtern Sie Ihre Diagramme"], + "Sort by": ["Sortieren nach"], + "Cross Filter Scoping": ["Kreuzfilter-Festlegung"], + "Load a CSS template": ["CSS Vorlage laden"], + "Live CSS editor": ["Live CSS Editor"], + "Applied Cross Filters (%d)": ["Angewendete Kreuzfilter (%d)"], + "Applied Filters (%d)": ["Angewendete Filter (%d)"], + "Incompatible Filters (%d)": ["Inkompatible Filter (%d)"], + "Unset Filters (%d)": ["Inaktive Filter (%d)"], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische Aktualisierung erfolgt in %s." ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "Cached %s": [""], - "Fetched %s": [""], - "Minimize chart": ["Diagramm bewegen"], - "Maximize chart": ["Diagramm untersuchen"], - "Force refresh": ["Aktualisierung erzwingen"], - "Toggle chart description": ["Diagramm Beschreibung umschalten"], - "View chart in Explore": ["Überschreiben Scheibe %s"], - "Share chart": ["Diagramm untersuchen"], - "Export CSV": ["Exportieren als CSV"], - "Applied Filters (%d)": [""], - "Incompatible Filters (%d)": [""], - "Unset Filters (%d)": [""], - "Search...": ["Suche"], - "No filter is selected.": [""], - "Editing 1 filter:": [""], - "Batch editing %d filters:": [""], - "Configure filter scopes": [""], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "Aktualisierungsfrequenz auswählen für dieses Dashboard" + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es speichern." ], - "Expand all": [""], - "Collapse all": [""], - "This markdown component has an error.": [""], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "" + "Schedule email report": ["Planen von E-Mail-Reports"], + "Discard changes": ["Änderungen verwerfen"], + "Edit dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten" ], - "Delete dashboard tab?": ["Bitte Dashboardname eingeben"], - "Divider": [""], - "Header": [""], - "Row": [""], - "Tabs": [""], - "Preview": [""], - "Yes, cancel": [""], - "Keep editing": [""], - "Select parent filters": ["Anmerkungstufe auswählen"], - "Reset all": [""], - "You have removed this filter.": [""], - "Restore filter": [""], - "Filter name": ["Tabellenname"], - "Name is required": [""], - "Datasource is required": ["Datenquellen"], - "Field": [""], - "Parent filter": ["Anmerkungstufe auswählen"], - "None": [""], - "Apply changes instantly": [""], - "Allow multiple selections": [""], - "Inverse selection": [""], - "Required": [""], - "Are you sure you want to cancel?": [""], - "will not be saved.": [""], - "Filter configuration and scoping": [""], - "Add filter": ["Druid Cluster einfügen"], - "(Removed)": [""], - "Undo?": [""], - "Scoping": [""], - "Apply to all panels": [""], - "Apply to specific panels": [""], - "Only selected panels will be affected by this filter": [""], - "All panels with this column will be affected by this filter": [""], - "All filters": [""], - "All charts": ["Diagramm untersuchen"], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "" - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "" - ], - "dataset": [""], - "Change dataset": ["Metrik auswählen"], - "Warning!": ["Warnmeldung"], - "Search / Filter": [""], - "Physical (table or view)": [""], - "Virtual (SQL)": [""], - "SQL expression": [""], - "Data type": ["Typ"], - "Datetime format": [""], - "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], - "Python datetime string pattern": [""], - " expression which needs to adhere to the ": [""], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ - "" - ], - "Is dimension": [""], - "Is filterable": ["Druid Cluster einfügen"], - "Modified columns: %s": [""], - "Removed columns: %s": [""], - "New columns added: %s": [""], - "Metadata has been synced": [""], - "Column name [%s] is duplicated": [""], - "Metric name [%s] is duplicated": [""], - "Calculated column [%s] requires an expression": [""], - "Basic": [""], - "Default URL": ["Datenbank URL"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "" - ], - "Autocomplete filters": [""], - "Whether to populate autocomplete filters options": [""], - "Autocomplete query predicate": [""], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ - "" - ], - "Owners of the dataset": [""], - "Cache timeout": [""], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [""], - "Hours offset": [""], - "Spatial": [""], - "virtual": [""], - "Dataset name": ["Datenbank"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], - "Physical": [""], - "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ - "" - ], - "Click the lock to make changes.": [""], - "Click the lock to prevent further changes.": [""], - "D3 format": [""], - "Warning message": ["Warnmeldung"], - "Warning message to display in the metric selector": [""], - "Certified by": ["Geändert"], - "Person or group that has certified this metric": [""], - "Certification details": [""], - "Details of the certification": [""], - "Be careful.": [""], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "" - ], - "Source": [""], - "Sync columns from source": [""], - "Calculated columns": ["Spalten auflisten"], - "The dataset has been saved": [""], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "" - ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], - "Confirm save": [""], - "Edit Dataset ": ["Datenbank bearbeiten"], - "Use legacy datasource editor": [""], - "Time range": [""], - "Time column": ["Zeitspalte"], - "Time grain": [""], - "Origin": [""], - "Time granularity": [""], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Group by": [""], - "One or many controls to group by": [""], - "One or many metrics to display": [""], - "Dataset": ["Datenbank"], - "Visualization type": ["Visualisierungstyp"], - "The type of visualization to display": [ - "Der Visualisierungstyp anzuzeigen" - ], - "Fixed color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "Right axis metric": ["Wählt eine Metrik!"], - "Choose a metric for right axis": [""], - "Linear color scheme": ["Farbschema"], - "Color metric": ["Metrik auswählen"], - "A metric to use for color": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], - "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ - "" - ], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "" - ], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "" - ], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "" - ], - "Last week": ["Woche"], - "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": [""], - "Series limit": [""], - "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ - "" - ], - "Sort by": [""], - "Metric used to define the top series": [""], - "Series": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "X Axis": [""], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Y Axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble size": [""], - "Y Axis Format": [""], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "" - ], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Color map": ["Farbschema"], - "description": ["Beschreibung"], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Customize": [""], - "rows retrieved": [""], - "Sorry, An error occurred": [""], - "No data": ["Keine Dashboards"], - "View samples": [""], - "Search Metrics & Columns": [""], - "Showing %s of %s": [""], - "New chart": ["Diagramm bewegen"], - "Edit properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], - "View query": [""], - "Run in SQL Lab": [""], - "Height": ["Höhe"], - "Width": ["Breite"], - "Export to .json": ["Exportieren als JSON"], - "Export to .csv format": ["Exportieren als CSV"], - "%s - untitled": ["%s - unbenannt"], - "Edit chart properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], - "Control labeled ": [""], - "Open Datasource tab": ["Datenquelle"], - "You do not have permission to edit this chart": [ + "Superset dashboard": ["Superset Dashboard"], + "Check out this dashboard: ": ["Schauen Sie sich dieses Dashboard an: "], + "Copy dashboard URL": ["Dashboard-URL kopieren"], + "Share dashboard by email": ["Dashboard per Email teilen"], + "Refresh dashboard": ["Dashboard aktualisieren"], + "Set auto-refresh interval": ["Auto-Aktualisieren-Interval setzen"], + "Set filter mapping": ["Festlegen der Filterzuordnung"], + "Edit dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], + "Edit CSS": ["CSS bearbeiten"], + "Download as image": ["Herunterladen als Bild"], + "Exit fullscreen": ["Vollbildanzeige beenden"], + "Enter fullscreen": ["Vollbild öffnen"], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" ], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" + "A valid color scheme is required": [ + "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich" ], - "Configuration": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "" + "The dashboard has been saved": [ + "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "" + "Access": ["Zugang"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." ], - "rows": [""], - "Limit reached": [""], - "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], - "Please enter a chart name": ["Bitte Dashboardname eingeben"], - "Save chart": ["Speichern als"], - "Save & go to dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], - "Save as new chart": ["Dashboard speichern"], - "Save (Overwrite)": ["Gespeicherte Abfragen"], - "Save as ...": ["Speichern als"], - "Chart name": ["Von Zeit"], - "Add to dashboard": ["Schiebe zum neuen Dashboard hinzufügen"], - "Display configuration": [""], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], - "Style": [""], - "Opacity": [""], - "Color": [""], - "Line width": ["Breite"], - "Layer configuration": [""], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], - "Mandatory": [""], - "Hide layer": [""], - "Choose the annotation layer type": ["Anmerkungstufe"], - "Annotation layer type": ["Anmerkungstufe"], - "Remove": [""], - "Edit annotation layer": ["Anmerkungstufe"], - "Add annotation layer": ["Anmerkungstufe"], - "`Min` value should be numeric or empty": [""], - "`Max` value should be numeric or empty": [""], - "Min": [""], - "Max": [""], - "Edit dataset": ["Datenbank bearbeiten"], - "View in SQL Lab": [""], - "More dataset related options": [""], - "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ - "" + "Colors": ["Farben"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles defined then the dashboard is available to all roles.": [ + "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, steht das Dashboard allen Rollen zur Verfügung." ], - "Default": [""], - "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ - "" + "Apply": ["Übernehmen"], + "Dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], + "Basic information": ["Basisangaben"], + "URL slug": ["URL Titelform"], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard" + ], + "JSON metadata": ["JSON Metadaten"], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu veröffentlichen." + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu." + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den Entwurfstatus zu setzen." + ], + "Draft": ["Entwurf"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Anmerkungsebenen werden noch geladen." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden." + ], + "Emitted values": ["Ausgegebene Werte"], + "Click to clear emitted filters": [ + "Klicken Sie hier um gesetzte Filter zurückzusetzen" + ], + "Cached %s": ["%s zwischengespeichert"], + "Fetched %s": ["%s abgerufen"], + "Minimize chart": ["Diagramm minimieren"], + "Maximize chart": ["Diagramm maximieren"], + "Force refresh": ["Aktualisierung erzwingen"], + "Toggle chart description": ["Diagramm-Beschreibung umschalten"], + "View chart in Explore": ["Diagramm in Explorer anzeigen"], + "View query": ["Abfrage anzeigen"], + "Copy chart URL": ["Diagramm-URL kopieren"], + "Share chart by email": ["Diagramm per Email teilen"], + "Check out this chart: ": ["Sehen Sie sich dieses Diagramm an: "], + "Export CSV": ["Exportieren als CSV"], + "Export full CSV": ["Vollständige CSV-Datei exportieren"], + "Cross-filter scoping": ["Kreuzfilter-Bereichsdefinition"], + "Search...": ["Suche..."], + "No filter is selected.": ["Kein Filter ausgewählt."], + "Editing 1 filter:": ["Bearbeiten von einem Filter:"], + "Batch editing %d filters:": ["Stapelbearbeitung %d Filter:"], + "Configure filter scopes": ["Filterbereiche konfigurieren"], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "In diesem Dashboard gibt es keine Filter." + ], + "Expand all": ["Alle aufklappen"], + "Collapse all": ["Alle einklappen"], + "This markdown component has an error.": [ + "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre letzten Änderungen rückgängig." + ], + "Delete dashboard tab?": ["Dashboard-Reiter löschen?"], + "Divider": ["Trenner"], + "Header": ["Header"], + "Row": ["Zeile"], + "Tabs": ["Reiter"], + "Preview": ["Vorschau"], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Entschuldigung. Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren." + ], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." + ], + "All Filters (${filterValues.length})": [ + "Alle Filter (${filterValues.length})" + ], + "Filter Sets (${filterSetFilterValues.length})": [ + "Filtergruppen (${filterSetFilterValues.length})" + ], + "Select parent filters": ["Übergeordnete Filter auswählen"], + "Check configuration": ["Konfiguration prüfen"], + "Cannot load filter": ["Filter konnte nicht geladen werden"], + "Editing filter set:": ["Filterguppe bearbeiten:"], + "Filter set with this name already exists": [ + "Filtergruppe mit diesem Namen existiert bereits" + ], + "Filter set already exists": ["Filtergruppe bereits vorhanden"], + "This filter set is identical to: \"%s\"": [ + "Diese Filtergruppe ist identisch mit: \"%s\"" + ], + "Remove invalid filters": ["Ungültige Filter entfernen"], + "Rebuild": ["Wiederaufbau"], + "Filters (%d)": ["Filter (%d)"], + "This filter doesn't exist in dashboard. It will not be applied.": [ + "Dieser Filter ist nicht im Dashboard vorhanden. Er wird nicht angewendet." + ], + "Filter metadata changed in dashboard. It will not be applied.": [ + "Filtern Sie Metadaten, die im Dashboard geändert wurden. Wird nicht angewendet." + ], + "None": ["Keine"], + "Please filter set name": ["Bitte Name für Filtergruppe eingeben"], + "Create": ["Erstellen"], + "Create new filter set": ["Erstelle neue Filtergruppe"], + "New filter set": ["Neue Filtergruppe"], + "Clear all": ["Alles löschen"], + "(Removed)": ["(Entfernt)"], + "Undo?": ["Rückgängig machen?"], + "Add filter": ["Filter hinzufügen"], + "[untitled]": ["[unbenannt]"], + "Filters configuration and scoping": [ + "Filter-Konfiguration und Bereichsdefinition" + ], + "Column select": ["Spaltenauswahl"], + "Select a column": ["Spalte wählen"], + "No compatible columns found": ["Keine kompatiblen Quellen gefunden"], + "Value is required": ["Wert ist erforderlich"], + "Configuration": ["Konfiguration"], + "Scoping": ["Auswahlverfahren"], + "Select filter": ["Filter auswählen"], + "Value": ["Wert"], + "Range filter": ["Bereichsfilter"], + "Numerical range": ["Numerischer Bereich"], + "Time filter": ["Zeitfilter"], + "Time range": ["Zeitbereich"], + "Time column": ["Zeitspalten"], + "Time grain": ["Zeitgranularität"], + "Group By": ["Gruppieren nach"], + "Group by": ["Gruppieren nach"], + "Pre-filter is required": ["Vorfilterung erforderlich"], + "(deleted)": ["(gelöscht)"], + "Parent filter": ["Übergeordneter Filter"], + "Filter name": ["Tabellenname"], + "Name is required": ["Name ist erforderlich"], + "Filter Type": ["Filtertyp"], + "Filter type": ["Filter Typ"], + "Datasets do not contain a temporal column": [ + "Datensätze enthalten keine temporale Spalte" + ], + "Dataset is required": ["Datensatz ist erforderlich"], + "Filter has default value": ["Filter hat den Standardwert"], + "Default Value": ["Standardwert"], + "Default value is required": ["Standardwert ist erforderlich"], + "Refresh the default values": ["Aktualisieren der Standardwerte"], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu aktivieren" + ], + "Filter is hierarchical": ["Filter ist hierarchisch"], + "Parent filter is required": ["Übergeordneter Filter ist erforderlich"], + "Pre-filter available values": ["Verfügbare Werte vorfiltern"], + "Pre-filter": ["Vorfilter"], + "Optional time column if time range should apply to another column than the default time column": [ + "Optionale Zeitspalte, wenn der Zeitraum auf eine andere Spalte als die Standardzeitspalte angewendet werden soll" + ], + "Sort filter values": ["Filterwerte sortieren"], + "Sort type": ["Art der Sortierung"], + "Sort ascending": ["Aufsteigend sortieren"], + "Sort descending": ["Absteigend sortieren"], + "Sort Metric": ["Sortiermetrik"], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem Metrikwert" ], "Sort metric": ["Metrik anzeigen"], - "Metric to sort the results by": [""], - "Sort ascending": [""], - "Check for sorting ascending": [""], - "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ - "" + "You have removed this filter.": ["Sie haben diesen Filter entfernt."], + "Restore Filter": ["Filter wiederherstellen"], + "${mainControlItem.config?.label}": ["${mainControlItem.config?.label}"], + "Column is required": ["Spalte ist erforderlich"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren" ], - "Search all filter options": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "" + "Apply to all panels": ["Auf alle Bereiche anwenden"], + "Apply to specific panels": ["Anwenden auf bestimmte Bereiche"], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen" + ], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen" + ], + "Keep editing": ["Weiter bearbeiten"], + "Yes, cancel": ["Ja, abbrechen"], + "There are unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."], + "Are you sure you want to cancel?": ["Möchten Sie wirklich abbrechen?"], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß." + ], + "All filters": ["Alle Filter"], + "All charts": ["Alle Diagramme"], + "Tab title": ["Registerkartentitel"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der Granularität" + ], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten ein Serienlimit enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Serien zu begrenzen." + ], + "One or many metrics to display": [ + "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken" + ], + "Visualization type": ["Visualisierungstyp"], + "The type of visualization to display": [ + "Der anzuzeigende Visualisierungstyp" + ], + "Fixed color": ["Fixierte Farbe"], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu definieren" + ], + "Right axis metric": ["Metrik der rechten Achse"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" + ], + "Linear color scheme": ["Farbverlaufschema"], + "Color metric": ["Metrik auswählen"], + "A metric to use for color": [ + "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren" + ], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "Definiert den Zeitpunkt, an dem Zeitgruppen beginnen, akzeptiert natürliche Daten wie in \"jetzt\", \"Sonntag\" oder \"1970-01-01\"" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 Wochen\" eingeben und verwenden können" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "Die Zeitspalte für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie beliebige Ausdrücke definieren können, die eine DATETIME-Spalte in der Tabelle zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte oder diesen Ausdruck angewendet wird" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Dadurch wird eine Datumstransformation angewendet, um ihre Zeitspalte zu ändern, und es wird eine neue Zeitgranularität definiert. Die Optionen hier werden pro Datenbankmodul im Superset-Quellcode definiert." + ], + "No filter": ["Kein Filter"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "Der Zeitraum für die Visualisierung. Alle relativen Zeiten, z.B. \"Letzter Monat\", \"Letzte 7 Tage\", \"jetzt\" usw., werden auf dem Server anhand der Ortszeit des Servers (ohne Zeitzone) ausgewertet. Alle QuickInfos und Platzhalterzeiten werden in UTC (ohne Zeitzone) ausgedrückt. Die Zeitstempel werden dann von der Datenbank anhand der lokalen Zeitzone des Moduls ausgewertet. Beachten Sie, dass man die Zeitzone explizit nach dem ISO 8601-Format festlegen kann, wenn entweder die Start- und/oder Endzeit angegeben wird." + ], + "Row limit": ["Zeilenlimit"], + "Limits the number of rows that get displayed.": [ + "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." + ], + "Series limit": ["Serienbegrenzung"], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "Begrenzt die Anzahl der Zeitreihen, die angezeigt werden. Eine Unterabfrage (oder eine zusätzliche Phase, falls Unterabfragen nicht unterstützt werden) wird angewendet, um die Anzahl der Zeitreihen zu begrenzen, die abgerufen und angezeigt werden. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten." + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)." + ], + "Series": ["Serien"], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" + ], + "Entity": ["Element"], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll" + ], + "X Axis": ["X-Achse"], + "Metric assigned to the [X] axis": [ + "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist" + ], + "Y Axis": ["Y-Achse"], + "Metric assigned to the [Y] axis": [ + "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist" + ], + "Bubble size": ["Blasengröße"], + "Y Axis Format": ["Y-Achsenformat"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das Y-Achsenformat '.1%' erzwungen" + ], + "Color scheme": ["Farbschema"], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema" + ], + "description": ["Beschreibung"], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam" + ], + "Customize": ["Anpassen"], + "Height": ["Höhe"], + "Width": ["Breite"], + "Copy chart URL to clipboard": [ + "Diagramm-URL in Zwischenablage kopieren" + ], + "Superset Chart": ["Superset Diagramm"], + "Export to .JSON format": ["Exportieren als JSON"], + "Export to .CSV format": ["Exportieren als CSV"], + "Controls labeled ": ["Steuerelemente beschriftet "], + "Control labeled ": ["Feld "], + "Open Datasource tab": ["Datenquellen-Reiter öffnen"], + "rows": ["Zeilen"], + "Limit reached": ["Limit erreicht"], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [ + "**Wählen Sie ** ein Dashboard aus ODER ** erstellen ** Sie ein neues" + ], + "Please enter a chart name": ["Bitte Diagrammname eingeben"], + "Save chart": ["Diagramm speichern"], + "Save & go to dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], + "Save as new chart": ["Als neues Dashboard speichern"], + "Save (Overwrite)": ["Speichern (Überschreiben)"], + "Save as ...": ["Speichern unter ..."], + "Chart name": ["Diagrammname"], + "Add to dashboard": ["Zu Dashboard hinzufügen"], + "Select a dashboard": ["Dashboard auswählen"], + "Copy": ["Kopieren"], + "rows retrieved": ["abgerufene Zeilen"], + "No data": ["Keine Daten"], + "Sorry, An error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"], + "View samples": ["Beispiele anzeigen"], + "Search Metrics & Columns": ["Metriken & Spalten durchsuchen"], + "Showing %s of %s": ["Sie sehen %s von %s"], + "Show less...": ["Weniger..."], + "Show all...": ["Zeige alle …"], + "Show Less...": ["Weniger anzeigen..."], + "New chart": ["Neues Diagramm"], + "Edit properties": ["Eigenschaften bearbeiten"], + "Run in SQL Lab": ["Ausführen in SQL Lab"], + "%s - untitled": ["%s - unbenannt"], + "Edit chart properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt werden. Unterstützt Markdown." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Beachten Sie, dass standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." + ], + "Min": ["Min"], + "Max": ["Max"], + "Invalid lat/long configuration.": [ + "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration." + ], + "Reverse lat/long ": ["Länge/Breite vertauschen "], + "Longitude & Latitude columns": ["Längen- und Breitengradspalten"], + "Delimited long & lat single column": [ + "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen" ], - "User must select a value for this filter": [""], - "Filter configuration": ["Verbindungstest"], - "Error while fetching data": [""], - "No results found": ["Keine Datensätze gefunden"], - "%s option(s)": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Reverse lat/long ": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" + "Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-Bibliothek nach weiteren Details" ], - "Geohash": [""], - "textarea": [""], - "in modal": [""], - "Time series columns": ["Zeitspalte"], - "This visualization type is not supported.": [""], - "Click to change visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], - "Select a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], - "Failed to verify select options: %s": [""], - "RANGE TYPE": [""], - "Actual time range": [""], - "CANCEL": [""], - "APPLY": [""], - "Edit time range": [""], - "Configure advanced time range": [""], - "START": [""], - "END": [""], - "Configure Time Range: Previous...": [""], - "Configure Time Range: Last...": [""], - "Configure custom time range": [""], - "Relative quantity": [""], - "Anchor to": [""], - "NOW": [""], - "Date/Time": ["Von Zeit"], - "Simple": [""], - "Custom SQL": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" + "Geohash": ["Geo Hashing"], + "textarea": ["Textfeld"], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s" ], - "%s column(s) and metric(s)": [""], - "%s column(s)": ["Spalten auflisten"], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operator(s)": [""], - "Type a value here": [""], - "Filter value (case sensitive)": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "Filters by columns": ["Spalten auflisten"], - "Filters by metrics": ["Metriken auflisten"], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "" + "Annotation layer value": ["Wert der Anmerkungsebene"], + "Annotation Slice Configuration": ["Konfiguration Anmerkungs-Slice"], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "In diesem Abschnitt können Sie konfigurieren, wie die Slice verwendet wird.\n , um Anmerkungen zu generieren." ], - "%s aggregates(s)": [""], - "%s saved metric(s)": [""], + "Annotation layer time column": ["Zeitspalte der Anmerkungsebene"], + "Interval start column": ["Spalte \"Intervallstart\""], + "Event time column": ["Spalte \"Ereigniszeit\""], + "This column must contain date/time information.": [ + "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten." + ], + "Annotation layer interval end": ["Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls"], + "Interval End column": ["Spalte \"Intervallende\""], + "Annotation layer title column": ["Titelspalte der Anmerkungsebene"], + "Title Column": ["Titelspalte"], + "Pick a title for you annotation.": [ + "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus." + ], + "Annotation layer description columns": [ + "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen" + ], + "Description Columns": ["Beschreibungsspalten"], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt." + ], + "Display configuration": ["Anzeige-Konfiguration"], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird." + ], + "Annotation layer stroke": ["Strichstärke Anmerkungebene"], + "Style": ["Stil"], + "Annotation layer opacity": ["Deckkraft der Amerkungsebene"], + "Opacity": ["Deckkraft"], + "Color": ["Farbe"], + "Line width": ["Linienbreite"], + "Layer configuration": ["Ebenen-Konfiguration"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene." + ], + "Mandatory": ["Notwendig"], + "Hide layer": ["Ebene verstecken"], + "Annotation layer type": ["Anmerkungsebenen-Typ"], + "Choose the annotation layer type": [ + "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs" + ], + "Annotation source type": ["Typ der Anmerkungsquelle"], + "Choose the source of your annotations": [ + "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus" + ], + "Annotation Source": ["Quelle Anmerkungen"], + "Remove": ["Entfernen"], + "Edit annotation layer": ["Anmerkungsebene bearbeiten"], + "Add annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"], + "Empty collection": ["Leere Sammlung"], + "Add an item": ["Element hinzufügen"], + "Remove item": ["Element entfernen"], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "Das Farbschema wird vom zugehörigen Dashboard bestimmt.\n Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboardeigenschaften." + ], + "This color scheme is being overriden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "Dieses Farbschema wird durch benutzerdefinierte Beschriftungsfarben überschrieben.\n Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten Einstellungen" + ], + "Dashboard scheme": ["Dashboard Schema"], + "Select color scheme": ["Farbschema auswählen"], + "Select scheme": ["Schema auswählen"], + "Edit formatter": ["Formatierer bearbeiten"], + "Add new formatter": ["Neuen Formatierer hinzufügen"], + "Add new color formatter": ["Neuen Farbformatierer hinzufügen"], + "green": ["Grün"], + "yellow": ["Gelb"], + "red": ["Rot"], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein" + ], + "This value should be greater than the left target value": [ + "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein" + ], + "Required": ["Erforderlich"], + "Operator": ["Operator"], + "Left value": ["Linker Wert"], + "Right value": ["Rechter Wert"], + "Target value": ["Zielwert"], + "Select column": ["Spalte auswählen"], + "Edit dataset": ["Datensatz bearbeiten"], + "View in SQL Lab": ["In SQL Lab anzeigen"], + "More dataset related options": ["Weitere Optionen zum Datensatz"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise gelöscht." + ], + "RANGE TYPE": ["BEREICHSTYP"], + "Actual time range": ["Tatsächlicher Zeitbereich"], + "CANCEL": ["ABBRECHEN"], + "APPLY": ["ANWENDEN"], + "Edit time range": ["Zeitraum bearbeiten"], + "Configure Advanced Time Range ": [ + "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren " + ], + "START (INCLUSIVE)": ["START (INKLUSIVE)"], + "Start date included in time range": [ + "Startdatum im Zeitbereich enthalten" + ], + "END (EXCLUSIVE)": ["ENDE (EXKLUSIV)"], + "End date excluded from time range": [ + "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen" + ], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…" + ], + "Configure Time Range: Last...": ["Zeitraum konfigurieren: Letzte..."], + "Configure custom time range": [ + "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" + ], + "Relative quantity": ["Relative Menge"], + "Relative period": ["Relativer Zeitraum"], + "NOW": ["JETZT"], + "Date/Time": ["Datum/Zeit"], + "Syntax": ["Syntax"], + "Example": ["Beispiel"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes Intervall." + ], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene Genauigkeit." + ], + "Saved expressions": ["Gespeicherte Ausdrücke"], "Saved": ["Speichern als"], + "%s column(s)": ["%s Spalte(n)"], + "Simple": ["Einfach"], + "Custom SQL": ["Benutzerdefinierte SQL"], + "My column": ["Meine Spalte"], + "Drop a column here or click": [ + "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" + ], + "Drop column here": ["Spalte hierhin ziehen und ablegen"], + "Click to edit label": ["Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten"], + "Drop columns/metrics here or click": [ + "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken" + ], + "Drop columns or metrics here": [ + "Spalten oder Metriken hierhin ziehen und ablegen" + ], + "Drop a column/metric here or click": [ + "Legen Sie hier eine Spalte/Metrik ab oder klicken Sie" + ], + "Drop column or metric here": ["Spalte oder Metrik hier ablegen"], + "Drop columns here": ["Spalten hier ablegen"], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\nDieser Filter wurde vom Kontext des Dashboards geerbt.\n Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n " + ], + "Default": ["Standard"], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "(Optionaler) Standardwert für den Filter, wenn Sie die Option ‚multiple‘ verwenden, können Sie eine durch Semikolons getrennte Liste von Optionen verwenden." + ], + "Metric to sort the results by": [ + "Metrik zum Sortieren der Ergebnisse nach" + ], + "Check for sorting ascending": [ + "Überprüfen Sie die Sortierung aufsteigend" + ], + "Allow multiple selections": ["Mehrfachauswahl möglich"], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "Mehrfachauswahl zulässig, andernfalls ist der Filter auf einen einzelnen Wert beschränkt" + ], + "Search all filter options": ["Alle Filteroptionen durchsuchen"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Standardmäßig lädt jeder Filter beim ersten Laden der Seite höchstens 1000 Auswahlmöglichkeiten. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie über mehr als 1000 Filterwerte verfügen und die dynamische Suche aktivieren möchten, die Filterwerte während der Benutzereingabe lädt (was die Datenbank belasten kann)." + ], + "User must select a value for this filter": [ + "Benutzer*in muss einen Wert für diesen Filter auswählen" + ], + "Filter configuration": ["Filterkonfiguration"], + "Custom SQL ad-hoc filters are not available for the native Druid connector": [ + "Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Filter sind für den nativen Druid-Konnektor nicht verfügbar" + ], + "%s option(s)": ["%s Option(en)"], + "Select subject": ["Betreff auswählen"], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern, versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." + ], + "%s column(s) and metric(s)": ["%s Spalte(n) und Metrik(en)"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." + ], + "%s operator(s)": ["%s Operator(en)"], + "Select operator": ["Operator auswählen"], + "Comparator option": ["Komparator-Option"], + "Type a value here": ["Geben Sie hier einen Wert ein"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)" + ], + "choose WHERE or HAVING...": ["Wählen Sie WHERE oder HAVING…"], + "Filters by columns": ["Nach Spalten filtern"], + "Filters by metrics": ["Nach Metriken filtern"], + "Fixed": ["Fixiert"], + "Based on a metric": ["Auf Metrik basierend"], + "My metric": ["Meine Metrik"], + "Add metric": ["Metrik hinzufügen"], + "Select aggregate options": ["Aggregierungsoptionen auswählen"], + "%s aggregates(s)": ["%s Aggregate"], + "Select saved metrics": ["Gespeicherte Metriken auswählen"], + "%s saved metric(s)": ["%s gespeicherte Metrik(en)"], "Saved metric": ["Gespeicherte Abfragen"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert" + ], "column": ["Spalte"], - "aggregate": [""], - "My metric": ["Metrik"], - "Add metric": ["Metrik einfügen"], - "Code": [""], - "Markup type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Put your code here": [""], + "aggregate": ["Aggregat"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not available for the native Druid connector": [ + "Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für den nativen Druid-Konnektor nicht verfügbar" + ], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht aktiviert" + ], + "Time series columns": ["Zeitserienspalte"], + "Other": ["Andere"], + "Popular": ["Beliebt"], + "ECharts": ["ECharts"], + "Advanced-Analytics": ["Erweiterte Analysen"], + "Recommended tags": ["Empfohlene Tags"], + "Category": ["Kategorie"], + "Tags": ["Schlagwörter"], + "Search all charts": ["Alle Diagramm durchsuchen"], + "No description available.": ["Keine Beschreibung verfügbar."], + "Examples": ["Beispiele"], + "This visualization type is not supported.": [ + "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt." + ], + "Select Viz Type": ["Visualisierungstyp wählen"], + "Click to change visualization type": [ + "Klicken, um Visualisierungstyp auszuwählen" + ], + "Select a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], + "Select": ["Auswählen"], + "Code": ["Code"], + "Markup type": ["Markup-Typ"], + "Pick your favorite markup language": [ + "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache" + ], + "Put your code here": ["Geben Sie Ihren Code hier ein"], "Query": ["Abfrage"], - "URL": [""], + "URL": ["URL"], "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "" + "Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den Steuerelementen einzuschließen." ], - "Time": [""], - "Time related form attributes": [""], - "Chart type": ["Von Zeit"], - "Chart ID": [""], - "The id of the active chart": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "URL parameters": ["Parameter"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], - "Time range endpoints": [""], - "Time range endpoints (SIP-15)": [""], - "Annotations and layers": ["Anmerkungstufe"], - "Sort descending": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Advanced analytics": [""], + "Time": ["Zeit"], + "Time related form attributes": ["Zeitbezogene Formularattribute"], + "Chart type": ["Diagrammtyp"], + "Chart ID": ["Diagramm-ID"], + "The id of the active chart": ["Die ID des aktiven Diagramms"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Cache-Timeout (Sekunden)"], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" + ], + "URL parameters": ["URL-Parameter"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" + ], + "Time range endpoints": ["Endpunkte des Zeitbereichs"], + "Time range endpoints (SIP-15)": ["Zeitbereichsendpunkte (SIP-15)"], + "Annotations and layers": ["Anmerkungen und Ebenen"], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll" + ], + "Contribution": ["Beitrag"], + "Compute the contribution to the total": [ + "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme" + ], + "Advanced analytics": ["Erweiterte Analysen"], "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" + "Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen" ], - "Rolling window": [""], - "Rolling function": ["Verbindungstest"], + "Rolling window": ["Rollierendes Fenster"], + "Rolling function": ["Rollierende Funktion"], "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" + "Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]" ], - "Periods": [""], + "Periods": ["Zeiträume"], "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" + "Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur ausgewählten Zeitgranularität" ], - "Min periods": [""], + "Min periods": ["Mindestzeiträume"], "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" + "Die Mindestanzahl von rollierender Perioden, die erforderlich sind, um einen Wert anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine kumulative Summe an 7 Tagen durchführen, möchten Sie möglicherweise, dass Ihr \"Mindestzeitraum\" 7 beträgt, so dass alle angezeigten Datenpunkte die Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in den ersten 7 Perioden stattfindet" ], - "Time comparison": ["Zeitspalte"], - "Time shift": [""], + "Time comparison": ["Zeitvergleich"], + "Time shift": ["Zeitverschiebung"], "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" + "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt." ], - "Calculation type": ["Visualisierungstyp wählen"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" + "Calculation type": ["Berechnungstyp"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "So zeigen Sie Zeitverschiebungen an: als einzelne Linien; als absolute Differenz zwischen der Hauptzeitreihe und jeder Zeitverschiebung; als prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und Zeit verschiebt." ], - "Python functions": ["Verbindungstest"], - "Rule": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Method": [""], - "Pandas resample method": [""], + "Python functions": ["Python-Funktionen"], + "Rule": ["Regel"], + "Pandas resample rule": ["Pandas Resample-Regel"], + "Method": ["Methode"], + "Pandas resample method": ["Pandas Resample-Methode"], + "No columns": ["Keine Spalten"], + "%s option": ["%s Option"], + "Chosen non-numeric column": ["Ausgewählte nicht numerische Spalte"], + "No time columns": ["Nicht-Zeitspalten"], "Favorites": ["Favoriten"], - "Created content": ["Erstellte Inhalt"], + "Created content": ["Erstellter Inhalt"], "Recent activity": ["Kürzliche Aktivitäten"], "Security & Access": ["Sicherheit & Zugriff"], - "No charts": ["Diagramm bewegen"], + "No charts": ["Keine Diagramme"], "No dashboards": ["Keine Dashboards"], "No favorite charts yet, go click on stars!": [ - "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" + "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf die Sterne!" ], "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ - "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" + "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf die Sterne!" ], "Profile picture provided by Gravatar": ["Profilbild von Gravatar"], - "joined": [""], - "id:": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [""], - "Deleted: %s": ["Löschen"], - "There was an issue deleting: %s": [""], - "There was an issue deleting %s: %s": [""], - "report": ["Importieren"], - "alert": [""], - "reports": ["Importieren"], - "alerts": [""], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], - "Last run": ["Bearbeitet am"], - "Notification method": ["Anmerkungstufe"], + "joined": ["Verknüpft"], + "id:": ["id:"], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "Es gab ein Problem beim Abrufen von Reports, die an dieses Dashboard angehängt waren." + ], + "The report has been created": ["Der Report wurde erstellt"], + "An error occurred while editing this report: %s": [ + "Beim Bearbeiten dieses Reports ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while editing this report.": [ + "Beim Bearbeiten des Reports ist ein Fehler aufgetreten." + ], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "Wir konnten diesen Bericht nicht aktivieren oder deaktivieren." + ], + "Your report could not be deleted": [ + "Ihr Report konnte nicht gelöscht werden" + ], + "Deleted: %s": ["Gelöscht: %s"], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:" + ], + "There was an issue deleting: %s": [ + "Beim Löschen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting %s: %s": [ + "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "report": ["Report"], + "alert": ["Alarm"], + "reports": ["Reports"], + "alerts": ["Alarme"], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten %s ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "Last run": ["Letzte Ausführung"], + "Notification method": ["Benachrichtigungsmethode"], "Execution log": ["Aktionsprotokoll"], "Actions": ["Aktion"], - "Bulk select": [""], - "No %s yet": [""], - "Created by": ["Bearbeitet von"], - "An error occurred while fetching created by values: %s": [""], - "Status": [""], - "${AlertState.success}": [""], - "${AlertState.working}": [""], - "${AlertState.error}": [""], - "${AlertState.noop}": [""], - "${AlertState.grace}": [""], - "Alerts & reports": ["Importieren"], - "Reports": ["Importieren"], - "This action will permanently delete %s.": [""], - "Delete %s?": ["Löschen"], - "Please confirm": [""], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], - "< (Smaller than)": [""], - "> (Larger than)": [""], - "<= (Smaller or equal)": [""], - ">= (Larger or equal)": [""], - "== (Is equal)": [""], - "!= (Is not equal)": [""], - "Not null": [""], - "30 days": [""], - "60 days": [""], - "90 days": [""], - "Add notification method": [""], - "Add delivery method": [""], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], - "Add": [""], - "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], - "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], - "Report name": ["Vorlagename"], - "Alert name": ["Tabellenname"], - "Alert condition": ["Verbindungstest"], - "Trigger Alert If...": [""], - "Value": [""], - "Report schedule": ["Importieren"], - "Alert condition schedule": ["Verbindungstest"], - "Schedule settings": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"], - "Log retention": [""], - "Working timeout": [""], - "Time in seconds": ["10 Sekunden"], - "Grace period": [""], - "Message content": ["Erstellte Inhalt"], - "log": [""], - "State": [""], - "Scheduled at": [""], - "Start at": ["Von Zeit"], - "Duration": [""], - "Error message": ["Warnmeldung"], - "${alertResource?.type}": [""], - "CRON expression": [""], - "Report sent": ["Importieren"], - "Alert triggered, notification sent": [""], - "Report sending": ["Importieren"], - "Alert running": ["Verbindungstest"], - "Report failed": ["Vorlagename"], - "Alert failed": ["Tabellenname"], - "Nothing triggered": [""], - "Alert Triggered, In Grace Period": [""], - "${RecipientIconName.email}": [""], - "${RecipientIconName.slack}": [""], - "annotation": ["Anmerkungen"], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], - "Edit annotation": ["Anmerkungen"], - "Delete annotation": ["Anmerkungen"], - "Annotation": ["Anmerkungen"], - "No annotation yet": ["Anmerkungstufe"], - "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], - "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ - "" + "Bulk select": ["Massenauswahl"], + "No %s yet": ["Noch keine %s"], + "Created by": ["Erstellt von"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "Beim Abrufen von Werten ist ein Fehler aufgetreten: %s" ], - "Delete Annotation?": ["Anmerkungen"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], - "Add annotation": ["Anmerkungen"], - "Annotation name": ["Anmerkungstufe"], - "date": [""], - "Additional information": ["Anmerkungen"], - "Description (this can be seen in the list)": [""], - "annotation_layer": ["Anmerkungstufe"], - "Edit annotation layer properties": ["Anmerkungstufe"], - "Annotation layer name": ["Anmerkungstufe"], - "Annotation layers": ["Anmerkungstufe"], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], - "Last modified": ["Geändert"], - "Created on": ["Schöpfer"], - "Edit template": ["Vorlage laden"], - "Delete template": ["Vorlage laden"], - "Annotation layer": ["Anmerkungstufe"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [""], - "No annotation layers yet": ["Anmerkungstufe"], - "This action will permanently delete the layer.": [""], - "Delete Layer?": ["Wirklich alle löschen?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], - "Are you sure you want to delete": [""], - "Last modified %s": ["Geändert"], + "Status": ["Status"], + "${AlertState.success}": ["${AlertState.success}"], + "${AlertState.working}": ["${AlertState.working}"], + "${AlertState.error}": ["${AlertState.error}"], + "${AlertState.noop}": ["${AlertState.noop}"], + "${AlertState.grace}": ["${AlertState.grace}"], + "Alerts & reports": ["Alarme und Reports"], + "Reports": ["Reports"], + "Delete %s?": ["%s löschen?"], + "Please confirm": ["Bitte bestätigen"], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Möchten Sie die/das ausgewählte %s wirklich löschen?" + ], + "< (Smaller than)": ["< (Kleiner als)"], + "> (Larger than)": ["> (Größer als)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (Kleiner oder gleich)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (Größer oder gleich)"], + "== (Is equal)": ["== (Ist gleich)"], + "!= (Is not equal)": ["!= (Ist nicht gleich)"], + "Not null": ["Nicht NULL"], + "30 days": ["30 Tage"], + "60 days": ["60 Tage"], + "90 days": ["90 Tage"], + "Add notification method": ["Benachrichtigungsmethode hinzufügen"], + "Add delivery method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [ + "${isReport ? ‚Report : ‚Alarm‘} bearbeiten" + ], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [ + "${isReport ? ‚Report‘ : ‚Alarm‘} hinzufügen" + ], + "Report name": ["Name des Reports"], + "Alert name": ["Name des Alarms"], + "Alert condition": ["Alarmierungsbedingung"], + "Trigger Alert If...": ["Alarm auslösen falls..."], + "Condition": ["Bedingung"], + "Report schedule": ["Report-Zeitplan"], + "Alert condition schedule": ["Alarmierung-Zeitplan"], + "Schedule settings": ["Zeitplan-Einstellungen"], + "Log retention": ["Protokollaufbewahrung"], + "Working timeout": ["Zeitüberschreitung"], + "Time in seconds": ["Zeit in Sekunden"], + "Grace period": ["Kulanzzeit"], + "Message content": ["Nachrichteninhalt"], + "Send as PNG": ["Als PNG senden"], + "Send as CSV": ["Als CSV senden"], + "Send as text": ["Als Text senden"], + "log": ["Protokoll"], + "State": ["Zustand"], + "Execution ID": ["Ausführungs-ID"], + "Scheduled at (UTC)": ["Geplant um (UTC)"], + "Start at (UTC)": ["Starten um (UT)"], + "Duration": ["Dauer"], + "Error message": ["Fehlermeldung"], + "${alertResource?.type}": ["${alertResource?.type}"], + "CRON expression": ["CRON-Ausdruck"], + "Report sent": ["Report gesendet"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet" + ], + "Report sending": ["Report wird versendet"], + "Alert running": ["Alarm wird ausgeführt"], + "Report failed": ["Report fehlgeschlagen"], + "Alert failed": ["Alarm fehlgeschlagen"], + "Nothing triggered": ["Nichts ausgelöst"], + "Alert Triggered, In Grace Period": ["Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit"], + "Delivery method": ["Übermittlungsmethode"], + "Select Delivery Method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." + ], + "${RecipientIconName.email}": ["${RecipientIconName.email}"], + "${RecipientIconName.slack}": ["${RecipientIconName.slack}"], + "annotation": ["Anmerkungen"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Anmerkungen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "Edit annotation": ["Anmerkung bearbeiten"], + "Delete annotation": ["Anmerkung löschen"], + "Annotation": ["Anmerkung"], + "No annotation yet": ["Noch keinen Anmerkungen"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [ + "Anmerkungsebene ${annotationLayerName}" + ], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "Möchten Sie ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr} wirklich löschen?" + ], + "Delete Annotation?": ["Anmerkung löschen?"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Anmerkungen wirklich löschen?" + ], + "The annotation has been updated": ["Anmerkung wurde aktualisiert"], + "The annotation has been saved": [ + "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert" + ], + "Add annotation": ["Anmerkungen hinzufügen"], + "Annotation name": ["Name der Anmerkung"], + "date": ["Datum"], + "Additional information": ["Zusätzliche Information"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)" + ], + "annotation_layer": ["Anmerkungsebene"], + "Edit annotation layer properties": [ + "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten" + ], + "Annotation layer name": ["Name der Anmerkungebene"], + "Annotation layers": ["Anmerkungsebenen"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Ebenen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "Last modified": ["Zuletzt geändert"], + "Created on": ["Erstellt am"], + "Edit template": ["Vorlage bearbeiten"], + "Delete template": ["Vorlage löschen"], + "Annotation layer": ["Anmerkungsebene"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Beim Abrufen von Datassatz-Datenquellenwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "No annotation layers yet": ["Noch keine Anmerkungsebenen"], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Durch diese Aktion wird die Ebene dauerhaft gelöscht." + ], + "Delete Layer?": ["Ebene löschen?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete": ["Wollen Sie wirklich löschen"], + "Modified %s": ["Geändert %s"], "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" + "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." ], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" + "Sie importieren ein oder mehrere Diagramme, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], - "Modified by": ["Geändert"], - "Owner": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], - "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [""], - "Viz type": ["Typ"], - "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "Modified by": ["Geändert durch"], "Favorite": ["Favoriten"], - "Yes": [""], - "No": [""], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], - "css_template": [""], + "Any": ["Beliebig"], + "Yes": ["Ja"], + "No": ["Nein"], + "Owner": ["Besitzer*in"], + "All": ["Alle"], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Beim Abrufen von Diagrammbesitzer*innenwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "Beim Abrufen des Diagramms, das durch die folgenden Werte erstellt wurde, ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Viz type": ["Visualisieungstyp"], + "Alphabetical": ["Alphabetisch"], + "Recently modified": ["Kürzlich geändert"], + "Least recently modified": ["Zuletzt geändert"], + "Import charts": ["Diagramm importieren"], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Diagramme wirklich löschen?" + ], + "css_template": ["css_template"], "Edit CSS template properties": ["CSS Vorlagen"], "Add CSS template": ["CSS Vorlagen"], - "CSS template name": ["Vorlagename"], - "css": [""], + "CSS template name": ["CSS Vorlagename"], + "css": ["CSS"], "CSS templates": ["CSS Vorlagen"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], - "Last modified by %s": ["Geändert"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "Last modified by %s": ["Zuletzt geändert durch %s"], "CSS template": ["CSS Vorlagen"], - "This action will permanently delete the template.": [""], - "Delete Template?": ["CSS Vorlagen"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht." + ], + "Delete Template?": ["Vorlage löschen?"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Vorlagen wirklich löschen?" + ], + "published": ["veröffentlicht"], + "draft": ["Entwurf"], "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" + "Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Dashboards zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" + "Sie importieren ein oder mehrere Dashboards, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" ], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [""], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""], - "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [""], - "Unpublished": [""], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], - "Sorry, your browser does not support copying.": [""], - "SQL Copied!": [""], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: " + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Beim Abrufen von Dashboardbesitzer*innen-Werten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "Beim Abrufen des Dashboards, das mit folgenden Werte erstellt wurde, ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Dashboards wirklich löschen?" + ], + "SQL Copied!": ["SQL kopiert!"], "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" + "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." ], "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" + "Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" ], "database": ["Datenbank"], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], - "Asynchronous query execution": [""], - "AQE": [""], - "Allow data manipulation language": [""], - "DML": [""], - "CSV upload": [""], - "Delete database": ["Datenbank"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "" + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Beim Abrufen datenbankbezogener Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Import databases": ["Datenbank importieren"], + "Asynchronous query execution": ["Asynchrone Abfrageausführung"], + "AQE": ["AQE"], + "Allow data manipulation language": [ + "DML (Datenmanipulationssprache) zulassen" + ], + "DML": ["DML"], + "CSV upload": ["CSV-Upload"], + "Delete database": ["Datenbank löschen"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "Die Datenbank %s ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards angezeigt werden und Nutzende haben %s SQL Lab Reiter geöffnet, die auf diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig." + ], + "Delete Database?": ["Datenbank löschen?"], + "Expose database in SQL Lab": ["Datenbank in SQL Lab verfügbar machen"], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" + ], + "Allow creation of new tables based on queries": [ + "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen" + ], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen" + ], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"], + "Create or select schema...": ["Schema erstellen oder auswählen…"], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken." + ], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, DELETE, CREATE usw. ermöglichen." + ], + "Enable query cost estimation": ["Abfragekostenschätzung aktivieren"], + "For Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage zu schätzen." + ], + "Allow this database to be explored": [ + "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" + ], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse in Explore visualisieren." + ], + "Chart cache timeout": ["Diagramm-Cache Timeout"], + "Enter duration in seconds": ["Dauer in Sekunden eingeben"], + "Schema cache timeout": ["Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher"], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "Dauer (in Sekunden) des Cache-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert ist." + ], + "Table cache timeout": ["Tabellen-Cache Timeout"], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "Dauer (in Sekunden) der Caching-Zeitdauer für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert ist. " ], - "Delete Database?": ["Datenbank bearbeiten"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["Bitten Scheibename eingeben"], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: Connection failed. ": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], - "Edit database": ["Datenbank bearbeiten"], - "Add database": ["Datenbank einfügen"], - "Connection": ["Verbindungstest"], - "Database name": ["Datenbank"], - "Name your dataset": [""], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "Test connection": ["Verbindungstest"], - "Refer to the ": [""], - "SQLAlchemy docs": [""], - " for more information on how to structure your URI.": [""], - "Performance": [""], - "Chart cache timeout": ["Von Zeit"], "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" + "Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden Sie in den Installationsdokumenten." ], - "SQL Lab settings": ["Tabellenansicht"], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ - "" + "Cancel query on window unload event": [ + "Abfrage abbrechen bei ‚Window unload‘-Ereignis" ], - "Allow multi schema metadata fetch": [""], - "CTAS schema": ["Farbschema"], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ - "" + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "Beenden Sie die Ausführung von Abfragen, wenn das Browserfenster geschlossen oder zu einer anderen Seite navigiert wird. Verfügbar für Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres- und Snowflake-Datenbanken." ], - "Secure extra": ["Sicherheit"], - "JSON string containing additional connection configuration.": [""], - "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "" + "Secure extra": ["Sicherheit extra"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "JSON-Zeichenfolge mit zusätzlicher Verbindungskonfiguration. Diese wird verwendet, um Verbindungsinformationen für Systeme wie Hive, Presto und BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird." ], + "Enter CA_BUNDLE": ["Geben Sie CA_BUNDLE ein"], "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "" + "Optionale CA_BUNDLE Inhalte, um HTTPS-Anforderungen zu überprüfen. Nur für bestimmte Datenbank-Engines verfügbar." ], - "Impersonate Logged In User (Presto, Trino, Drill & Hive)": [""], - "If Presto, Trino or Drill all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" + "Schemas allowed for CSV upload": ["Für CSV-Upload zugelassene Schemata"], + "A comma-separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to.": [ + "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die per CSV aktualisiert werden dürfen." ], - "Allow data upload": [""], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen (Presto, Trino, Drill & Hive)" + ], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Für Presto oder Trino werden alle Abfragen in SQL Lab mit aktuell angemeldeter Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss. Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen über das Service-Konto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft berücksichtigt." + ], + "Allow data upload": ["Datenupload zulassen"], "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ - "" + "Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den Datenupload in Extra zulässig sind." ], - "JSON string containing extra configuration elements.": [""], - "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" + "Metadata Parameters": ["Metadaten Parameter"], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf entpackt." ], - "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ - "" + "Engine Parameters": ["Engine-Parameter"], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "Das engine_params Objekt wird in den sqlalchemy.create_engine Aufrufs entpackt." ], - "3. The schemas_allowed_for_file_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_file_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ - "" + "Version": ["Version"], + "Version number": ["Versionsnummer"], + "Specify the database version. This should be used with Presto in order to enable query cost estimation.": [ + "Geben Sie die Datenbankversion an. Dies sollte mit Presto verwendet werden, um eine Abfragekostenschätzung zu ermöglichen." ], - "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ - "" + "Display Name": ["Anzeigename"], + "Name your database": ["Benennen der Datenbank"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu identifizieren." ], - "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ - "" + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "dialect+driver://username:password@host:port/database" ], - "Error while saving dataset: %s": ["Fehler bei Anmerkungstufeabruf"], - "Add dataset": ["Datenbank einfügen"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" + "Refer to the": ["Weitere Informationen finden Sie im"], + "for more information on how to structure your URI.": [ + "für weitere Informationen zum Strukturieren des URI." ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" + "Test connection": ["Verbindungstest"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein" ], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Beim Abrufen von Datenbankinformationen ist leider ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Want to add a new database?": [ + "Möchten Sie eine neue Datenbank hinzufügen?" + ], + "Connect": ["Verbinden"], + "Edit database": ["Datenbank bearbeiten"], + "Connect a database": ["Eine Datenbank verbinden"], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu wechseln, das nur die zum Verbinden dieser Datenbank erforderlichen Felder verfügbar macht." + ], + "Finish": ["Fertigstellen"], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu wechseln, mit dem Sie die SQLAlchemy-URL für diese Datenbank manuell eingeben können." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname (z.B. mydatabase.com) sein." + ], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ + "Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten." + ], + "Pick a nickname for this database to display as in Superset.": [ + "Wählen Sie einen Namen für diese Datenbank aus, der wie in Superset angezeigt werden soll." + ], + "Add additional custom parameters": ["Zusätzliche Parameter hinzufügen"], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [ + "SSL-Modus „require“ wird verwendet." + ], + "Type of Google Sheets allowed": ["Art der zulässigen Google Tabellen"], + "Publicly shared sheets only": ["Nur öffentlich freigegebene Blätter"], + "Public and privately shared sheets": [ + "Öffentliche und privat freigegebene Blätter" + ], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "Wie möchten Sie die Anmeldeinformationen für das Dienstkonto eingeben?" + ], + "Upload JSON file": ["JSON Datei hochladen"], + "Copy and Paste JSON credentials": [ + "Kopieren und Einfügen von JSON-Anmeldeinformationen" + ], + "Service Account": ["Dienstkonto"], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "Kopieren Sie die gesamte JSON-Datei des Dienstkontos, und fügen Sie sie hier ein" + ], + "Upload Credentials": ["Anmeldeinformationen hochladen"], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "Verwenden Sie die JSON-Datei, die Sie beim Erstellen Ihres Dienstkontos automatisch heruntergeladen haben." + ], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "Google Tabellen als Tabellen mit dieser Datenbank verbinden" + ], + "Google Sheet Name and URL": ["Google Tabellen-Name und URL"], + "Enter a name for this sheet": [ + "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" + ], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein" + ], + "Add sheet": ["Tabelle hinzufügen"], + "Copy the account name of that database you are trying to connect to.": [ + "Kopieren Sie den Kontonamen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten." + ], + "Add dataset": ["Datensatz hinzufügen"], "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + "Fehler beim Abrufen von Daten des Datensatzes" ], "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + "Beim Abrufen von Datensatzdaten ist ein Fehler aufgetreten: %s" ], - "Physical dataset": ["Metrik auswählen"], - "Virtual dataset": ["Datenbank bearbeiten"], + "Physical dataset": ["Physischer Datensatz"], + "Virtual dataset": ["Virtueller Datensatz"], "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + "Beim Abrufen von Angaben zum/zur Datensatz-Besitzer*in ist ein Fehler aufgetreten: %s" ], "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + "Beim Abrufen von Datensätzen ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Import datasets": ["Datensätze importieren"], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "" + "Der %s Datensatz ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards angezeigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das Löschen des Datensatzes werden diese Objekte ungültig." ], - "Delete Dataset?": ["Wirklich alle löschen?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], - "0 Selected": [""], - "%s Selected (Virtual)": [""], - "%s Selected (Physical)": [""], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], - "Success": [""], - "Failed": [""], - "Running": [""], - "Offline": [""], - "Scheduled": [""], - "Duration: %s": [""], + "Delete Dataset?": ["Datensatz löschen?"], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich löschen?" + ], + "0 Selected": ["0 ausgewählt"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s ausgewählt (virtuell)"], + "%s Selected (Physical)": ["%s ausgewählt (physisch)"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s ausgewählt (%s physisch, %s virtuell)" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage ist ein Problem aufgetreten. %s" + ], + "Duration: %s": ["Laufzeit: %s"], "Tab name": ["Tabellenname"], - "TABLES": [""], - "Rows": [""], + "TABLES": ["TABELLEN"], + "Rows": ["Zeilen"], "Open query in SQL Lab": ["Bearbeiten in SQL Editor"], "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + "Beim Abrufen von Datenbankwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Search by query text": ["Suche nach Abfragetext"], + "Query preview": ["Abfragen-Voransicht"], + "Previous": ["Zurück"], + "Next": ["Weiter"], + "Open in SQL Lab": ["In SQL Lab öffnen"], + "User query": ["Benutzer*innen-Abfrage"], + "Executed query": ["Ausgeführte Abfrage"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den gespeicherten Abfragen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + ], + "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Sie importieren eine oder mehrere gespeicherte Abfragen, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" ], - "Search by query text": [""], - "Query preview": ["Abfragen"], - "Previous": [""], - "Next": [""], - "Open in SQL Lab": ["Bearbeiten in SQL Editor"], - "User query": ["Benutzer Rollen"], - "Executed query": ["Leere Abfrage?"], "Saved queries": ["Gespeicherte Abfragen"], - "There was an issue previewing the selected query %s": [""], - "Link Copied!": [""], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], - "Edit query": ["Leere Abfrage?"], - "Copy query URL": ["Leere Abfrage?"], - "Delete query": ["Löschen"], - "This action will permanently delete the saved query.": [""], - "Delete Query?": ["Wirklich alle löschen?"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], - "Query name": ["Abfrage"], - "Edited": ["Tabelle bearbeiten"], - "Created": ["Schöpfer"], - "Viewed": [""], - "Examples": [""], - "Mine": [""], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage %s ist ein Problem aufgetreten" + ], + "Import queries": ["Abfragen importieren"], + "Link Copied!": ["Link kopiert!"], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "Edit query": ["Abfrage bearbeiten"], + "Copy query URL": ["Abfrage-URL kopieren"], + "Export query": ["Abfrage exportieren"], + "Delete query": ["Abfrage löschen"], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht." + ], + "Delete Query?": ["Abfrage löschen?"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Abfragen wirklich löschen?" + ], + "queries": ["Abfragen"], + "Query name": ["Abfragename"], + "[Untitled]": ["[Unbenannt]"], + "Unknown": ["Unbekannt"], + "Edited": ["Bearbeitet"], + "Created": ["Erstellt"], + "Viewed": ["Angesehen"], + "Mine": ["Meine"], "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" + "Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" ], "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" + "Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" ], - "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" + "Example ${tableName.toLowerCase()} will appear here": [ + "Beispiel ${tableName.toLowerCase()} wird hier angezeigt" ], "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" + "Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" ], - "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ - "" + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n " ], - "You don't have any favorites yet!": [ - "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" - ], - "SQL Lab queries": ["Tabellenansicht"], - "${tableName}": ["Tabellenname"], + "You don't have any favorites yet!": ["Sie haben noch keine Favoriten!"], + "SQL Lab queries": ["SQL Lab Abfragen"], + "${tableName}": ["${tableName}"], "query": ["Abfrage"], - "Share": [""], - "Last run %s": [""], - "Recents": [""], - "Select start and end date": ["Anmerkungstufe auswählen"], - "Type or Select [%s]": [""], - "Filter box": ["Tabellenname"], - "Filters configuration": ["Verbindungstest"], - "Filter configuration for the filter box": [""], - "Date filter": ["Druid Cluster einfügen"], - "Whether to include a time filter": [""], - "Instant filtering": [""], - "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ - "" + "Share": ["Teilen"], + "Ran %s": ["Ausführungdauer %s"], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "Beim Abrufen Ihrer letzten Aktivität ist ein Problem aufgetreten: %s" ], - "Show SQL granularity dropdown": [""], - "Check to include SQL granularity dropdown": [""], - "Show SQL time column": ["Zeitspalte"], - "Check to include time column dropdown": [""], - "Show Druid granularity dropdown": [""], - "Check to include Druid granularity dropdown": [""], - "Show Druid time origin": ["Druid Metrik anzeigen"], - "Check to include time origin dropdown": [""], - "Limit selector values": [""], - "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], - "Time-series Table": [""] + "There was an issues fetching your dashboards: %s": [ + "Beim Abrufen Ihrer Dashboards gab es Probleme: %s" + ], + "There was an issues fetching your chart: %s": [ + "Es gab ein Problem beim Abrufen Ihres Diagramms: %s" + ], + "There was an issues fetching your saved queries: %s": [ + "Beim Abrufen Ihrer gespeicherten Abfragen gab es ein Problem: %s" + ], + "Recents": ["Kürzlich"], + "Select start and end date": ["Start- und Enddatum auswählen"], + "Type or Select [%s]": ["Geben Sie ein oder wählen Sie [%s] aus."], + "No results found": ["Keine Ergebnisse gefunden"], + "Tools": ["Werkzeuge"], + "Filter box": ["Filterkomponente"], + "Chart component that lets you add a custom filter UI in your dashboard. When added to dashboard, a filter box lets users specify specific values or ranges to filter charts by. The charts that each filter box is applied to can be fine tuned as well in the dashboard view.\n\n Note that this plugin is being replaced with the new Filters feature that lives in the dashboard view itself. It's easier to use and has more capabilities!": [ + "Diagrammkomponente, mit der Sie Ihrem Dashboard eine benutzerdefinierte Filterbenutzeroberfläche hinzufügen können. Ist sie dem Dashboard zugefügt, können Benutzer*innen in einem Filterfeld bestimmte Werte oder Bereiche angeben, nach denen Diagramme gefiltert werden sollen. Die Diagramme, auf die jedes Filterfeld angewendet wird, können auch in der Dashboardansicht optimiert werden.\n\nBeachten Sie, dass dieses Plugin durch die neue Filterfunktion ersetzt wird, die sich in der Dashboard-Ansicht selbst befindet. Es ist einfacher zu bedienen und hat mehr Funktionen!" + ], + "Show Druid granularity dropdown": [ + "Dropdown-Liste Druid-Granularität anzeigen" + ], + "Check to include Druid granularity dropdown": [ + "Anhaken, um das Dropdown-Menü Druid-Granularität einzubinden" + ], + "Show Druid time origin": ["Druid Zeitursprung anzeigen"], + "Check to include time origin dropdown": [ + "Anhaken, um das Dropdown-Menü für den Zeitursprung einzubinden" + ], + "Filters configuration": ["Filterkonfiguration"], + "Filter configuration for the filter box": [ + "Filterkonfiguration für die Filterkomponente" + ], + "Date filter": ["Datumsfilter"], + "Whether to include a time filter": [ + "Ob ein Zeitfilter eingebunden werden soll" + ], + "Instant filtering": ["Sofortige Filterung"], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "Anhaken, damit Filter bei Änderung sofort angewendet werden, anstatt die Schaltfläche [Übernehmen] anzuzeigen" + ], + "Show SQL time grain dropdown": [ + "Zeige SQL Zeiteinheiten Dropddown-Liste" + ], + "Show time grain dropdown": ["Dropdown-Liste Zeiteinheiten anzeigen"], + "Check to include SQL time grain dropdown": [ + "Anhaken, um SQL-Zeiteinheiten-Dropdown-Menü einzubinden" + ], + "Check to include time grain dropdown": [ + "Anhaken, um Zeiteinheiten Dropdown-Menü einzubinden" + ], + "Show SQL time column": ["SQL Zeitspalte anzeigen"], + "Show time column": ["Zeitspalte anzeigen"], + "Check to include time column dropdown": [ + "Anhaken, um Dropdown-Menü für die Zeitspalte einzubinden" + ], + "Limit selector values": ["Auswahlwerte einschränken"], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [ + "Diese Filter gelten für die in den Dropdowns verfügbaren Werte" + ], + "Time-series Table": ["Zeitreihentabelle"], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "Vergleichen Sie schnell mehrere Zeitreihendiagramme (als Sparklines) und verwandte Metriken." + ], + "Multi-Variables": ["Multi-Variablen"], + "Comparison": ["Vergleich"], + "Legacy": ["Veraltet"], + "Percentages": ["Prozentwerte"], + "Tabular": ["Tabellarisch"], + "Text": ["Text"], + "Trend": ["Trend"] } } } diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 0c93c613bc..c413fe2bd5 100644 --- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,698 +18,720 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 15:56-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-20 14:36+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: de \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-18 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 16:48+0100\n" +"Last-Translator: Holger Bruch \n" "Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language-Team: de \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/app.py:225 -msgid "Home" -msgstr "" +#: superset/errors.py:92 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." -#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Anmerkungstufe" +#: superset/errors.py:93 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." -#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 -#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 -#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 -msgid "Manage" -msgstr "Einstellungen" +#: superset/errors.py:94 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben." -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 -#: superset/views/database/mixins.py:32 -msgid "Databases" -msgstr "Datenbanken" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:247 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:251 -#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 -#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 -#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 -msgid "Data" -msgstr "Datenbank" - -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 -msgid "Datasets" -msgstr "Datenbanken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 -#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 -msgid "Charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Dashboards" -msgstr "Dashboards" - -#: superset/app.py:275 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSS Vorlagen" - -#: superset/app.py:293 -msgid "Row level security" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 -#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 -msgid "Security" -msgstr "Sicherheit" - -#: superset/app.py:335 -msgid "Import Dashboards" -msgstr "Dashboards importieren" - -#: superset/app.py:344 -msgid "SQL Editor" -msgstr "" - -#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 -msgid "SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset/app.py:352 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Gespeicherte Abfragen" - -#: superset/app.py:359 -msgid "Query History" -msgstr "" - -#: superset/app.py:371 -msgid "Upload a CSV" -msgstr "" - -#: superset/app.py:386 -msgid "Upload Excel" -msgstr "" - -#: superset/app.py:404 -msgid "Action Log" -msgstr "Aktionsprotokoll" - -#: superset/app.py:418 -msgid "Dashboard Emails" -msgstr "Dashboards" - -#: superset/app.py:426 -msgid "Chart Email Schedules" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 -msgid "Alerts" -msgstr "" - -#: superset/app.py:448 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "" - -#: superset/app.py:462 -msgid "Access requests" -msgstr "Zugriffsanforderungen" - -#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 -msgid "Druid Datasources" -msgstr "Druid Datenquellen" - -#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 -msgid "Druid Clusters" -msgstr "" - -#: superset/app.py:497 -msgid "Scan New Datasources" -msgstr "Neue Datenquellen suchen" - -#: superset/app.py:506 -msgid "Refresh Druid Metadata" -msgstr "Druid Metadata aktualisieren" - -#: superset/errors.py:64 -msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:68 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:74 -msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +#: superset/errors.py:95 msgid "" -"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " -"misspelling or a typo." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" +"In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen " +"Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler." -#: superset/errors.py:87 -msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "" +#: superset/errors.py:99 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + +#: superset/errors.py:100 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + +#: superset/errors.py:101 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." #: superset/errors.py:102 -msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden." + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The port is closed." +msgstr "Der Port ist geschlossen." + +#: superset/errors.py:104 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" +"Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen " +"Port nicht erreicht werden." + +#: superset/errors.py:105 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt." + +#: superset/errors.py:106 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt." + +#: superset/errors.py:107 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" +"Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung " +"angegeben wurde, ist ungültig." + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" +"Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben " +"wurde, ist ungültig." + +#: superset/errors.py:109 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch." #: superset/errors.py:110 -msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "" +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht." -#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" +#: superset/errors.py:111 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." -#: superset/jinja_context.py:222 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "" +#: superset/errors.py:112 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Benutzer*in verfügt nicht über die richtigen Berechtigungen." -#: superset/jinja_context.py:233 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "" +#: superset/errors.py:113 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." -#: superset/jinja_context.py:246 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "" +#: superset/errors.py:114 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format." -#: superset/jinja_context.py:257 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "" +#: superset/errors.py:115 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." -#: superset/sql_lab.py:173 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +#: superset/errors.py:116 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" +"Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist " +"nicht konfiguriert." -#: superset/sql_lab.py:341 +#: superset/errors.py:117 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu." + +#: superset/errors.py:118 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " -"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:353 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " "Then, try running your query again." msgstr "" +"CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt " +"werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat." +" Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." -#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 -msgid "Viz is missing a datasource" +#: superset/errors.py:123 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung." + +#: superset/errors.py:124 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung." + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus." + +#: superset/errors.py:127 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformatted." msgstr "" +"Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter haben das falsche " +"Format." -#: superset/viz.py:238 +#: superset/errors.py:128 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank." + +#: superset/errors.py:129 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf." + +#: superset/errors.py:130 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage." + +#: superset/errors.py:131 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht." + +#: superset/errors.py:132 msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " -"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." msgstr "" +"Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format " +"gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden." -#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 -#: superset/viz_sip38.py:376 +#: superset/errors.py:136 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "Die Port-Nummer ist ungültig." + +#: superset/errors.py:137 superset/sqllab/sql_json_executer.py:194 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden." + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The database was deleted." +msgstr "Die Datenbank wurde gelöscht." + +#: superset/databases/schemas.py:170 superset/exceptions.py:182 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Ungültiges Zertifikat" + +#: superset/jinja_context.py:347 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Unsicherer Rückgabetyp für %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:358 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Nicht unterstützter Rückgabewert für %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Unsicherer Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s" + +#: superset/sql_lab.py:201 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig." + +#: superset/sql_lab.py:265 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war " +"eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." + +#: superset/sql_lab.py:375 superset/views/core.py:2254 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert." + +#: superset/sql_lab.py:405 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt " +"werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat." +" Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/sql_lab.py:422 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVAS (create view as select) kann nur mit einer Abfrage mit einer " +"einzigen SELECT-Anweisung ausgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, " +"dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann " +"erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/viz.py:130 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Visualisierung fehlt eine Datenquelle" + +#: superset/viz.py:234 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" +"Das angewendete rollierende Fenster hat keine Daten zurückgegeben. Bitte " +"stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster " +"definierten Mindestzeiträume erfüllt." + +#: superset/utils/date_parser.py:264 superset/viz.py:367 msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" +msgstr "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein" -#: superset/viz.py:527 +#: superset/viz.py:536 msgid "Cached value not found" -msgstr "" +msgstr "Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden" -#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#: superset/common/query_context.py:463 superset/viz.py:551 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "" +msgstr "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +#: superset/viz.py:668 msgid "Table View" msgstr "Tabellenansicht" -#: superset/viz.py:676 +#: superset/viz.py:693 msgid "" -"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" -"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +"You cannot use [Columns] in combination with [Group " +"By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." msgstr "" +"Sie können [Spalten] nicht in Kombination mit [Gruppieren " +"nach]/[Metriken]/[Prozentmetriken] verwenden. Bitte wählen Sie das eine " +"oder das andere." -#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +#: superset/viz.py:739 msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" msgstr "" +"Wählen Sie eine Granularität im Abschnitt Zeit aus oder deaktivieren Sie " +"\"Zeit einschließen\"." -#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +#: superset/viz.py:819 msgid "Time Table View" -msgstr "Tabellenansicht" +msgstr "Zeittabellenansicht" -#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 -#: superset/viz_sip38.py:1605 +#: superset/viz.py:827 superset/viz.py:1778 msgid "Pick at least one metric" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie mindestens eine Metrik aus" -#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +#: superset/viz.py:831 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" +"Wenn Sie \"Gruppieren nach\" verwenden, sind Sie auf die Verwendung einer" +" einzelnen Metrik beschränkt" -#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +#: superset/viz.py:859 msgid "Pivot Table" msgstr "Pivot-Tabelle" -#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +#: superset/viz.py:876 msgid "Please choose at least one 'Group by' field " -msgstr "Bitte wählt zumindest eine Metrik" +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Feld \"Gruppieren nach\" " -#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +#: superset/viz.py:888 msgid "Please choose at least one metric" -msgstr "Bitte wählt zumindest eine Metrik" +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Metrik" -#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +#: superset/viz.py:892 msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" -msgstr "" +msgstr "„Gruppieren nach\" und \"Spalten\" dürfen sich nicht überlappen" -#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +#: superset/viz.py:1000 msgid "Treemap" -msgstr "" +msgstr "Treemap" -#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +#: superset/viz.py:1045 msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "" +msgstr "Kalender Heatmap" -#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +#: superset/viz.py:1136 msgid "Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Blasen-Diagramm" -#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +#: superset/viz.py:1158 msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "" +msgstr "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen" -#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +#: superset/viz.py:1160 msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe" -#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +#: superset/viz.py:1187 msgid "Bullet Chart" -msgstr "" +msgstr "Bullet-Diagramm" -#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +#: superset/viz.py:1199 msgid "Pick a metric to display" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine Anzeige-Metrik" -#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +#: superset/viz.py:1217 msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "" +msgstr "Große Zahl mit Trendlinie" -#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 -#: superset/viz_sip38.py:1140 +#: superset/viz.py:1225 superset/viz.py:1259 msgid "Pick a metric!" -msgstr "Wählt eine Metrik!" +msgstr "Wählen Sie eine Metrik!" -#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +#: superset/viz.py:1251 msgid "Big Number" -msgstr "Große Nummer" +msgstr "Große Zahl" -#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +#: superset/viz.py:1273 msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihen - Liniendiagramm" -#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 -#: superset/viz_sip38.py:1433 +#: superset/viz.py:1355 superset/viz.py:1618 msgid "Pick a time granularity for your time series" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine Zeitgranularität für Ihre Zeitreihe" -#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +#: superset/common/query_context.py:151 superset/viz.py:1412 msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " -"Time Comparison." +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." msgstr "" +"Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich " +"(sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden." -#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +#: superset/viz.py:1483 msgid "Time Series - Multiple Line Charts" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihen - Diagramme mit mehreren Linien" -#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +#: superset/viz.py:1561 msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihen - Zweiachsen-Liniendiagramm" -#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +#: superset/viz.py:1570 msgid "Pick a metric for left axis!" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die linke Achse!" -#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +#: superset/viz.py:1572 msgid "Pick a metric for right axis!" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse!" -#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +#: superset/viz.py:1575 msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie verschiedene Metriken für die linke und rechte Achse" -#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +#: superset/viz.py:1635 msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihen - Balkendiagramm" -#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +#: superset/viz.py:1644 msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihen - Perioden-Pivot" -#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +#: superset/viz.py:1690 msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihen - Prozentuale Veränderung" -#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +#: superset/viz.py:1698 msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihen - Gestapelt" -#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +#: superset/viz.py:1708 msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" -#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +#: superset/viz.py:1717 msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "" +msgstr "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich" -#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +#: superset/viz.py:1766 msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Verteilung - Balkendiagramm" -#: superset/viz.py:1645 +#: superset/viz.py:1775 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "" +msgstr "Überschneidungen zwischen Serien und Aufschlüsselungen nicht zulässig" -#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +#: superset/viz.py:1780 msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus." -#: superset/viz.py:1702 superset/viz_sip38.py:1659 +#: superset/viz.py:1853 msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Sunburst" -#: superset/viz.py:1748 superset/viz_sip38.py:1703 +#: superset/viz.py:1900 msgid "Sankey" -msgstr "" +msgstr "Sankey" -#: superset/viz.py:1756 +#: superset/viz.py:1908 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]" -#: superset/viz.py:1800 superset/viz_sip38.py:1736 +#: superset/viz.py:1952 msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " -"{}" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" msgstr "" +"Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. " +"Hier ist ein fehlerhafter Link: {}" -#: superset/viz.py:1813 superset/viz.py:1836 superset/viz_sip38.py:1749 -#: superset/viz_sip38.py:1770 +#: superset/viz.py:1965 msgid "Directed Force Layout" -msgstr "" +msgstr "Kraftbasierte Anordnung" -#: superset/viz.py:1820 superset/viz_sip38.py:1756 -msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1869 superset/viz_sip38.py:1802 +#: superset/viz.py:2004 msgid "Country Map" -msgstr "" +msgstr "Länderkarte" -#: superset/viz.py:1898 superset/viz_sip38.py:1823 +#: superset/viz.py:2039 msgid "World Map" -msgstr "" +msgstr "Weltkarte" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1956 -#: superset/viz_sip38.py:1873 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:103 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:466 superset/viz.py:2101 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" -#: superset/viz.py:1974 superset/viz_sip38.py:1891 +#: superset/viz.py:2122 msgid "Invalid filter configuration, please select a column" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Filterkonfiguration, bitte Spalte auswählen" -#: superset/viz.py:2018 superset/viz_sip38.py:1952 +#: superset/viz.py:2173 msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "" +msgstr "Parallele Koordinaten" -#: superset/viz.py:2040 superset/viz_sip38.py:1968 +#: superset/viz.py:2203 msgid "Heatmap" -msgstr "" +msgstr "Heatmap" -#: superset/viz.py:2096 superset/viz_sip38.py:2017 +#: superset/viz.py:2264 msgid "Horizon Charts" -msgstr "" +msgstr "Horizontdiagramme" -#: superset/viz.py:2108 superset/viz_sip38.py:2029 +#: superset/viz.py:2276 msgid "Mapbox" -msgstr "" +msgstr "Mapbox" -#: superset/viz.py:2120 superset/viz_sip38.py:2041 +#: superset/viz.py:2290 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "" +msgstr "[Longitude] und [Latitude] müssen eingestellt sein" -#: superset/viz.py:2127 superset/viz_sip38.py:2048 +#: superset/viz.py:2300 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" +"Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu " +"verwenden" -#: superset/viz.py:2147 superset/viz_sip38.py:2068 +#: superset/viz.py:2324 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "" +msgstr "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein." -#: superset/viz.py:2155 superset/viz_sip38.py:2075 +#: superset/viz.py:2332 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "" +msgstr "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein." -#: superset/viz.py:2163 superset/viz_sip38.py:2082 +#: superset/viz.py:2340 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" +"Die Spalten [Longitude] und [Latitude] müssen in [Group By] vorhanden " +"sein." -#: superset/viz.py:2243 superset/viz_sip38.py:2162 +#: superset/viz.py:2422 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - Mehrere Ebenen" -#: superset/viz.py:2283 superset/viz.py:2315 superset/viz_sip38.py:2218 +#: superset/viz.py:2463 superset/viz.py:2499 msgid "Bad spatial key" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafter räumlicher Schlüssel" -#: superset/viz.py:2301 superset/viz_sip38.py:2204 +#: superset/viz.py:2484 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %s" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger räumlicher Punkt: %s" -#: superset/viz.py:2337 superset/viz_sip38.py:2240 +#: superset/viz.py:2521 msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial " -"entry, please consider filtering " -"those out" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" msgstr "" +"Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese " +"herauszufiltern" -#: superset/viz.py:2427 superset/viz_sip38.py:2311 +#: superset/viz.py:2616 msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - Streudiagramm" -#: superset/viz.py:2476 superset/viz_sip38.py:2358 +#: superset/viz.py:2668 msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - Bildschirmraster" -#: superset/viz.py:2502 superset/viz_sip38.py:2384 +#: superset/viz.py:2697 msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - 3D-Raster" -#: superset/viz.py:2532 superset/viz_sip38.py:2411 +#: superset/viz.py:2729 msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - Pfade" -#: superset/viz.py:2580 superset/viz_sip38.py:2456 +#: superset/viz.py:2780 msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - Polygon" -#: superset/viz.py:2609 superset/viz_sip38.py:2485 +#: superset/viz.py:2813 msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" -#: superset/viz.py:2628 superset/viz_sip38.py:2501 +#: superset/viz.py:2834 msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" -#: superset/viz.py:2647 superset/viz_sip38.py:2513 +#: superset/viz.py:2853 msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "" +msgstr "Deck.gl - Bogen" -#: superset/viz.py:2682 superset/viz_sip38.py:2548 +#: superset/viz.py:2887 msgid "Event flow" -msgstr "" +msgstr "Ereignisablauf" -#: superset/viz.py:2714 superset/viz_sip38.py:2580 +#: superset/viz.py:2919 msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihen - t-Differenzentest" -#: superset/viz.py:2769 superset/viz_sip38.py:2635 +#: superset/viz.py:2991 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "" +msgstr "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart" -#: superset/viz.py:2804 superset/viz_sip38.py:2670 +#: superset/viz.py:3026 msgid "Partition Diagram" -msgstr "" +msgstr "Partitionsdiagramm" -#: superset/viz_sip38.py:623 -msgid "" -"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " -"Metrics], or [Columns], not both" -msgstr "" - -#: superset/viz_sip38.py:943 -msgid "Box Plot" -msgstr "Box-Plot" - -#: superset/viz_sip38.py:1524 -msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz_sip38.py:1929 -msgid "iFrame" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset/annotation_layers/api.py:353 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "Anmerkungstufe auswählen" -msgstr[1] "Anmerkungstufe auswählen" +msgstr[0] "%(num)d Anmerkungebene gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht" #: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 #: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 #: superset/css_templates/filters.py:28 #: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Gesamter Texte" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:502 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "Anmerkungstufe auswählen" -msgstr[1] "Anmerkungstufe auswählen" +msgstr[0] "%(num)d Anmerkung gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Anmerkungen gelöscht" #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 msgid "End date must be after start date" -msgstr "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" +msgstr "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein" #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "" +msgstr "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein" #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden." #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 msgid "Annotation not found." -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Anmerkung nicht gefunden." #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "" +msgstr "Anmerkungs-Parameter sind ungültig." #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 msgid "Annotation could not be created." -msgstr "" +msgstr "Anmerkung konnte nicht erstellt werden." #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "" +msgstr "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden." #: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 msgid "Annotation delete failed." -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Fehler beim Löschen von Anmerkungen." #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" +msgstr "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig." #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 msgid "Annotation layer could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht gelöscht werden." #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden." #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden." #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Anmerkungsebene nicht gefunden." #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 msgid "Annotation layer delete failed." -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Fehler beim Löschen der Anmerkungsebene." #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" +msgstr "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet." #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 -#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 msgid "Name must be unique" -msgstr "" +msgstr "Name muss eindeutig sein" -#: superset/charts/api.py:463 +#: superset/charts/api.py:471 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d Diagramm gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Diagramme gelöscht" -#: superset/charts/api.py:563 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "" - -#: superset/charts/api.py:571 superset/charts/api.py:643 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:487 +#: superset/charts/schemas.py:540 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "\"confidence_interval\" muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" -#: superset/charts/schemas.py:553 +#: superset/charts/schemas.py:607 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" +"Das untere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss " +"niedriger als das obere Perzentil sein." -#: superset/charts/schemas.py:568 +#: superset/charts/schemas.py:622 msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " -"than lower percentile." +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." msgstr "" +"Das obere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss " +"größer als das untere Perzentil sein." -#: superset/charts/schemas.py:848 +#: superset/charts/schemas.py:912 msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" +msgstr "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein" -#: superset/charts/schemas.py:938 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" -msgstr "" +#: superset/charts/schemas.py:1050 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" -#: superset/charts/schemas.py:944 +#: superset/charts/schemas.py:1057 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" +msgstr "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein" + +#: superset/charts/schemas.py:1078 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden" #: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 #: superset/charts/commands/delete.py:68 @@ -718,450 +740,612 @@ msgstr "" #: superset/databases/commands/delete.py:65 #, python-format msgid "There are associated alerts or reports: %s," -msgstr "" +msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports: %s," -#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 -#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 -msgid "Database does not exist" +#: superset/charts/commands/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s " +"ago] oder [%(human_readable)s later] an." -#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Dashboards" - -#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" +#: superset/charts/commands/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden" #: superset/charts/commands/exceptions.py:66 -msgid "Chart parameters are invalid." +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" - -#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" - -#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" - -#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 -msgid "Chart could not be deleted." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +"Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder " +"[%(human_readable)s later] an." #: superset/charts/commands/exceptions.py:82 -#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 -#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:41 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "Datenbank existiert nicht" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Dashboards existieren nicht" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Diagrammparameter sind ungültig." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Diagramm konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:123 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "Diagramm konnte nicht gelöscht werden." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:127 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:147 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:62 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:74 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:117 msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "" +msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:131 msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "" +msgstr "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:135 msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." -#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:151 msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund" -#: superset/commands/exceptions.py:85 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +#: superset/charts/data/api.py:124 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" +"Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie" +" das Diagramm erneut." + +#: superset/charts/data/api.py:144 superset/charts/data/api.py:230 +#: superset/charts/data/api.py:293 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Anfrage ist falsch: %(error)s" + +#: superset/charts/data/api.py:219 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "Anfrage ist nicht JSON" + +#: superset/commands/exceptions.py:105 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:144 msgid "Owners are invalid" -msgstr "" +msgstr "Besitzende sind ungültig" -#: superset/commands/exceptions.py:92 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Einige Rollen sind nicht vorhanden" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Datenquellen" +msgstr "Datensatz existiert nicht" -#: superset/common/query_object.py:301 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" +#: superset/common/query_actions.py:192 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s" + +#: superset/common/query_context.py:413 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "Das Diagramm ist nicht vorhanden" + +#: superset/common/query_object.py:295 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." msgstr "" +"Doppelte Spalten-/Metrikbeschriftungen: %(labels)s. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung " +"haben." -#: superset/common/query_object.py:305 +#: superset/common/query_object.py:306 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. " + +#: superset/common/query_object.py:399 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "'operation'-Eigenschaft des Nachbearbeitungsobjekts undefiniert" + +#: superset/common/query_object.py:403 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützter Nachbearbeitungsvorgang: %(operation)s" -#: superset/connectors/druid/models.py:240 +#: superset/connectors/connector_registry.py:99 +#, python-format +msgid "Datasource id not found: %(id)s" +msgstr "Datenquelle nicht gefunden: %(id)s" + +#: superset/connectors/druid/models.py:256 msgid "Adding new datasource [{}]" -msgstr "Druid Datenquelle einfügen" +msgstr "Füge Datenquelle hinzu [{}]" -#: superset/connectors/druid/models.py:243 +#: superset/connectors/druid/models.py:259 msgid "Refreshing datasource [{}]" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren der Datenquelle [{}]" -#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +#: superset/connectors/druid/models.py:1072 msgid "Metric(s) {} must be aggregations." -msgstr "" +msgstr "Metrik(en) {} müssen Aggregationen sein." -#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +#: superset/connectors/druid/models.py:1492 msgid "Unsupported extraction function: " -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützte Extraktionsfunktion: " -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:994 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 -#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1207 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#: superset/connectors/druid/views.py:70 superset/connectors/sqla/views.py:63 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten" -#: superset/connectors/druid/views.py:57 +#: superset/connectors/druid/views.py:71 msgid "Show Druid Column" msgstr "Druid Spalte anzeigen" -#: superset/connectors/druid/views.py:58 +#: superset/connectors/druid/views.py:72 msgid "Add Druid Column" msgstr "Druid Spalte einfügen" -#: superset/connectors/druid/views.py:59 +#: superset/connectors/druid/views.py:73 msgid "Edit Druid Column" msgstr "Druid Spalte bearbeiten" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:283 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 -#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:140 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 +#: superset/connectors/druid/views.py:91 superset/connectors/sqla/views.py:143 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 -#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 -#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:288 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:466 +#: superset/connectors/druid/views.py:92 superset/connectors/druid/views.py:190 +#: superset/connectors/sqla/views.py:152 superset/connectors/sqla/views.py:258 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:148 -#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/connectors/druid/views.py:93 superset/views/access_requests.py:44 #: superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Datasource" msgstr "Datenquelle" -#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +#: superset/connectors/druid/views.py:94 superset/connectors/sqla/views.py:146 msgid "Groupable" -msgstr "" +msgstr "Gruppierbar" -#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +#: superset/connectors/druid/views.py:95 superset/connectors/sqla/views.py:147 msgid "Filterable" -msgstr "" +msgstr "Filterbar" -#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +#: superset/connectors/druid/views.py:98 superset/connectors/sqla/views.py:99 msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." msgstr "" +"Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar " +"gemacht wird." -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:983 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 -#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1196 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset/connectors/druid/views.py:159 superset/connectors/sqla/views.py:212 msgid "Metrics" msgstr "Metriken" -#: superset/connectors/druid/views.py:144 +#: superset/connectors/druid/views.py:160 msgid "Show Druid Metric" msgstr "Druid Metrik anzeigen" -#: superset/connectors/druid/views.py:145 +#: superset/connectors/druid/views.py:161 msgid "Add Druid Metric" msgstr "Druid Metrik einfügen" -#: superset/connectors/druid/views.py:146 +#: superset/connectors/druid/views.py:162 msgid "Edit Druid Metric" msgstr "Druid Metric bearbeiten" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 -#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1036 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 +#: superset/connectors/druid/views.py:187 superset/connectors/sqla/views.py:255 msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:156 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:160 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:518 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:850 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:854 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 -#: superset/connectors/druid/views.py:172 -#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 -#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 -#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 -#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:202 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:692 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1050 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1054 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1096 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:157 +#: superset/connectors/druid/views.py:188 +#: superset/connectors/druid/views.py:345 superset/connectors/sqla/views.py:145 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:502 +#: superset/views/annotations.py:78 superset/views/annotations.py:126 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:71 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" -#: superset/connectors/druid/views.py:173 -#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 -#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:189 +#: superset/connectors/druid/views.py:238 superset/connectors/sqla/views.py:144 +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Verbose Name" -msgstr "" +msgstr "Ausführlicher Name" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:740 -#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:918 +#: superset/connectors/druid/views.py:191 superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/connectors/druid/views.py:176 +#: superset/connectors/druid/views.py:192 msgid "Druid Datasource" msgstr "Druid Datenquelle" -#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +#: superset/connectors/druid/views.py:193 superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "Warning Message" msgstr "Warnmeldung" -#: superset/connectors/druid/views.py:196 +#: superset/connectors/druid/views.py:213 +#: superset/initialization/__init__.py:514 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "Druid Cluster" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 msgid "Show Druid Cluster" msgstr "Druid Cluster anzeigen" -#: superset/connectors/druid/views.py:197 +#: superset/connectors/druid/views.py:215 msgid "Add Druid Cluster" msgstr "Druid Cluster einfügen" -#: superset/connectors/druid/views.py:198 +#: superset/connectors/druid/views.py:216 msgid "Edit Druid Cluster" msgstr "Druid Cluster bearbeiten" -#: superset/connectors/druid/views.py:214 +#: superset/connectors/druid/views.py:232 msgid "Cluster Name" -msgstr "Vorlagename" +msgstr "Cluster Name" -#: superset/connectors/druid/views.py:215 +#: superset/connectors/druid/views.py:233 msgid "Broker Host" -msgstr "" +msgstr "Broker-Host" -#: superset/connectors/druid/views.py:216 +#: superset/connectors/druid/views.py:234 msgid "Broker Port" -msgstr "" +msgstr "Broker-Port" -#: superset/connectors/druid/views.py:217 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 msgid "Broker Username" -msgstr "" +msgstr "Broker-Benutzer*innenname" -#: superset/connectors/druid/views.py:218 +#: superset/connectors/druid/views.py:236 msgid "Broker Password" -msgstr "" +msgstr "Broker-Passwort" -#: superset/connectors/druid/views.py:219 +#: superset/connectors/druid/views.py:237 msgid "Broker Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Broker-Endpunkt" -#: superset/connectors/druid/views.py:221 -#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/connectors/druid/views.py:239 +#: superset/connectors/druid/views.py:351 superset/connectors/sqla/views.py:497 #: superset/views/chart/mixin.py:77 msgid "Cache Timeout" -msgstr "" +msgstr "Cache Timeout" -#: superset/connectors/druid/views.py:222 +#: superset/connectors/druid/views.py:240 msgid "Metadata Last Refreshed" -msgstr "" +msgstr "Letzte Aktualisierung der Metadaten" -#: superset/connectors/druid/views.py:225 +#: superset/connectors/druid/views.py:243 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " -"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " -"timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"global timeout if undefined." msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diesen Cluster. Ein Timeout " +"von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass " +"standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht definiert" +" ist." -#: superset/connectors/druid/views.py:230 -#: superset/connectors/druid/views.py:235 +#: superset/connectors/druid/views.py:248 +#: superset/connectors/druid/views.py:253 msgid "" -"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" -"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +"Druid supports basic authentication. See " +"[auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-" +"security extension" msgstr "" +"Druid unterstützt die Standardauthentifizierung. Siehe " +"[auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) und druid-basic-" +"security extension" -#: superset/connectors/druid/views.py:258 +#: superset/connectors/druid/views.py:277 +#: superset/initialization/__init__.py:505 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Druid Datenquellen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:278 msgid "Show Druid Datasource" msgstr "Druid Datenquelle anzeigen" -#: superset/connectors/druid/views.py:259 +#: superset/connectors/druid/views.py:279 msgid "Add Druid Datasource" -msgstr "Druid Datenquelle einfügen" +msgstr "Druid Datenquelle hinzufügen" -#: superset/connectors/druid/views.py:260 +#: superset/connectors/druid/views.py:280 msgid "Edit Druid Datasource" msgstr "Druid Datenquelle bearbeiten" -#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +#: superset/connectors/druid/views.py:303 superset/connectors/sqla/views.py:429 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " -"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " -"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " -"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " -"overwrite the chart from the 'explore view'" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" +"Die Liste der Diagramme, die dieser Tabelle zugeordnet sind. Durch Ändern" +" dieser Datenquelle können Sie das Verhalten der zugeordneten Diagramme " +"ändern. Beachten Sie auch, dass Diagramme auf eine Datenquelle verweisen " +"müssen, sodass dieses Formular beim Speichern fehlschlägt, wenn Diagramme" +" aus einer Datenquelle entfernt werden. Wenn Sie die Datenquelle für ein " +"Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der " +"\"Explore-Ansicht\"." -#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +#: superset/connectors/druid/views.py:312 superset/connectors/sqla/views.py:438 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "" +msgstr "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle" -#: superset/connectors/druid/views.py:297 +#: superset/connectors/druid/views.py:317 msgid "" "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " -"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " -"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " -"will be populated based on the distinct value over the past week" +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` " +"is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the " +"filter will be populated based on the distinct value over the past week" msgstr "" +"Zeitausdruck, der als Prädikat beim Abrufen bestimmter Werte zum " +"Auffüllen der Filterkomponente verwendet wird. Gilt nur, wenn " +"\"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert ist. Wenn Sie \"vor 7 Tagen\" " +"eingeben, wird die Liste der Werte im Filter basierend auf dem " +"eindeutigen Wert der letzten Woche aufgefüllt" -#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:461 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" msgstr "" +"Ob das Dropdown-Menü des Filters im Filterabschnitt der Ansicht " +"\"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden " +"soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen" -#: superset/connectors/druid/views.py:310 +#: superset/connectors/druid/views.py:330 msgid "" "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " "datasource list" msgstr "" +"Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Datenquellenliste auf die " +"Datenquelle klicken" -#: superset/connectors/druid/views.py:314 +#: superset/connectors/druid/views.py:334 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " -"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"cluster timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults " +"to the cluster timeout if undefined." msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Datenquelle. Ein " +"Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass " +"standardmäßig das Clustertimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert " +"ist." -#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +#: superset/connectors/druid/views.py:342 superset/connectors/sqla/views.py:487 msgid "Associated Charts" -msgstr "" +msgstr "Zugehörige Diagramme" -#: superset/connectors/druid/views.py:323 +#: superset/connectors/druid/views.py:343 msgid "Data Source" msgstr "Datenquelle" -#: superset/connectors/druid/views.py:324 +#: superset/connectors/druid/views.py:344 msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "Cluster" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:572 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 -#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:234 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:399 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:342 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:345 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:389 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:392 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:268 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1075 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1080 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:312 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:334 +#: superset/connectors/druid/views.py:346 superset/connectors/sqla/views.py:500 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Besitzende" -#: superset/connectors/druid/views.py:327 +#: superset/connectors/druid/views.py:347 msgid "Is Hidden" -msgstr "" +msgstr "Ist versteckt" -#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +#: superset/connectors/druid/views.py:348 superset/connectors/sqla/views.py:493 msgid "Enable Filter Select" -msgstr "" +msgstr "Filterauswahl aktivieren" -#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +#: superset/connectors/druid/views.py:349 superset/connectors/sqla/views.py:495 msgid "Default Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Standard-Endpunkt" -#: superset/connectors/druid/views.py:330 +#: superset/connectors/druid/views.py:350 msgid "Time Offset" -msgstr "" +msgstr "Zeitversatz" -#: superset/connectors/druid/views.py:332 +#: superset/connectors/druid/views.py:352 msgid "Datasource Name" -msgstr "" +msgstr "Datenquellen-Bezeichnung" -#: superset/connectors/druid/views.py:333 +#: superset/connectors/druid/views.py:353 msgid "Fetch Values From" -msgstr "" +msgstr "Werte abrufen von" -#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +#: superset/connectors/druid/views.py:354 superset/connectors/sqla/views.py:489 msgid "Changed By" msgstr "Bearbeitet von" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 -#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 -#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 -#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 -#: superset/views/sql_lab.py:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:290 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:359 +#: superset/connectors/druid/views.py:355 superset/connectors/sqla/views.py:371 +#: superset/connectors/sqla/views.py:506 superset/views/dashboard/mixin.py:86 +#: superset/views/dashboard/views.py:158 superset/views/database/mixins.py:202 +#: superset/views/sql_lab.py:72 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: superset/connectors/druid/views.py:400 +#: superset/connectors/druid/views.py:420 msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierte Metadaten aus Cluster [{}]" -#: superset/connectors/sqla/models.py:634 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:643 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#: superset/connectors/sqla/models.py:729 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:797 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:806 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +#: superset/connectors/sqla/models.py:819 msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "" +msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" -#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#: superset/connectors/sqla/models.py:836 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:843 superset/connectors/sqla/utils.py:81 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:846 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:970 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1053 msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " -"this type of chart" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" msgstr "" +"Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt," +" ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich" -#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1059 msgid "Empty query?" msgstr "Leere Abfrage?" -#: superset/connectors/sqla/models.py:951 -#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1070 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1500 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "" +msgstr "Metrik '%(metric)s' existiert nicht" #: superset/connectors/sqla/models.py:1112 #, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "" +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1164 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1269 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "Filterwertliste darf nicht leer sein" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1294 +msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" +msgstr "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1317 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1328 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1340 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1469 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1583 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:94 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:103 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt" #: superset/connectors/sqla/views.py:64 msgid "Show Column" @@ -1175,723 +1359,1420 @@ msgstr "Spalte einfügen" msgid "Edit Column" msgstr "Spalte bearbeiten" -#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +#: superset/connectors/sqla/views.py:94 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " -"has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" +"Unabhängig davon, ob diese Spalte als [Zeitgranularität]-Option verfügbar" +" gemacht werden soll, muss die Spalte DATETIME oder DATETIME-ähnlich sein" -#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +#: superset/connectors/sqla/views.py:103 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " -"case users should not need to alter this." +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." msgstr "" +"Der Datentyp, der von der Datenbank abgeleitet wurde. In einigen Fällen " +"kann es erforderlich sein, einen Typ für ausdrucksdefinierte Spalten " +"manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies " +"nicht ändern müssen." -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 -#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 -#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +#: superset/connectors/sqla/views.py:148 superset/connectors/sqla/views.py:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:488 superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Table" -msgstr "Tabellen" +msgstr "Tabelle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +#: superset/connectors/sqla/views.py:149 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:212 -#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:286 +#: superset/connectors/sqla/views.py:150 msgid "Is temporal" -msgstr "" +msgstr "Ist zeitlich" -#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +#: superset/connectors/sqla/views.py:151 msgid "Datetime Format" -msgstr "" +msgstr "Zeit/Datum-Format" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +#: superset/connectors/sqla/views.py:168 superset/datasets/schemas.py:39 msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat" -#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Show Metric" msgstr "Metrik anzeigen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Add Metric" -msgstr "Metrik einfügen" +msgstr "Metrik hinzufügen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Edit Metric" msgstr "Metrik bearbeiten" -#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +#: superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL-Ausdruck" -#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "D3 Format" -msgstr "" +msgstr "D3-Format" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:554 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 -#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 -#: superset/views/database/mixins.py:195 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/sqla/views.py:262 superset/connectors/sqla/views.py:505 +#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Extra" -#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +#: superset/connectors/sqla/views.py:314 msgid "Row level security filter" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsfilter auf Zeilenebene" -#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +#: superset/connectors/sqla/views.py:315 msgid "Show Row level security filter" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsfilter auf Zeilenebene anzeigen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +#: superset/connectors/sqla/views.py:316 msgid "Add Row level security filter" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsfilter auf Zeilenebene hinzufügen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +#: superset/connectors/sqla/views.py:317 msgid "Edit Row level security filter" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsfilter auf Zeilenebene bearbeiten" -#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " -"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " -"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" +"Reguläre Filter fügen Abfragen WHERE-Ausrücke hinzu, falls ein*e " +"Benutzer*in einer im Filter referenzierten Rolle angehört. Basisfilter " +"wenden Filter auf alle Abfragen mit Ausnahme der im Filter definierten " +"Rollen an. Über sie lässt sich definieren, was Benutzer*innen sehen " +"können, wenn auf sie keine RLS-Filter angewendet werden." -#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 msgid "These are the tables this filter will be applied to." -msgstr "" +msgstr "Dies sind die Tabellen, auf die dieser Filter angewendet wird." -#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +#: superset/connectors/sqla/views.py:342 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " -"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " -"Admin if admin should see all data." +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" +"Bei regulären Filtern sind dies die Rollen, auf die dieser Filter " +"angewendet wird. Bei Basisfiltern sind dies die Rollen, auf die der " +"Filter NICHT angewendet wird, z. B. Admin, wenn Admin alle Daten sehen " +"soll." -#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +#: superset/connectors/sqla/views.py:348 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " -"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " -"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " -"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " -"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " -"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." msgstr "" +"Filter mit demselben Gruppenschlüssel werden innerhalb der Gruppe ODER-" +"verknüpft, während verschiedene Filtergruppen zusammen UND-verknüpft " +"werden. Undefinierte Gruppenschlüssel werden als eindeutige Gruppen " +"behandelt, d.h. nicht gruppiert. Wenn eine Tabelle beispielsweise drei " +"Filter hat, von denen zwei für die Abteilungen Finanzen und Marketing " +"(Gruppenschlüssel = 'Abteilung') sind und einer sich auf die Region " +"Europa bezieht (Gruppenschlüssel = 'Region'), würde die Filterklausel den" +" Filter anwenden (Abteilung = 'Finanzen' ODER Abteilung = 'Marketing') " +"UND (Region = 'Europa')." -#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " -"to only return rows for a particular client, you might define a regular " -"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " -"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " -"`1 = 0` (always false)." +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" +"Dies ist die Bedingung, die der WHERE-Klausel hinzugefügt wird. Um " +"beispielsweise nur Zeilen für eine*n bestimmte*n Klient*n zurückzugeben, " +"können Sie einen regulären Filter mit der Klausel \"client_id = 9\" " +"definieren. Um keine Zeilen anzuzeigen, es sei denn, ein*e Benutzer*in " +"gehört einer RLS-Filterrolle an, kann ein Basisfilter mit der Klausel '1 " +"= 0' (immer falsch) erstellt werden." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:269 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:324 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "Tables" msgstr "Tabellen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:408 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:411 #: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 -#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +#: superset/connectors/sqla/views.py:368 superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +#: superset/connectors/sqla/views.py:369 msgid "Clause" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck" -#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 -#: superset/views/database/mixins.py:191 +#: superset/connectors/sqla/views.py:370 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:85 superset/views/dashboard/views.py:157 +#: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Creator" -msgstr "Schöpfer" +msgstr "Ersteller*in" -#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 msgid "Show Table" msgstr "Tabelle anzeigen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 msgid "Import a table definition" -msgstr "" +msgstr "Tabellendefinition importieren" -#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 msgid "Edit Table" msgstr "Tabelle bearbeiten" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +#: superset/connectors/sqla/views.py:439 msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "" +msgstr "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank" -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +#: superset/connectors/sqla/views.py:440 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" +"Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 " +"verwendet wird" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +#: superset/connectors/sqla/views.py:447 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" +"Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset " +"eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt." -#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/connectors/sqla/views.py:451 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " -"Filter Select` is on." +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." msgstr "" +"Prädikat, das beim Abrufen eines eindeutigen Werts angewendet wird, um " +"die Filtersteuerelementkomponente aufzufüllen. Unterstützt jinja-" +"Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert " +"ist." -#: superset/connectors/sqla/views.py:419 -msgid "" -"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +#: superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" +"Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die " +"Tabelle klicken" -#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "" +msgstr "Ob die Tabelle durch den 'Visualize'-Fluss in SQL Lab generiert wurde" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:617 -#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:789 +#: superset/connectors/sqla/views.py:469 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" +"Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-" +"Vorlagensyntax verfügbar werden" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +#: superset/connectors/sqla/views.py:473 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " -"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " -"timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Tabelle. Ein Timeout " +"von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass " +"standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht " +"definiert ist." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 -#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1123 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:179 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:294 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:331 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:277 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:424 +#: superset/connectors/sqla/views.py:490 superset/connectors/sqla/views.py:491 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 -#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:279 +#: superset/views/database/forms.py:407 superset/views/database/mixins.py:191 +#: superset/views/sql_lab.py:70 msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +#: superset/connectors/sqla/views.py:492 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Last Changed" -msgstr "Bearbeitet am" +msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 -#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 -#: superset/views/database/forms.py:315 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:299 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:451 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:232 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset/connectors/sqla/views.py:494 superset/views/database/forms.py:126 +#: superset/views/database/forms.py:285 superset/views/database/forms.py:413 msgid "Schema" -msgstr "" +msgstr "Schema" -#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +#: superset/connectors/sqla/views.py:496 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Offset" -#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 -#: superset/views/database/forms.py:276 +#: superset/connectors/sqla/views.py:498 superset/views/database/forms.py:95 +#: superset/views/database/forms.py:246 superset/views/database/forms.py:379 msgid "Table Name" msgstr "Tabellenname" -#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +#: superset/connectors/sqla/views.py:499 msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "" +msgstr "Werte-Prädikate abrufen" -#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +#: superset/connectors/sqla/views.py:501 msgid "Main Datetime Column" -msgstr "" +msgstr "Haupt-Datums/Zeit-Spalte" -#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +#: superset/connectors/sqla/views.py:503 msgid "SQL Lab View" -msgstr "Tabellenansicht" +msgstr "SQL Lab Anzeige" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:616 -#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:94 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 +#: superset/connectors/sqla/views.py:504 msgid "Template parameters" -msgstr "Vorlagename" +msgstr "Vorlagen-Parameter" -#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +#: superset/connectors/sqla/views.py:540 msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " -"should now click the edit button by the new table to configure it." +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" +"Die Tabelle wurde erstellt. Im Rahmen dieses zweiphasigen " +"Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten " +"neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren." -#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +#: superset/connectors/sqla/views.py:565 msgid "Refresh Metadata" -msgstr "Druid Metadata aktualisieren" +msgstr "Metadaten aktualisieren" -#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +#: superset/connectors/sqla/views.py:565 msgid "Refresh column metadata" -msgstr "Druid Metadata aktualisieren" +msgstr "Spalten-Metadaten aktualisieren" -#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#: superset/connectors/sqla/views.py:602 #, python-format msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" -msgstr "" +msgstr "Metadaten für die folgende(n) Tabelle(n) aktualisiert: %(tables)s" -#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#: superset/connectors/sqla/views.py:612 #, python-format msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" -msgstr "" +msgstr "In den folgenden Tabellen wurden neue Spalten hinzugefügt: %(tables)s" -#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#: superset/connectors/sqla/views.py:623 #, python-format msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" -msgstr "" +msgstr "In den folgenden Tabellen wurden Spalten entfernt: %(tables)s" -#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#: superset/connectors/sqla/views.py:634 #, python-format msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Tabellen aktualisieren die Spaltenmetadaten: %(tables)s" -#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#: superset/connectors/sqla/views.py:641 #, python-format msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" msgstr "" +"Metadaten für die folgende(n) Tabelle(n) können nicht aktualisiert " +"werden: %(tables)s" #: superset/css_templates/api.py:137 #, python-format msgid "Deleted %(num)d css template" msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage" +msgstr[1] "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen" #: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 msgid "CSS template could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "CSS-Vorlage konnte nicht gelöscht werden." #: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 msgid "CSS template not found." -msgstr "CSS Vorlagen" +msgstr "CSS-Vorlage nicht gefunden." -#: superset/dashboards/api.py:453 +#: superset/dashboards/api.py:656 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "Bitte Dashboard auswählen" -msgstr[1] "Bitte Dashboard auswählen" +msgstr[0] "%(num)d Dashboard gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Dashboards gelöscht" -#: superset/dashboards/filters.py:32 +#: superset/dashboards/filters.py:33 msgid "Title or Slug" -msgstr "" +msgstr "Titel oder Kopfzeile" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +#: superset/dashboards/filters.py:153 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" -msgstr "" +msgstr "Muss eindeutig sein" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "" +msgstr "Dashboard-Parameter sind ungültig." -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 -msgid "Dashboard not found." -msgstr "Dashboards" - -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:54 msgid "Dashboard could not be created." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:58 msgid "Dashboards could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Dashboards konnten nicht gelöscht werden." -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:66 msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:70 msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Dashboard konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:78 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" +msgstr "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:82 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "" +msgstr "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" -#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:86 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dashboard." + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:321 msgid "No data in file" -msgstr "" +msgstr "Keine Daten in Datei" #: superset/databases/decorators.py:46 msgid "Table name undefined" -msgstr "Tabellenname" +msgstr "Tabellenname nicht definiert" -#: superset/databases/schemas.py:140 +#: superset/databases/schemas.py:148 msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" -"password@database-host/database-name" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" +"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt " +"normalerweise: driver://user:password@database-host/database-name" -#: superset/databases/schemas.py:150 -msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#: superset/databases/schemas.py:183 superset/databases/schemas.py:198 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" -#: superset/databases/schemas.py:204 +#: superset/databases/schemas.py:206 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" +"Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " +"Der Schlüssel %(key)s ist ungültig." -#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +#: superset/databases/schemas.py:272 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" +"Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine " +"Konfiguration über einzelne Parameter." + +#: superset/databases/schemas.py:299 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" +"Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul " +"angegeben werden." + +#: superset/databases/commands/validate.py:59 superset/databases/schemas.py:308 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" is not a valid engine." +msgstr "Engine \"%(engine)s\" ist keine gültige Engine." + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "" +msgstr "Datenbankparameter sind ungültig." -#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 -msgid "A database with the same name already exists" -msgstr "" +#: superset/databases/commands/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:169 -#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:50 msgid "Field is required" -msgstr "" +msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" -#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:62 msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" -msgstr "" +msgstr "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %{json_error}s" -#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 -#: superset/views/database/mixins.py:251 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:79 +#: superset/views/database/mixins.py:252 msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%{key}s is invalid." msgstr "" +"Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " +"Der Schlüssel %{key}s ist ungültig." -#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:91 msgid "Database not found." -msgstr "" +msgstr "Datenbank nicht gefunden." -#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:95 msgid "Database could not be created." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Datenbank konnte nicht erstellt werden." -#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:99 msgid "Database could not be updated." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 -#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:105 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:122 superset/views/core.py:1386 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" +"Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre " +"Verbindungseinstellungen" -#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 -msgid "Cannot delete a database that has tables attached" -msgstr "" +#: superset/databases/commands/exceptions.py:109 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden" -#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:113 msgid "Database could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Datenbank konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:126 msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "" +msgstr "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet" -#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:130 msgid "Could not load database driver" -msgstr "" +msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden" -#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:135 superset/views/core.py:1394 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" +"Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf" +" Details" -#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:139 msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund" -#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +#: superset/databases/commands/test_connection.py:99 msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "" +msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}" -#: superset/datasets/api.py:631 +#: superset/databases/commands/validate.py:71 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" +"Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration " +"über Parameter." + +#: superset/databases/commands/validate.py:136 +msgid "Database is offline." +msgstr "Datenbank ist offline." + +#: superset/datasets/api.py:666 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gelöschter %(num)d Datensatz" +msgstr[1] "Gelöschte %(num)d Datensätze" #: superset/datasets/filters.py:26 msgid "Null or Empty" -msgstr "" +msgstr "Null oder Leer" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +#: superset/datasets/columns/commands/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Datensatz-Spalte nicht gefunden." + +#: superset/datasets/columns/commands/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte." + +#: superset/datasets/columns/commands/exceptions.py:31 +#: superset/datasets/metrics/commands/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten." + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "Datensatz %(name)s bereits vorhanden" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:50 msgid "Database not allowed to change" -msgstr "" +msgstr "Datenbank darf nicht geändert werden" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:70 msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:80 msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:90 msgid "One or more columns already exist" -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:99 msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:109 msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:119 msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:130 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " -"connection, schema, and table name" -msgstr "" - -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 -msgid "Dataset parameters are invalid." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" +"Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie " +"bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen" #: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Datensatz-Parameter sind ungültig." #: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Datensatz konnte nicht erstellt werden." #: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 -msgid "Dataset could not be deleted." -msgstr "" +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." #: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 -msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." -msgstr "" +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "Datensatz konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "" +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "Datensätze konnten nicht massengelöscht werden." #: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:181 msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "" +#: superset/datasets/metrics/commands/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Datensatz-Metrik nicht gefunden." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#: superset/datasets/metrics/commands/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik." + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:54 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:104 #, python-format msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler bei oder in der Nähe " +"von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage " +"auszuführen." -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#: superset/db_engine_specs/base.py:86 +msgid "Original value" +msgstr "Ursprünglicher Wert" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:87 +msgid "Second" +msgstr "Sekunde" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:88 +msgid "5 second" +msgstr "5 Sekunden" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:89 +msgid "30 second" +msgstr "30 Sekunden" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:90 +msgid "Minute" +msgstr "Minute" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:91 +msgid "5 minute" +msgstr "5 Minuten" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:92 +msgid "10 minute" +msgstr "10 Minuten" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:93 +msgid "15 minute" +msgstr "15 Minuten" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:94 +msgid "30 minute" +msgstr "30 Minuten" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:95 +msgid "Hour" +msgstr "Stunde" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:96 +msgid "6 hour" +msgstr "6 Stunden" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:97 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "Quarter" +msgstr "Quartal" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Woche beginnt am Sonntag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Woche beginnt am Montag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Woche endet am Samstag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "Week_ending Sunday" +msgstr "Woche endet am Sonntag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1374 +msgid "Username" +msgstr "Benutzer*innenname" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1375 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1376 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Hostname oder IP-Adresse" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1379 +msgid "Database port" +msgstr "Datenbankport" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1382 +msgid "Database name" +msgstr "Datenbank" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1384 +msgid "Additional parameters" +msgstr "Zusätzliche Parameter" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1387 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:149 +msgid "" +"We were unable to connect to your database. Please confirm that your " +"service account has the Viewer and Job User roles on the project." +msgstr "" +"Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank herstellen. Vergewissern " +"Sie sich, dass Ihr Dienstkonto über die Rollen „Viewer“ und „Job User“ im" +" Projekt verfügt." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:158 #, python-format msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" +"Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage " +"muss eine gültige Tabelle verwendet werden." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:166 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "Wir können die Spalte \"%(column)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:171 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " "run this query." msgstr "" +"Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage " +"muss ein gültiges Schema verwendet werden." -#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#: superset/db_engine_specs/gsheets.py:74 superset/db_engine_specs/mysql.py:144 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von " +"\"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:74 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der " +"Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:82 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:200 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:68 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:87 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:213 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:73 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:92 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:205 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" +"Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über" +" Port %(port)s nicht erreicht werden." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:124 superset/db_engine_specs/presto.py:195 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:63 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" +"Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist " +"falsch." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:129 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:134 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" +"Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann " +"nicht erreicht werden." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:139 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "" +"Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt " +"werden." + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:112 +#, python-format +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist " +"falsch." + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein." + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:171 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" +"Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht " +"auflösen." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:179 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" +"Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser " +"Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:187 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" +"Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser " +"Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:218 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" +"Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\"" +" hergestellt werden." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1005 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Unbekannter Presto-Fehler" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:86 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" +"Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank mit dem Namen " +"\"%(database)s\" herstellen. Überprüfen Sie Ihren Datenbanknamen und " +"versuchen Sie es erneut." + +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:99 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s existiert nicht in der Datenbank." + +#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:63 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "Wir können die Spalte „%(column_name)s“ nicht auflösen." + +#: superset/initialization/__init__.py:220 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: superset/initialization/__init__.py:227 superset/views/annotations.py:117 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Anmerkungsebenen" + +#: superset/initialization/__init__.py:230 +#: superset/initialization/__init__.py:254 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +#: superset/initialization/__init__.py:316 +#: superset/initialization/__init__.py:444 +#: superset/initialization/__init__.py:453 +#: superset/initialization/__init__.py:468 +#: superset/initialization/__init__.py:480 +msgid "Manage" +msgstr "Verwalten" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:575 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:294 +#: superset/initialization/__init__.py:236 superset/views/chart/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:112 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:608 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:306 +#: superset/initialization/__init__.py:244 superset/views/chart/mixin.py:26 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Charts" +msgstr "Diagramme" + +#: superset/initialization/__init__.py:252 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: superset/initialization/__init__.py:263 superset/views/css_templates.py:36 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/initialization/__init__.py:272 +msgid "Row Level Security" +msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" + +#: superset/initialization/__init__.py:274 +#: superset/initialization/__init__.py:419 +#: superset/initialization/__init__.py:491 +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +#: superset/initialization/__init__.py:312 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "Dashboards importieren" + +#: superset/initialization/__init__.py:324 +msgid "SQL Editor" +msgstr "SQL-Editor" + +#: superset/initialization/__init__.py:329 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset/initialization/__init__.py:332 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Gespeicherte Abfragen" + +#: superset/initialization/__init__.py:339 +msgid "Query History" +msgstr "Abfrageverlauf" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 +#: superset/initialization/__init__.py:349 superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Datenbanken" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:401 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:388 +#: superset/initialization/__init__.py:352 +#: superset/initialization/__init__.py:361 +#: superset/initialization/__init__.py:371 +#: superset/initialization/__init__.py:385 +#: superset/initialization/__init__.py:402 +#: superset/initialization/__init__.py:507 +#: superset/initialization/__init__.py:517 +#: superset/initialization/__init__.py:530 +#: superset/initialization/__init__.py:543 +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 +#: superset/initialization/__init__.py:357 +msgid "Datasets" +msgstr "Datensätze" + +#: superset/initialization/__init__.py:367 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "CSV hochladen" + +#: superset/initialization/__init__.py:381 +msgid "Upload a Columnar File" +msgstr "Hochladen einer spaltenförmigen Datei" + +#: superset/initialization/__init__.py:398 +msgid "Upload Excel" +msgstr "Excel hochladen" + +#: superset/initialization/__init__.py:417 +msgid "Action Log" +msgstr "Aktionsprotokoll" + +#: superset/initialization/__init__.py:442 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "Dashboard-E-Mails" + +#: superset/initialization/__init__.py:451 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "Diagramm-E-Mail-Zeitpläne" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:422 +#: superset/initialization/__init__.py:466 +msgid "Alerts" +msgstr "Alarme" + +#: superset/initialization/__init__.py:478 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Alarme und Reporte" + +#: superset/initialization/__init__.py:489 +msgid "Access requests" +msgstr "Zugriffsanforderungen" + +#: superset/initialization/__init__.py:527 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "Neue Datenquellen suchen" + +#: superset/initialization/__init__.py:540 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "Druid Metadaten aktualisieren" + +#: superset/models/sql_types/base.py:48 +#, python-format +msgid "Temporal expression not supported for type: %(col_type)s" +msgstr "Temporaler Ausdruck wird für type: %(col_type)s nicht unterstützt" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:197 #, python-format msgid "Deleted %(num)d saved query" msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht" -#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:28 msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden." -#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:32 msgid "Saved query not found." -msgstr "" +msgstr "Gespeicherte Abfrage nicht gefunden." -#: superset/reports/api.py:417 +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "" +"Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund " +"fehlgeschlagen." + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig." + +#: superset/reports/api.py:452 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" -#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#: superset/reports/schemas.py:185 superset/reports/schemas.py:191 +#: superset/reports/schemas.py:197 superset/reports/schemas.py:275 +#: superset/reports/schemas.py:281 superset/reports/schemas.py:288 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein" + +#: superset/reports/commands/alert.py:96 #, python-format msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" msgstr "" +"Die Alarmabfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben. %s zurückgegebene" +" Zeilen" -#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#: superset/reports/commands/alert.py:105 #, python-format msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" msgstr "" +"Die Alarmabfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben. %s Spalten " +"zurückgegegeben" #: superset/reports/commands/exceptions.py:44 msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "" +msgstr "Dashboard existiert nicht" #: superset/reports/commands/exceptions.py:53 msgid "Chart does not exist" -msgstr "" +msgstr "Diagramm existiert nicht" #: superset/reports/commands/exceptions.py:62 msgid "Database is required for alerts" -msgstr "" +msgstr "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich" #: superset/reports/commands/exceptions.py:71 msgid "Type is required" -msgstr "" +msgstr "Typ ist erforderlich" #: superset/reports/commands/exceptions.py:80 msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Diagramm von Dashboard entfernen" +msgstr "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:90 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen " +"neuen E-Mail-Report zu erstellen." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:102 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen " +"neuen E-Mail-Report zu erstellen." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:110 msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "" +msgstr "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:114 msgid "Report Schedule could not be deleted." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht gelöscht werden." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:118 msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:122 msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:126 msgid "Report Schedule not found." -msgstr "" +msgstr "Report-Ausführungsplan nicht gefunden." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:130 msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:134 msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "" - -#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" - -#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "" - -#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs." #: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" +"Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren " +"eines Screenshots fehlgeschlagen." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:142 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:146 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "" +"Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten " +"Report." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:150 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:154 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:158 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:177 msgid "Alert query returned more then one row." -msgstr "" +msgstr "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:182 msgid "Alert validator config error." -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:186 msgid "Alert query returned more then one column." -msgstr "" +msgstr "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:190 msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "" +msgstr "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:194 msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "" +msgstr "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:198 +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:202 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:206 +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:210 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:214 msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "" +msgstr "Alarm während Karenzzeit ausgelöst." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:218 msgid "Alert ended grace period." -msgstr "" +msgstr "Alarm beendet Karenzzeit." -#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:222 msgid "Alert on grace period" -msgstr "" +msgstr "Alarm in Karenzzeit" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:226 msgid "Report Schedule sellenium user not found" -msgstr "" +msgstr "Geplanter Report Sellenium Benutzer*in nicht gefunden" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:230 msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "" +msgstr "Geplanter Report Status nicht gefunden" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:234 msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "" +msgstr "Geplanter Report Unerwarteter Fehler" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:238 msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "" +msgstr "Das Ändern dieses Reports ist verboten" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:242 msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "" +msgstr "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " -#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:185 +#: superset/reports/notifications/email.py:60 #, python-format msgid "" "\n" -" Explore in Superset

\n" -" \n" +" Error: %(text)s\n" " " msgstr "" +"\n" +"Fehler: %(text)s\n" +" " -#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:294 -#: superset/tasks/schedules.py:463 +#: superset/reports/notifications/email.py:91 +msgid "Explore in Superset" +msgstr "In Superset erkunden" + +#: superset/reports/notifications/email.py:122 superset/tasks/schedules.py:364 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "%(name)s.csv" + +#: superset/reports/notifications/email.py:126 superset/tasks/schedules.py:296 +#: superset/tasks/schedules.py:465 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" +msgstr "%(prefix)s %(title)s" -#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#: superset/reports/notifications/slack.py:50 #, python-format msgid "" +"*%(name)s*\n" "\n" -" *%(name)s*\n" +"%(description)s\n" "\n" -" <%(url)s|Explore in Superset>\n" -" " +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" msgstr "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|In Superset erkunden>\n" +"%(table)s\n" -#: superset/tasks/schedules.py:160 +#: superset/reports/notifications/slack.py:67 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" +msgstr "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Fehler: %(text)s\n" + +#: superset/security/analytics_db_safety.py:44 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet " +"werden." + +#: superset/sqllab/command.py:149 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" +"Die Datenbank, auf die in dieser Abfrage verwiesen wird, wurde nicht " +"gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere " +"Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut." + +#: superset/sqllab/query_render.py:97 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "Der Parameter %(parameters)s in ihrer Abfrage ist nicht definiert." +msgstr[1] "" +"Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: " +"%(parameters)s." + +#: superset/sqllab/query_render.py:113 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter." + +#: superset/sqllab/query_render.py:116 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage und vergewissern Sie sich, dass alle " +"Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds " +"}}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/tasks/schedules.py:159 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1900,18 +2781,31 @@ msgid "" " <%(url)s|Explore in Superset>\n" " " msgstr "" +"\n" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"<%(url)s|In Superset erkunden>\n" +" " -#: superset/tasks/schedules.py:172 superset/tasks/schedules.py:363 +#: superset/tasks/schedules.py:171 superset/tasks/schedules.py:365 #, python-format msgid "Explore in Superset

" -msgstr "" +msgstr "In Superset erkunden

" -#: superset/tasks/schedules.py:362 +#: superset/tasks/schedules.py:184 #, python-format -msgid "%(name)s.csv" +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " msgstr "" +"\n" +" In Superset erkunden

\n" +" \n" +" " -#: superset/tasks/schedules.py:370 +#: superset/tasks/schedules.py:372 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1920,63 +2814,72 @@ msgid "" " <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" " " msgstr "" +"\n" +"*%(slice_name)s*\n" +"\n" +"<%(slice_url_user_friendly)s|In Superset erkunden>\n" +" " -#: superset/tasks/schedules.py:656 +#: superset/tasks/schedules.py:658 #, python-format msgid "[Alert] %(label)s" -msgstr "" +msgstr "[Alarm] %(label)s" #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Neu" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1146 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 msgid "SQL Query" -msgstr "Abfrage" +msgstr "SQL Abfrage" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:382 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1293 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:207 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 -#: superset/views/schedules.py:286 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:108 +#: superset/views/schedules.py:316 msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagramm" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:46 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:548 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 -#: superset/views/schedules.py:223 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:155 +#: superset/views/schedules.py:236 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:158 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:163 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:167 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:230 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 msgid "Record Count" -msgstr "Datensätzeanzahl" +msgstr "Anzahl Datensätze" #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 msgid "No records found" @@ -1984,27 +2887,27 @@ msgstr "Keine Datensätze gefunden" #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 msgid "Filter List" -msgstr "" +msgstr "Filterliste" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:405 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:516 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:482 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:477 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:461 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 msgid "Search" msgstr "Suche" #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisierung Zwischenzeit" +msgstr "Aktualisieren" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:562 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Dashboards importieren" @@ -2013,18 +2916,18 @@ msgstr "Dashboards importieren" msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "Dashboards importieren" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datei" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:150 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Datei wählen" #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Hochladen" #: superset/templates/superset/request_access.html:20 msgid "No Access!" @@ -2034,635 +2937,782 @@ msgstr "Keine Zugriff!" #, python-format msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigungen für den Zugriff auf die Datenquelle(n): " +"%(name)s." #: superset/templates/superset/request_access.html:31 msgid "Request Permissions" msgstr "Berechtigung anfordern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 -#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:145 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:472 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:174 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:173 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CrossFilterScopingModal/CrossFilterScopingModal.tsx:80 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:461 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:76 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:179 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:761 #: superset/templates/superset/request_access.html:34 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 msgid "Use the edit buttom to change this field" -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie den Bearbeiten-Button, um dieses Feld zu ändern" #: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 msgid "Test Connection" msgstr "Verbindungstest" -#: superset/utils/core.py:794 +#: superset/utils/core.py:864 #, python-format msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -msgstr "[Superset] Zugriff auf Datenquelle %(name)s war genehmigt " +msgstr "[Superset] Zugriff auf die Datenquelle %(name)s wurde gewährt" -#: superset/utils/date_parser.py:378 -msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#: superset/utils/core.py:1048 #, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "Nicht unterstützter Ausdruck-Typ: %(clause)s" + +#: superset/utils/core.py:1318 +msgid "Invalid metric object" +msgstr "Ungültiges Metrikobjekt" + +#: superset/utils/date_parser.py:390 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:143 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar." #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 #, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" +"Spalte, auf die in Aggregat referenziert wird, ist nicht definiert: " +"%(column)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:175 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:184 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:256 msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" +msgstr "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:260 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" +msgstr "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:391 msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "" +msgstr "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:393 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "Fenster muss > 0 sein" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:408 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger rolling_type: %(type)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:414 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:519 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "„compare_columns“ muss die gleiche Länge wie „source_columns“ haben." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:523 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" +"\"compare_type\" muss \"Differenz\", \"Prozentsatz\" oder \"Verhältnis\" " +"sein" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:578 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:614 msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Geohash-Zeichenfolge" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:637 msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 -msgid "`fbprophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 -msgid "Time grain missing" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 -msgid "Periods must be a positive integer value" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Längen-/Breitengrad" #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Ungültige geodätische Zeichenfolge" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "Bitte wählt zumindest eine Metrik" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:712 +#, python-format msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " -"first is lower than the second value" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." msgstr "" +"Die Spalte \"%(column)s\" ist nicht numerisch oder existiert nicht in den" +" Abfrageergebnissen." -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 -#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 -#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 -#: superset/views/sql_lab.py:71 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:722 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "\"rename_columns\" muss die gleiche Länge wie „columns“ haben." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:765 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "Paket 'prophet' nicht installiert" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:815 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Zeiteinteilung fehlt" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:818 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:824 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "Perioden müssen ein positiver ganzzahliger Wert sein" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:827 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:830 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "DataFrame muss temporale Spalte enthalten" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:832 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:921 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" +"Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten " +"sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:155 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:275 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset/views/access_requests.py:41 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:239 superset/views/schedules.py:319 +#: superset/views/sql_lab.py:69 msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: superset/views/access_requests.py:41 -msgid "User Roles" -msgstr "Benutzer Rollen" +msgstr "Nutzer*in" #: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "User Roles" +msgstr "Nutzer*innen-Rollen" + +#: superset/views/access_requests.py:43 msgid "Database URL" msgstr "Datenbank URL" -#: superset/views/access_requests.py:44 +#: superset/views/access_requests.py:45 msgid "Roles to grant" -msgstr "" +msgstr "Zu vergebende Rollen" -#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 -#: superset/views/schedules.py:287 +#: superset/views/access_requests.py:46 superset/views/schedules.py:237 +#: superset/views/schedules.py:317 msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "Erstellt am" -#: superset/views/alerts.py:59 +#: superset/views/alerts.py:75 msgid "List Observations" -msgstr "Metriken auflisten" +msgstr "Beobachtungen auflisten" -#: superset/views/alerts.py:60 +#: superset/views/alerts.py:76 msgid "Show Observation" -msgstr "" +msgstr "Beobachtung anzeigen" -#: superset/views/alerts.py:67 +#: superset/views/alerts.py:83 msgid "Error Message" -msgstr "Warnmeldung" - -#: superset/views/alerts.py:165 -msgid "Log Retentions (days)" -msgstr "" - -#: superset/views/alerts.py:174 -msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" -msgstr "" - -#: superset/views/alerts.py:175 -msgid "How long to keep the logs around for this alert" -msgstr "" - -#: superset/views/alerts.py:176 -msgid "" -"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " -"again." -msgstr "" +msgstr "Fehlermeldung" #: superset/views/alerts.py:180 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "Protokollaufbewahrungen (Tage)" + +#: superset/views/alerts.py:189 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "Eine durch Semikolons ';' getrennte Liste von E-Mail-Adressen" + +#: superset/views/alerts.py:190 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "Dauer, die diese Protokolle für diesen Alarm aufbewahrt werden" + +#: superset/views/alerts.py:191 msgid "" -"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " -"The query is expected to return either NULL or a number value." +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags " +"you again." msgstr "" +"Sobald ein Alarm ausgelöst wird, Dauer, in Sekunden, bevor Superset Sie " +"wieder erinnert." + +#: superset/views/alerts.py:195 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or " +"not. The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" +"Eine SQL-Anweisung, die definiert, ob ein Alarm ausgelöst werden soll " +"oder nicht. Es wird erwartet, dass die Abfrage entweder NULL oder einen " +"Zahlenwert zurückgibt." + +#: superset/views/alerts.py:232 superset/views/schedules.py:253 +#: superset/views/schedules.py:334 +msgid "" +"This feature is deprecated and will be removed on 2.0. Take a look at the" +" replacement feature Alerts & Reports documentation" +msgstr "" +"Diese Funktion ist veraltet und wird in 2.0 entfernt. Werfen Sie einen " +"Blick auf die Dokumentation zur Ersatzfunktion Alerts & Reports" #: superset/views/annotations.py:40 msgid "annotation start time or end time is required." -msgstr "" +msgstr "Anmerkung Startzeit oder Endzeit ist erforderlich." #: superset/views/annotations.py:47 msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." -msgstr "" +msgstr "Die Endzeit der Anmerkung darf nicht vor der Startzeit liegen." -#: superset/views/annotations.py:60 +#: superset/views/annotations.py:58 msgid "Annotations" msgstr "Anmerkungen" -#: superset/views/annotations.py:61 +#: superset/views/annotations.py:59 msgid "Show Annotation" -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Anmerkungen anzeigen" -#: superset/views/annotations.py:62 +#: superset/views/annotations.py:60 msgid "Add Annotation" -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Anmerkungen hinzufügen" -#: superset/views/annotations.py:63 +#: superset/views/annotations.py:61 msgid "Edit Annotation" -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Anmerkungen bearbeiten" -#: superset/views/annotations.py:78 +#: superset/views/annotations.py:76 msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Ebene" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:146 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:837 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 -#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:192 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:196 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1045 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:143 +#: superset/views/annotations.py:77 superset/views/sql_lab.py:68 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 -#: superset/views/annotations.py:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:155 +#: superset/views/annotations.py:79 msgid "Start" -msgstr "Von Zeit" +msgstr "Start" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 -#: superset/views/annotations.py:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:164 +#: superset/views/annotations.py:80 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Ende" -#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +#: superset/views/annotations.py:81 superset/views/dashboard/mixin.py:89 msgid "JSON Metadata" -msgstr "" +msgstr "JSON-Metadaten" + +#: superset/views/annotations.py:118 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "Anmerkungsebene anzeigen" + +#: superset/views/annotations.py:119 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "Anmerkungsebene hinzufügen" #: superset/views/annotations.py:120 -msgid "Show Annotation Layer" -msgstr "Anmerkungstufe" - -#: superset/views/annotations.py:121 -msgid "Add Annotation Layer" -msgstr "Anmerkungstufe" - -#: superset/views/annotations.py:122 msgid "Edit Annotation Layer" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Anmerkungsebene bearbeiten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:716 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:131 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 -#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:279 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:273 +#: superset/views/annotations.py:126 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Name" msgstr "Name" -#: superset/views/base.py:207 -#, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:227 +#: superset/views/base.py:250 msgid "" "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name, error: {}" msgstr "" +"Tabelle [%{table}s] konnte nicht gefunden werden, bitte überprüfen Sie " +"Ihre Datenbankverbindung, Schema und Tabellenname, Fehler: {}" -#: superset/views/base.py:378 +#: superset/views/base.py:526 msgid "json isn't valid" -msgstr "" +msgstr "JSON ist ungültig" -#: superset/views/base.py:389 +#: superset/views/base.py:537 msgid "Export to YAML" -msgstr "Exportieren als JSON" +msgstr "Exportieren als YAML" -#: superset/views/base.py:389 +#: superset/views/base.py:537 msgid "Export to YAML?" -msgstr "Exportieren als JSON" +msgstr "Als YAML exportieren?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FilterSetUnit.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:317 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:483 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:374 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:103 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:355 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:627 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 -#: superset/views/base.py:446 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:345 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:588 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:357 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:628 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:508 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:237 +#: superset/views/base.py:594 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: superset/views/base.py:446 +#: superset/views/base.py:594 msgid "Delete all Really?" msgstr "Wirklich alle löschen?" -#: superset/views/base_api.py:100 +#: superset/views/base_api.py:107 msgid "Is favorite" msgstr "Favoriten" -#: superset/views/core.py:161 +#: superset/views/core.py:182 msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "" +msgstr "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein" -#: superset/views/core.py:162 +#: superset/views/core.py:183 msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "" +msgstr "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein" -#: superset/views/core.py:277 +#: superset/views/core.py:300 msgid "Access was requested" msgstr "Zugang wurde beantragt" -#: superset/views/core.py:331 +#: superset/views/core.py:354 msgid "The access requests seem to have been deleted" -msgstr "" +msgstr "Die Zugriffsanfragen scheinen gelöscht worden zu sein" -#: superset/views/core.py:343 +#: superset/views/core.py:366 #, python-format msgid "" "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " "%(datasource)s" msgstr "" +"%(user)s wurde die Rolle %(role)s gewährt, die den Zugriff auf " +"%(datasource)s erlaubt" -#: superset/views/core.py:366 +#: superset/views/core.py:389 #, python-format msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" msgstr "" +"Rolle %(r)s wurde erweitert, um den Zugriff auf die Datenquelle %(ds)s zu" +" gewähren" -#: superset/views/core.py:383 +#: superset/views/core.py:406 msgid "You have no permission to approve this request" -msgstr "" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anforderung zu genehmigen" -#: superset/views/core.py:634 +#: superset/views/core.py:618 superset/views/core.py:823 +#: superset/views/core.py:829 superset/views/core.py:1002 +#: superset/views/core.py:1020 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "Sie haben nicht die Rechte " + +#: superset/views/core.py:618 +msgid "download as csv" +msgstr "Als CSV herunterladen" + +#: superset/views/core.py:700 #, python-format msgid "" "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" "Make sure to create the database before importing the dashboard." msgstr "" +"Dashboard kann nicht importiert werden: %(db_error)s.\n" +"Stellen Sie sicher, dass Sie die Datenbank erstellen, bevor Sie das " +"Dashboard importieren." -#: superset/views/core.py:645 +#: superset/views/core.py:711 msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" msgstr "" +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n " +"Superset-Administrator*in" -#: superset/views/core.py:710 -#, python-format -msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" -msgstr "" +#: superset/views/core.py:783 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[Fehlender Datensatz]" -#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 -#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 -msgid "You don't have the rights to " -msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" - -#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +#: superset/views/core.py:823 superset/views/core.py:1003 msgid "alter this " -msgstr "" +msgstr "Ändern Sie dieses " -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 -#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:145 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:673 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:80 +#: superset/views/core.py:823 superset/views/core.py:829 msgid "chart" -msgstr "Diagramm bewegen" +msgstr "Diagramm" -#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +#: superset/views/core.py:829 superset/views/core.py:1021 msgid "create a " -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie ein " -#: superset/views/core.py:810 +#: superset/views/core.py:884 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "" +msgstr "Erkunden - %(table)s" -#: superset/views/core.py:893 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:98 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:168 +#: superset/views/core.py:886 +msgid "Explore" +msgstr "Erkunden" + +#: superset/views/core.py:978 msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "" +msgstr "Diagramm [{}] wurde gespeichert" -#: superset/views/core.py:897 +#: superset/views/core.py:982 msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Diagramm [{}] wurde überschrieben" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 -#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:644 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:76 +#: superset/views/core.py:1004 superset/views/core.py:1022 msgid "dashboard" -msgstr "Dashboards" +msgstr "Dashboard" -#: superset/views/core.py:924 +#: superset/views/core.py:1009 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "" +msgstr "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]" -#: superset/views/core.py:946 +#: superset/views/core.py:1031 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:1174 -msgid "" -"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " -"version." -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:1267 -#, python-format -msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" -msgstr "" +msgstr "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt" #: superset/views/core.py:1276 msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get " +"latest version." +msgstr "" +"Dieses Dashboard wurde kürzlich geändert. Bitte laden Sie das Dashboard " +"neu, um die neueste Version zu erhalten." + +#: superset/views/core.py:1369 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: %(driver_name)s" + +#: superset/views/core.py:1378 +msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" "'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" msgstr "" +"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet " +"normalerweise:\n" +"\"DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME\"" -#: superset/views/core.py:1632 +#: superset/views/core.py:1741 msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" msgstr "" +"Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente " +"werden erwartet" -#: superset/views/core.py:1642 +#: superset/views/core.py:1751 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "" +msgstr "Diagramm %(id)s nicht gefunden" -#: superset/views/core.py:1655 +#: superset/views/core.py:1764 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "" +msgstr "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s" -#: superset/views/core.py:1925 +#: superset/views/core.py:2001 #, python-format msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." msgstr "" +"Ich kann Benutzer*in '%(name)s' nicht finden, bitte bitten Sie Ihre*n " +"Administrator*in, diese*n zu erstellen." -#: superset/views/core.py:1937 +#: superset/views/core.py:2013 #, python-format msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -msgstr "" +msgstr "DruidCluster mit cluster_name = '%(name)s' nicht gefunden" -#: superset/views/core.py:2180 -msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +#: superset/views/core.py:2078 +msgid "" +"One or more required fields are missing in the request. Please try again," +" and if the problem persists conctact your administrator." msgstr "" +"Ein oder mehrere Pflichtfelder fehlen in der Anfrage. Bitte versuchen Sie" +" es erneut, und wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an " +"Ihre*n Administrator*in." -#: superset/views/core.py:2284 +#: superset/views/core.py:2088 superset/views/core.py:2158 +msgid "The database was not found." +msgstr "Datenbank nicht gefunden." + +#: superset/views/core.py:2178 +msgid "" +"You are not authorized to fetch samples from this table. If you think " +"this is an error, please reach out to your administrator." +msgstr "" +"Sie sind nicht berechtigt, Beispiele aus dieser Tabelle abzurufen. Wenn " +"Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an " +"Ihre*n Administrator*in." + +#: superset/views/core.py:2269 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" +"Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die" +" Abfrage erneut ausführen." + +#: superset/views/core.py:2283 +msgid "" +"The query associated with these results could not be find. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" +"Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden " +"werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." + +#: superset/views/core.py:2298 +msgid "" +"You are not authorized to see this query. If you think this is an error, " +"please reach out to your administrator." +msgstr "" +"Sie sind nicht berechtigt, diese Abfrage anzuzeigen. Wenn Sie der Meinung" +" sind, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an Ihre*n " +"Administrator*in." + +#: superset/views/core.py:2316 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" +"Daten konnten nicht aus dem Ergebnis-Backend deserialisiert werden. Das " +"Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten " +"ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." + +#: superset/views/core.py:2333 +msgid "The provided `rows` argument is not a valid integer." +msgstr "Das angegebene Argument 'rows' ist keine gültige ganze Zahl." + +#: superset/views/core.py:2445 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" "Please recheck your query.\n" "Exception: %(ex)s" msgstr "" +"%(validator)s konnte Ihre Abfrage nicht überprüfen.\n" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\n" +"Ausnahme: %(ex)s" -#: superset/views/core.py:2338 -msgid "" -"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " -"the availability of the message queue." -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 -msgid "Query record was not created as expected." -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:2541 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "" -"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/views/core.py:2809 +#: superset/views/core.py:2776 #, python-format msgid "%(user)s's profile" -msgstr "" +msgstr "Profil von %(user)s" + +#: superset/views/css_templates.py:37 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "CSS Vorlagen anzeigen" + +#: superset/views/css_templates.py:38 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "CSS Vorlagen hinzufügen" #: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "CSS Vorlagen" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "CSS Vorlagen" - -#: superset/views/css_templates.py:41 msgid "Edit CSS Template" -msgstr "CSS Vorlagen" +msgstr "CSS Vorlagen bearbeiten" -#: superset/views/css_templates.py:46 +#: superset/views/css_templates.py:44 msgid "Template Name" -msgstr "Vorlagename" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " -"from the pluginʼs package.json" -msgstr "" +msgstr "Vorlagenname" #: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Ein sprechender Name" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " -"a CDN for example)" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" msgstr "" +"Wird intern verwendet, um das Plugin zu identifizieren. Sollte auf den " +"Paketnamen aus der paket.json des Plugins gesetzt werden" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins " +"verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 msgid "Custom Plugins" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Plugins" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 msgid "Custom Plugin" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniertes Plugin" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 msgid "Add a Plugin" -msgstr "Spalte einfügen" +msgstr "Plugin hinzufügen" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 msgid "Edit Plugin" -msgstr "Spalte bearbeiten" +msgstr "Plugin bearbeiten" -#: superset/views/schedules.py:183 +#: superset/views/schedules.py:196 msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Planen von E-Mail-Berichten für Dashboards" -#: superset/views/schedules.py:185 +#: superset/views/schedules.py:198 msgid "Manage Email Reports for Dashboards" -msgstr "Dashboards importieren" +msgstr "E-Mail-Reports für Dashboards verwalten" -#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +#: superset/views/schedules.py:238 superset/views/schedules.py:318 msgid "Changed On" msgstr "Bearbeitet am" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 -#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:282 +#: superset/views/schedules.py:240 superset/views/schedules.py:320 msgid "Active" -msgstr "Aktion" +msgstr "Aktiv" -#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +#: superset/views/schedules.py:241 superset/views/schedules.py:321 msgid "Crontab" -msgstr "" +msgstr "Crontab" -#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +#: superset/views/schedules.py:242 superset/views/schedules.py:322 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Empfänger*innen" -#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +#: superset/views/schedules.py:243 superset/views/schedules.py:323 msgid "Slack Channel" -msgstr "" +msgstr "Slack-Kanal" -#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +#: superset/views/schedules.py:244 superset/views/schedules.py:324 msgid "Deliver As Group" -msgstr "" +msgstr "Als Gruppe liefern" -#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +#: superset/views/schedules.py:245 superset/views/schedules.py:325 msgid "Delivery Type" -msgstr "" +msgstr "Zustellart" -#: superset/views/schedules.py:244 +#: superset/views/schedules.py:274 msgid "Schedule Email Reports for Charts" -msgstr "" +msgstr "Planen von E-Mail-Berichten für Diagramme" -#: superset/views/schedules.py:246 +#: superset/views/schedules.py:276 msgid "Manage Email Reports for Charts" -msgstr "" +msgstr "Verwalten von E-Mail-Berichten für Diagramme" -#: superset/views/schedules.py:296 +#: superset/views/schedules.py:326 msgid "Email Format" -msgstr "" +msgstr "E-Mail Format" -#: superset/views/sql_lab.py:41 +#: superset/views/sql_lab.py:39 msgid "List Saved Query" msgstr "Gespeicherte Abfragen auflisten" -#: superset/views/sql_lab.py:42 +#: superset/views/sql_lab.py:40 msgid "Show Saved Query" msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" -#: superset/views/sql_lab.py:43 +#: superset/views/sql_lab.py:41 msgid "Add Saved Query" -msgstr "Gespeicherte Abfrage einfügen" +msgstr "Gespeicherte Abfrage hinzufügen" -#: superset/views/sql_lab.py:44 +#: superset/views/sql_lab.py:42 msgid "Edit Saved Query" msgstr "Gespeicherte Abfrage bearbeiten" -#: superset/views/sql_lab.py:75 +#: superset/views/sql_lab.py:73 msgid "End Time" msgstr "Bis Zeit" -#: superset/views/sql_lab.py:76 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +#, fuzzy msgid "Pop Tab Link" -msgstr "" +msgstr "Pop-Tab-Link" -#: superset/views/sql_lab.py:77 +#: superset/views/sql_lab.py:75 msgid "Changed on" msgstr "Bearbeitet am" -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/chart/Chart.jsx:73 superset/views/utils.py:259 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden" -#: superset/views/utils.py:508 +#: superset/views/utils.py:538 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden" + +#: superset/views/utils.py:554 msgid "Could not find viz object" -msgstr "" +msgstr "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden" #: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Show Chart" -msgstr "Dashboard anzeigen" +msgstr "Diagramm anzeigen" #: superset/views/chart/mixin.py:28 msgid "Add Chart" -msgstr "Dashboard einfügen" +msgstr "Diagramm hinzufügen" #: superset/views/chart/mixin.py:29 msgid "Edit Chart" @@ -2671,19 +3721,27 @@ msgstr "Diagramm bearbeiten" #: superset/views/chart/mixin.py:64 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " -"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." msgstr "" +"Diese Parameter werden dynamisch generiert, wenn Sie in der Explore-" +"Ansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Dieses" +" JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar " +"gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." #: superset/views/chart/mixin.py:70 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Beachten " +"Sie, dass standardmäßig das Datenquellen-/Tabellentimeout verwendet wird," +" wenn es nicht definiert ist." #: superset/views/chart/mixin.py:82 msgid "Last Modified" -msgstr "Geändert" +msgstr "Zuletzt geändert" #: superset/views/chart/mixin.py:84 msgid "Parameters" @@ -2699,510 +3757,704 @@ msgstr "Dashboard anzeigen" #: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Add Dashboard" -msgstr "Dashboard einfügen" +msgstr "Dashboard hinzufügen" #: superset/views/dashboard/mixin.py:28 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Dashboard bearbeiten" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:47 msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " -"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " -"using drag & drop in the dashboard view" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" +"Dieses json-Objekt beschreibt die Positionierung der Widgets im " +"Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der" +" Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:53 msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " -"view where changes are immediately visible" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" msgstr "" +"Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht " +"geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:545 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:59 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " -"for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" +"Dieses JSON-Objekt wird dynamisch generiert, wenn Sie in der " +"Dashboardansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben " +"klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, " +"die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." #: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" +"Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " +"können." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:66 +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles " +"defined then the dashboard is available to all roles." +msgstr "" +"Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn " +"Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf " +"Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, steht das " +"Dashboard allen Rollen zur Verfügung." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:71 msgid "" "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " "dashboards" -msgstr "" +msgstr "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:489 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:256 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 superset/views/dashboard/views.py:156 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 -msgid "Published" -msgstr "" - #: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Position JSON" -msgstr "" +msgid "Slug" +msgstr "Kopfzeile" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:279 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:476 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:84 +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +#, fuzzy +msgid "Position JSON" +msgstr "JSON positionieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:104 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Underlying Tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:374 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:635 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:363 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:596 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:342 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:373 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:636 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:516 +#: superset/views/dashboard/views.py:67 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" -#: superset/views/dashboard/views.py:66 +#: superset/views/dashboard/views.py:67 msgid "Export dashboards?" -msgstr "" +msgstr "Dashboards exportieren?" -#: superset/views/database/forms.py:88 +#: superset/views/database/forms.py:96 msgid "Name of table to be created from csv data." -msgstr "" +msgstr "Name der Tabelle, die aus csv-Daten erstellt werden soll." -#: superset/views/database/forms.py:93 +#: superset/views/database/forms.py:101 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "CSV Datei" -#: superset/views/database/forms.py:94 +#: superset/views/database/forms.py:102 msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." msgstr "" +"Wählen Sie eine CSV-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden " +"soll." -#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#: superset/views/database/forms.py:111 superset/views/database/forms.py:262 +#: superset/views/database/forms.py:397 #, python-format msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" +msgstr "Nur die folgenden Dateierweiterungen sind zulässig: %(allowed_extensions)s" -#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:127 superset/views/database/forms.py:286 +#: superset/views/database/forms.py:414 msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie ein Schema an (wenn die Datenbankvariante dies unterstützt)." -#: superset/views/database/forms.py:124 +#: superset/views/database/forms.py:132 msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Trennzeichen" -#: superset/views/database/forms.py:125 +#: superset/views/database/forms.py:133 msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." msgstr "" +"Von der CSV-Datei verwendetes Trennzeichen (für Leerzeichen verwenden Sie" +" \\s+)." -#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:291 +#: superset/views/database/forms.py:419 msgid "Table Exists" -msgstr "Tabellen" +msgstr "Tabelle existiert" -#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:292 +#: superset/views/database/forms.py:420 msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " -"and recreate table) or Append (insert data)." +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." msgstr "" +"Wenn eine Tabelle vorhanden ist, soll folgendes passieren: Fehlschlagen " +"(Nichts tun), Ersetzen (Tabelle löschen und neu erstellen) oder Anhängen " +"(Daten einfügen)." -#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:298 +#: superset/views/database/forms.py:426 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Fehlschlagen" -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +#: superset/views/database/forms.py:146 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:427 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Ersetzen" -#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +#: superset/views/database/forms.py:147 superset/views/database/forms.py:300 +#: superset/views/database/forms.py:428 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Anhängen" -#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:152 superset/views/database/forms.py:305 msgid "Header Row" -msgstr "" +msgstr "Kopfzeile" -#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:153 superset/views/database/forms.py:306 msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " -"Leave empty if there is no header row." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" +"Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen" +" (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile " +"vorhanden ist." -#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +#: superset/views/database/forms.py:162 superset/views/database/forms.py:315 msgid "Index Column" -msgstr "Spalte einfügen" +msgstr "Index Spalte" -#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:316 msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " -"column." +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." msgstr "" +"Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden " +"soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden." -#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:324 msgid "Mangle Duplicate Columns" -msgstr "" +msgstr "Doppelte Spalten zusammenführen" -#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +#: superset/views/database/forms.py:172 superset/views/database/forms.py:325 msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie doppelte Spalten als \"X.0, X.1\" an." -#: superset/views/database/forms.py:167 +#: superset/views/database/forms.py:175 superset/views/database/forms.py:433 +msgid "Use Columns" +msgstr "Spalten verwenden" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:435 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" +"JSON-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen. Wenn nicht " +"‚Keine‘, werden nur diese Spalten aus der Datei gelesen." + +#: superset/views/database/forms.py:184 msgid "Skip Initial Space" -msgstr "" +msgstr "Führende Leerzeichen überspringen" -#: superset/views/database/forms.py:167 +#: superset/views/database/forms.py:184 msgid "Skip spaces after delimiter." -msgstr "" +msgstr "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen." -#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:328 msgid "Skip Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen überspringen" -#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +#: superset/views/database/forms.py:188 superset/views/database/forms.py:329 msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." -#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +#: superset/views/database/forms.py:193 superset/views/database/forms.py:334 msgid "Rows to Read" -msgstr "" +msgstr "Zu lesende Zeilen" -#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +#: superset/views/database/forms.py:194 superset/views/database/forms.py:335 msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." -#: superset/views/database/forms.py:182 +#: superset/views/database/forms.py:199 msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "" +msgstr "Leerzeilen überspringen" -#: superset/views/database/forms.py:183 +#: superset/views/database/forms.py:200 msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." -msgstr "" +msgstr "Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als NaN-Werte zu interpretieren." -#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +#: superset/views/database/forms.py:203 superset/views/database/forms.py:340 msgid "Parse Dates" -msgstr "" +msgstr "Datumsangaben auswerten" -#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:341 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." msgstr "" +"Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben " +"interpretiert werden sollen." -#: superset/views/database/forms.py:193 +#: superset/views/database/forms.py:210 msgid "Infer Datetime Format" -msgstr "" +msgstr "Datumszeitformat ableiten" -#: superset/views/database/forms.py:194 +#: superset/views/database/forms.py:211 msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." msgstr "" +"Verwenden Sie Pandas, um das datetime-Format automatisch zu " +"interpretieren." -#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +#: superset/views/database/forms.py:214 superset/views/database/forms.py:347 msgid "Decimal Character" -msgstr "" +msgstr "Dezimalzeichen" -#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:349 msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "" +msgstr "Zeichen, das als Dezimalstelle zu interpretieren ist." -#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:354 +#: superset/views/database/forms.py:442 msgid "Dataframe Index" -msgstr "" +msgstr "Dataframe-Index" -#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:354 +#: superset/views/database/forms.py:442 msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "" +msgstr "Schreiben Sie den Dataframe-Index als Spalte." -#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:224 superset/views/database/forms.py:357 +#: superset/views/database/forms.py:445 msgid "Column Label(s)" -msgstr "" +msgstr "Spaltenbezeichnung(en)" -#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +#: superset/views/database/forms.py:225 superset/views/database/forms.py:358 +#: superset/views/database/forms.py:446 msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " -"True, Index Names are used." +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." msgstr "" +"Spaltenbezeichnung für Indexspalte(n). Wenn None angegeben ist und " +"Dataframe Index den Wert True hat, werden Indexnamen verwendet." -#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:366 msgid "Null values" -msgstr "" +msgstr "NULL Werte" -#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +#: superset/views/database/forms.py:235 superset/views/database/forms.py:368 msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " -"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " -"only single value. Use [\"\"] for empty string." +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." msgstr "" +"Json-Liste der Werte, die als NULL behandelt werden sollen. Beispiele: " +"[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Die Hive-" +"Datenbank unterstützt nur einen einzelnen Wert. Verwenden Sie [\"\"] für " +"die leere Zeichenfolge." -#: superset/views/database/forms.py:277 +#: superset/views/database/forms.py:247 msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "" +msgstr "Name der Tabelle, die aus Excel-Daten erstellt werden soll." -#: superset/views/database/forms.py:282 +#: superset/views/database/forms.py:252 msgid "Excel File" -msgstr "" +msgstr "Excel-Datei" -#: superset/views/database/forms.py:283 +#: superset/views/database/forms.py:253 msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." msgstr "" +"Wählen Sie eine Excel-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden" +" soll." -#: superset/views/database/forms.py:302 +#: superset/views/database/forms.py:272 msgid "Sheet Name" -msgstr "Vorlagename" +msgstr "Blattname" -#: superset/views/database/forms.py:303 +#: superset/views/database/forms.py:273 msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." msgstr "" +"Zeichenfolgen, die für Blattnamen verwendet werden (Standard ist das " +"erste Blatt)." -#: superset/views/database/mixins.py:33 +#: superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Name of table to be created from columnar data." +msgstr "Name der Tabelle, die aus tabellarischen Daten erstellt werden soll." + +#: superset/views/database/forms.py:385 +msgid "Columnar File" +msgstr "Tabellen-Datei" + +#: superset/views/database/forms.py:386 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "" +"Wählen Sie eine tabellarische Datei aus, die in eine Datenbank " +"hochgeladen werden soll." + +#: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Show Database" msgstr "Datenbank anzeigen" -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Add Database" -msgstr "Datenbank einfügen" - #: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Datenbank hinzufügen" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 msgid "Edit Database" msgstr "Datenbank bearbeiten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "" - #: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" + +#: superset/views/database/mixins.py:105 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " -"Refer to the installation docs for more information." +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." msgstr "" +"Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die " +"Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt" +" werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup " +"als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden" +" Sie in den Installationsdokumenten." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 #: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "" +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen" #: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " -"SQL Lab" -msgstr "" +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen" -#: superset/views/database/mixins.py:119 +#: superset/views/database/mixins.py:115 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, " +"DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben" + +#: superset/views/database/mixins.py:120 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "" +"Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese " +"Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird" -#: superset/views/database/mixins.py:162 +#: superset/views/database/mixins.py:163 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " -"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " -"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." -"user property." +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." msgstr "" +"Für Presto werden alle Abfragen in SQL Lab als aktuell angemeldete " +"Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen " +"muss.
Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, " +"werden die Abfragen als Dienstkonto ausgeführt, die Identität der aktuell" +" angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy" +".user-Eigenschaft." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 -#: superset/views/database/mixins.py:169 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:161 +#: superset/views/database/mixins.py:170 msgid "" "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " -"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " -"can be expensive and put strain on the system." +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this" +" can be expensive and put strain on the system." msgstr "" +"Erlauben Sie SQL Lab, eine Liste aller Tabellen und aller Ansichten über " +"alle Datenbankschemas hinweg abzurufen. Bei einem großen Data Warehouse " +"mit Tausenden von Tabellen kann dies teuer werden und das System " +"belasten." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 -#: superset/views/database/mixins.py:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:227 +#: superset/views/database/mixins.py:175 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " -"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " -"the global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. " +"Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass" +" standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht " +"definiert ist." -#: superset/views/database/mixins.py:179 +#: superset/views/database/mixins.py:180 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" +"Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-" +"Upload in Extra zulässig sind." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:281 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:387 #: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "" +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Verfügbarmachen in SQL Lab" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:95 #: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "" +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS zulassen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:109 #: superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Allow DML" -msgstr "" +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS zulassen" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 #: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Allow DML" +msgstr "DML zulassen" + +#: superset/views/database/mixins.py:190 msgid "CTAS Schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "" +msgstr "CTAS-Schema" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 #: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy-URI" + +#: superset/views/database/mixins.py:195 msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "" +msgstr "Diagramm Cache-Timeout" -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Sicherheit" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 #: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Root certificate" -msgstr "" +msgid "Secure Extra" +msgstr "Sicherheit Extra" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:351 #: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Async Execution" -msgstr "" +msgid "Root certificate" +msgstr "Root-Zertifikat" #: superset/views/database/mixins.py:199 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "" +msgid "Async Execution" +msgstr "Asynchrone Ausführung" #: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen" + +#: superset/views/database/mixins.py:201 msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "" +msgstr "CSV-Upload zulassen" -#: superset/views/database/mixins.py:202 -msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:158 #: superset/views/database/mixins.py:203 -msgid "Backend" -msgstr "" +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "Abrufen von Metadaten mit mehreren Schemas zulassen" -#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:227 +#: superset/views/database/mixins.py:204 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: superset/views/database/mixins.py:244 superset/views/database/mixins.py:268 #, python-format msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" #: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" -"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" -"postgres-db/database'

" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" msgstr "" +"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet " +"normalerweise:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" -#: superset/views/database/views.py:114 +#: superset/views/database/views.py:118 msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "" +msgstr "CSV-zu-Datenbank-Konfiguration" -#: superset/views/database/views.py:132 +#: superset/views/database/views.py:136 #, python-format msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " -"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." msgstr "" +"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für CSV-" +"Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-" +"Administrator*in." -#: superset/views/database/views.py:142 +#: superset/views/database/views.py:146 msgid "" -"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." -"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " -"one" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: " +"\"%(csv_table.schema)s\". Please remove one" msgstr "" +"Sie können keinen Namespace sowohl im Namen der Tabelle: " +"\"%(csv_table.table)s\" als auch im Schemafeld: \"%(csv_table.schema)s\" " +"angeben. Bitte entfernen Sie eine" -#: superset/views/database/views.py:250 +#: superset/views/database/views.py:240 #, python-format msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" msgstr "" +"CSV-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in tabelle \"%(table_name)s\" in " +"der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: " +"%(error_msg)s" -#: superset/views/database/views.py:263 +#: superset/views/database/views.py:252 #, python-format msgid "" "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " "database \"%(db_name)s\"" msgstr "" +"CSV-Datei \"%(csv_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank" +" \"%(db_name)s\" hochgeladen" -#: superset/views/database/views.py:274 +#: superset/views/database/views.py:268 msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "" +msgstr "Excel-zu-Datenbank-Konfiguration" -#: superset/views/database/views.py:289 +#: superset/views/database/views.py:283 #, python-format msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " -"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." msgstr "" +"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für Excel-" +"Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-" +"Administrator*in." -#: superset/views/database/views.py:299 +#: superset/views/database/views.py:293 msgid "" "You cannot specify a namespace both in the name of the table: " -"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" -"\". Please remove one" +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: " +"\"%(excel_table.schema)s\". Please remove one" msgstr "" +"Sie können keinen Namespace sowohl im Namen der Tabelle: " +"\"%(excel_table.table)s\" als auch im Schemafeld: " +"\"%(excel_table.schema)s\" angeben. Bitte entfernen Sie eine" -#: superset/views/database/views.py:402 +#: superset/views/database/views.py:386 #, python-format msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" msgstr "" +"Excel-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\"" +" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: " +"%(error_msg)s" -#: superset/views/database/views.py:415 +#: superset/views/database/views.py:398 #, python-format msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" msgstr "" +"Excel-Datei \"%(excel_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in " +"Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" + +#: superset/views/database/views.py:414 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Spalten-zu-Datenbank-Konfiguration" + +#: superset/views/database/views.py:439 +msgid "" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "" +"Unterschiedliche Dateierweiterungen sind für spaltenförmige Uploads nicht" +" zulässig. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien die gleiche " +"Erweiterung haben." + +#: superset/views/database/views.py:452 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für " +"spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n " +"Superset-Administrator*in." + +#: superset/views/database/views.py:463 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(columnar_table.table)s\" and in the schema field: " +"\"%(columnar_table.schema)s\". Please remove one" +msgstr "" +"Sie können nicht gleichzeitig einen Namespace sowohl im Namen der Tabelle" +" \"%(excel_table.table)s\" als auch im Schemafeld " +"\"%(excel_table.schema)s\" angeben. Bitte entfernen Sie einen" + +#: superset/views/database/views.py:538 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" +"Die Spaltendatei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle " +"\"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. " +"Fehlermeldung: %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:550 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Spaltendatei \"%(columnar_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in " +"Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" + +#: superset/views/datasource/views.py:70 +msgid "Request missing data field." +msgstr "Datenfeld fehlt in Abfrage." + +#: superset/views/datasource/views.py:118 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Doppelte Spaltenname(n): %(columns)s" #: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Protokolle" #: superset/views/log/__init__.py:22 msgid "Show Log" -msgstr "Spalte anzeigen" +msgstr "Protokoll anzeigen" #: superset/views/log/__init__.py:23 msgid "Add Log" -msgstr "" +msgstr "Protokoll hinzufügen" #: superset/views/log/__init__.py:24 msgid "Edit Log" -msgstr "Spalte bearbeiten" +msgstr "Protokoll bearbeiten" #: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" @@ -3210,1544 +4462,2110 @@ msgstr "Aktion" #: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" -msgstr "" +msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:317 +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:417 msgid "Add item" -msgstr "Datenbank einfügen" +msgstr "Element hinzufügen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:106 msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "" +msgstr "Die Abfrage konnte nicht geladen werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:156 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:159 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved queries" msgstr "" +"Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, " +"navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:166 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:298 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:194 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:305 msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abrufen der Ergebnisse" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:229 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:255 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:232 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:258 msgid "" -"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " -"contact your administrator if this problem persists." +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. " +"Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" +"Beim Speichern der letzten Abfrage-ID im Backend ist ein Fehler " +"aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses " +"Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:342 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:375 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:349 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:389 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Fehler" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:393 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:407 msgid "Query was stopped." -msgstr "" +msgstr "Die Abfrage wurde gestoppt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:422 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:436 msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Der Tabellenschemastatus kann nicht zum Backend übertragen werden. " +"Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " +"Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:454 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" +"Der Abfragestatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird" +" es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, " +"wenn dieses Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:440 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:500 msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " -"contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" +"Der Status des Abfrage-Editors kann nicht zum Backend übertragen werden. " +"Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " +"Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:486 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:533 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." msgstr "" +"Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie " +"sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:519 -msgid "" -"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:536 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:550 #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 #, python-format msgid "Copy of %s" -msgstr "" +msgstr "Kopie von %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:563 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:577 msgid "" "An error occurred while setting the active tab. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. " +"Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:649 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:664 msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" +msgstr "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:677 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:700 msgid "" -"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +"An error occurred while hiding the left bar. Please contact your " +"administrator." msgstr "" +"Beim Ausblenden der linken Leiste ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie " +"sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:701 -msgid "" -"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:722 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." msgstr "" +"Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie " +"sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:724 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:746 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an" +" Ihre*n Administrator*in." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:769 msgid "" "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Festlegen der Registerkartendatenbank-ID ist ein Fehler aufgetreten." +" Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:794 msgid "" "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Festlegen des Registerkartenschemas ist ein Fehler aufgetreten. " +"Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:782 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:827 msgid "" "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Festlegen der Registerkarte Autorun ist ein Fehler aufgetreten. " +"Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:807 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:899 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:943 msgid "" "An error occurred while setting the tab title. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Festlegen des Registerkartentitels ist ein Fehler aufgetreten. " +"Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:829 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was saved" msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:833 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:878 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:845 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" -msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" +msgstr "Ihre Abfrage wurde aktualisiert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:849 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:868 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:910 msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " -"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." msgstr "" +"Beim Speichern der Abfrage im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Um zu " +"vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre " +"Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:928 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:969 msgid "" -"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " -"your administrator." +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please " +"contact your administrator." msgstr "" +"Beim Festlegen der Vorlagen-Parameter ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " +"Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:989 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1014 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1029 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1054 msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "" +msgstr "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1055 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1095 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " +"Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1103 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1143 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie" +" sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1127 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1167 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " +"Sie sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1150 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1190 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" +"Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie" +" sich an Ihre*n Administrator*in." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1183 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1223 msgid "Shared query" -msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" +msgstr "Abfrage geteilt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1245 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1285 msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" +msgstr "Datenquelle konnte nicht geladen werden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1275 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1297 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1315 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1337 msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "" +msgstr "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1358 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.jsx:84 msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" " Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" " 2,\n" " )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" " To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" -" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " -"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " -"do this." +" You can re-access these queries by using the Save feature before you " +"delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows " +"before you do this." msgstr "" +"SQL Lab verwendet den lokalen Speicher Ihres Browsers, um Abfragen und " +"Ergebnisse zu speichern.\n" +" Derzeit verwenden Sie ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB von ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB Speicherplatz.\n" +" Um zu verhindern, dass SQL Lab abstürzt, löschen Sie bitte einige " +"Abfrage-Registerkarten.\n" +" Sie können erneut auf diese Abfragen zugreifen, indem Sie die Funktion " +"Speichern verwenden, bevor Sie die Registerkarte löschen. Beachten Sie, " +"dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie dies tun." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.jsx:86 msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "" +msgstr "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.jsx:87 msgid "Estimate cost" -msgstr "" +msgstr "Kosten schätzen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.jsx:91 msgid "Cost estimate" -msgstr "" +msgstr "Kostenschätzung" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:72 msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "" +msgstr "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 -#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:80 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader/index.tsx:48 msgid "An error occurred" -msgstr "" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:91 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:161 msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "" +msgstr "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 -msgid "Explore" -msgstr "Diagramm untersuchen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:109 #, python-format msgid "This query took %s seconds to run, " -msgstr "" +msgstr "Die Ausführung dieser Abfrage dauerte %s Sekunden. " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:111 #, python-format msgid "and the explore view times out at %s seconds " msgstr "" +"und die Explore-Ansicht überschreitet die maximale Ausführungszeit von %s" +" Sekunden " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:115 msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " msgstr "" +"Das Befolgen dieses Ablaufs führt höchstwahrscheinlich zu einem Timeout " +"Ihrer Abfrage. " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 -msgid "" -"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:118 +msgid "We recommend your summarize your data further before following that flow. " msgstr "" +"Wir empfehlen Ihnen, Ihre Daten weiter zusammenzufassen, bevor Sie " +"fortfahren. " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:121 +#, fuzzy msgid "If activated you can use the " -msgstr "" +msgstr "Wenn aktiviert, können Sie die " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:123 msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." msgstr "" +"-Feature, um einen zusammengefassten Datensatz zu speichern, den Sie dann" +" untersuchen können." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:139 msgid "Column name(s) " -msgstr "" +msgstr "Spaltenname(n) " -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:143 msgid "" "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" -" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " -"ending with\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column " +"aliases ending with\n" " double underscores followed by a numeric value (e.g. " "\"my_col__1\") are reserved\n" -" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " -"rename the\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to" +" rename the\n" " invalid column names." msgstr "" +"kann nicht als Spaltenname verwendet werden. Der Spaltenname/Alias " +"\"__timestamp\"\n" +" ist für den temporalen Hauptausdruck reserviert, und " +"Spaltenaliase, die mit\n" +" doppelten Unterstrichen, gefolgt von einem numerischen Wert, " +"enden (z. B. \"my_col__1“), sind\n" +" zum Deduplizieren doppelter Spaltennamen reserviert. Bitte " +"verwenden Sie Aliase, um die\n" +" ungültigen Spaltennamen umzubenennen.\n" +"." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 -msgid "Raw SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" -msgstr "" +msgstr "Quell-SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:719 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "Ausgeführtes SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:294 msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:49 msgid "No query history yet..." -msgstr "" +msgstr "Noch kein Abfrageverlauf..." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 -msgid "It seems you don't have access to any database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:132 msgid "An error occurred when refreshing queries" -msgstr "" +msgstr "Beim Aktualisieren von Abfragen ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:180 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:125 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:183 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "Es scheint, dass Sie keinen Zugriff auf eine Datenbank haben" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:195 msgid "Filter by user" -msgstr "" +msgstr "Filtern nach Benutzer*in" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:204 msgid "Filter by database" -msgstr "Datenbank bearbeiten" +msgstr "Filtern nach Datenbank" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:213 msgid "Query search string" msgstr "Abfragen suchen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:219 msgid "[From]-" -msgstr "" +msgstr "[Von]-" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:231 msgid "[To]-" -msgstr "" +msgstr "[Bis]-" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:240 msgid "Filter by status" -msgstr "" +msgstr "Nach Status filtern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:63 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:142 +msgid "Success" +msgstr "Erfolg" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:69 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:153 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:158 +msgid "Running" +msgstr "Läuft" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:87 +msgid "fetching" +msgstr "Wird abgerufen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:163 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:105 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:168 +msgid "Scheduled" +msgstr "Geplant" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:111 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Status unbekannt" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:197 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FilterSetUnit.tsx:75 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:308 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:390 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:85 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:379 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:389 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:218 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:258 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:396 msgid "View results" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse ansehen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:219 msgid "Data preview" -msgstr "" +msgstr "Datenvorschau" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:264 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "" +msgstr "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:273 msgid "Run query in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:282 msgid "Remove query from log" -msgstr "" +msgstr "Abfrage aus Protokoll entfernen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:347 msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "" +msgstr "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 -msgid ".CSV" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:543 +msgid "Download to CSV" +msgstr "Als CSV herunterladen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 -msgid "Clipboard" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:552 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "In Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:563 msgid "Filter results" -msgstr "Tabellenname" +msgstr "Ergebnisse filtern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:583 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROWS. " +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist durch die Konfiguration " +"DISPLAY_MAX_ROWS auf %(rows)d beschränkt. " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:587 +msgid "" +"Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows " +"up to " +msgstr "" +"Bitte fügen Sie zusätzliche Limits / Filter hinzu oder laden Sie sie als " +"CSV herunter, um weitere Zeilen anzuzeigen bis zur " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:590 +#, python-format +msgid "the %(limit)d limit." +msgstr "%(limit)d Grenze anzuzeigen." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:592 +#, python-format +msgid "The number of results displayed is limited to %(rows)d. " +msgstr "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist auf %(rows)d beschränkt. " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:596 +msgid "" +"Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an " +"admin " +msgstr "" +"Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu, laden Sie sie als CSV " +"herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:599 +#, python-format +msgid "to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr ", um mehr Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:611 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d " +"beschränkt" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:623 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf " +"%(rows)d beschränkt." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:632 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und " +"-Limit auf %(rows)d beschränkt." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:643 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:650 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:664 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "%(rows)d Zeilen zurückgegeben" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:652 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %s by the dropdown." +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf %s " +"beschränkt." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:690 +msgid "Query was stopped" +msgstr "Abfrage wurde angehalten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:696 msgid "Database error" -msgstr "Datenbank" +msgstr "Datenbankfehler" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:723 msgid "was created" -msgstr "" +msgstr "wurde erstellt" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:730 msgid "Query in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:779 msgid "The query returned no data" -msgstr "" +msgstr "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:796 msgid "Fetch data preview" -msgstr "" +msgstr "Datenvorschau abrufen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:807 msgid "Refetch results" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse erneut anfordern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:828 msgid "Track job" -msgstr "" +msgstr "Auftrag verfolgen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 -#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:66 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:54 msgid "Run selection" -msgstr "Verbindungstest" +msgstr "Auswahl ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:76 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "" +msgstr "Ausführung abbrechen (Strg + x)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:116 msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "" +msgstr "Abfrage ausführen (Strg + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:108 msgid "Save & Explore" -msgstr "Scheibe speichern" +msgstr "Speichern & Erkunden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:120 msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Überschreiben Scheibe %s" +msgstr "Überschreiben & Erkunden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:75 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:109 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Undefiniert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:475 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:197 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:447 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:160 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:227 +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CrossFilterScopingModal/CrossFilterScopingModal.tsx:88 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:579 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:445 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:531 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:157 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:318 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:260 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:488 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:345 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1039 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1000 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:160 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "Speichern als" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:169 msgid "Save query" -msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" +msgstr "Speichere Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:181 msgid "Save as new" -msgstr "Scheibe speichern" +msgstr "Speichern unter…" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:190 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:147 msgid "Label for your query" -msgstr "" +msgstr "Bezeichnung für Ihre Anfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:161 msgid "Write a description for your query" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:206 msgid "Schedule query" -msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" +msgstr "Abfrage einplanen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:229 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Zeitplan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:61 msgid "There was an error with your request" -msgstr "" +msgstr "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:75 msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "" +msgstr "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:88 msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "" +msgstr "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 -msgid "Save the query to copy the link" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:89 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:98 +msgid "Copy link" +msgstr "Link kopieren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:133 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" +"Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut " +"ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:157 msgid "Run a query to display results here" -msgstr "" +msgstr "Führen sie eine Abfrage aus, um die Ergebnisse hier anzuzeigen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:166 #, python-format msgid "Preview: `%s`" -msgstr "" +msgstr "Vorschau: `%s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:194 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:89 msgid "Query history" -msgstr "Abfragen suchen" +msgstr "Abfragenverlauf" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 -#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:299 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/chart/Chart.jsx:280 msgid "Run query" -msgstr "" +msgstr "Abfrage ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:319 msgid "New tab" -msgstr "" +msgstr "Neuer Tab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:323 #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 msgid "Untitled query" -msgstr "Benutzer Rollen" +msgstr "Unbenannte Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:331 msgid "Stop query" -msgstr "Leere Abfrage?" +msgstr "Abfrage anhalten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:510 msgid "Schedule the query periodically" -msgstr "" +msgstr "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:511 msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 -#, python-format -msgid "" -"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" -" was limited on the server side to\n" -" the %s limit." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:516 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Autovervollständigung" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:594 msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:607 msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "" +msgstr "CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:641 msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "" +msgstr "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:151 +msgid "${isActive ? 'Collapse' : 'Expand'} table preview" +msgstr "${isActive ? 'Collapse' : 'Expand'} Tabellenvorschau" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:229 msgid "Reset state" -msgstr "" +msgstr "Status zurücksetzen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:238 msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:264 #, python-format msgid "Untitled Query %s" -msgstr "" +msgstr "Unbenannte Abfrage %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:339 msgid "Close tab" -msgstr "" +msgstr "Registerkarte schließen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:345 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "Registerkarte umbenennen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:351 msgid "Expand tool bar" -msgstr "" +msgstr "Werkzeugleiste erweitern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:351 msgid "Hide tool bar" -msgstr "" +msgstr "Werkzeugleiste ausblenden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:360 msgid "Close all other tabs" -msgstr "" +msgstr "Schließen Sie alle anderen Registerkarten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:366 msgid "Duplicate tab" -msgstr "" +msgstr "Registerkarte duplizieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:420 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Neue Registerkarte (Strg + q)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:421 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Neue Registerkarte (Strg + t)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:102 msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:119 msgid "latest partition:" -msgstr "" +msgstr "neueste Partition:" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:156 msgid "Keys for table" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel für Tabelle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:165 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:182 msgid "Original table column order" -msgstr "" +msgstr "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:183 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Spalten alphabetisch sortieren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:191 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "" +msgstr "CREATE VIEW-Anweisung anzeigen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:204 msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "" +msgstr "CREATE VIEW-Anweisung" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:210 msgid "Remove table preview" -msgstr "" +msgstr "Tabellenvorschau entfernen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 -msgid "below (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 -msgid ") by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 msgid "Edit template parameters" -msgstr "" +msgstr "Vorlagenparameter bearbeiten" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:109 msgid "Invalid JSON" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges JSON" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:275 msgid "Create a new chart" -msgstr "Erstellte Inhalt" +msgstr "Neues Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:278 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:288 msgid "Choose a dataset" -msgstr "Metrik auswählen" +msgstr "Datensatz auswählen" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 -msgid "" -"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " -"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:284 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:810 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:839 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:501 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:269 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:505 +msgid "Dataset" +msgstr "Datensatz" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:293 +msgid "Instructions to add a dataset are available in the Superset tutorial." msgstr "" +"Anleitungen zum Hinzufügen eines Datensatz finden Sie im Superset-" +"Tutorial." -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 -msgid "Choose a visualization type" -msgstr "Visualisierungstyp wählen" +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:308 +msgid "Choose chart type" +msgstr "Diagrammtyp auswählen" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:322 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" +"Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um " +"fortzufahren" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:330 msgid "Create new chart" -msgstr "Erstellte Inhalt" +msgstr "Neues Diagramm erstellen" -#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:569 msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "" +msgstr "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Klicken zum Anzeigen der Unterschiede" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "Geändert" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "Diagrammänderungen" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink/index.jsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:318 +msgid "Superset chart" +msgstr "Superset Diagramm" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink/index.jsx:85 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect/index.jsx:41 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:227 +msgid "Select ..." +msgstr "Auswählen …" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Geladene Daten zwischengespeichert" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Aus Zwischenspeicher geladen" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "cached" +msgstr "gecached" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIcon/index.tsx:42 #, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "" +msgid "Certified by %s" +msgstr "Zertifiziert von %s" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 -msgid "Network error." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:43 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:106 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:75 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:101 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "In Zwischenablage kopiert!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:79 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" +"Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren. Verwenden Sie Strg / Cmd + " +"C!" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 msgid "every" -msgstr "" +msgstr "jeden" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 msgid "every month" -msgstr "Monat" +msgstr "jeden Monat" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 msgid "every day of the month" -msgstr "" +msgstr "jeden Tag des Monats" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 msgid "day of the month" -msgstr "" +msgstr "Tag des Monats" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 msgid "every day of the week" -msgstr "" +msgstr "jeden Tag der Woche" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 msgid "day of the week" -msgstr "" +msgstr "Wochentag" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 msgid "every hour" -msgstr "" +msgstr "stündlich" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 -msgid "every minute UTC" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "jede Minute" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 msgid "year" msgstr "Jahr" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 msgid "month" msgstr "Monat" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 msgid "week" msgstr "Woche" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 msgid "day" msgstr "Tag" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 msgid "reboot" -msgstr "" +msgstr "Neu starten" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Jeden" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "in" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "an" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "und" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "bei" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 -msgid "minute(s) UTC" -msgstr "5 Minuten" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "Minute(n)" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 msgid "Invalid cron expression" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Cron-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Sonntag" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Montag" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Dienstag" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Mittwoch" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Donnerstag" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Freitag" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Samstag" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 msgid "March" -msgstr "Suche" +msgstr "März" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 msgid "May" -msgstr "Tag" +msgstr "Mai" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezember" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 msgid "SUN" -msgstr "" +msgstr "SO" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 msgid "MON" -msgstr "" +msgstr "MO" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 msgid "TUE" -msgstr "" +msgstr "DI" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 msgid "WED" -msgstr "" +msgstr "MI" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 msgid "THU" -msgstr "" +msgstr "DO" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 msgid "FRI" -msgstr "" +msgstr "FR" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 msgid "SAT" -msgstr "" +msgstr "SA" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 msgid "JAN" -msgstr "" +msgstr "JAN" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 msgid "FEB" -msgstr "" +msgstr "FEB" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 msgid "MAR" -msgstr "" +msgstr "MÄR" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 msgid "APR" -msgstr "" +msgstr "APR" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 msgid "MAY" -msgstr "" +msgstr "MAI" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 msgid "JUN" -msgstr "" +msgstr "JUN" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 msgid "JUL" -msgstr "" +msgstr "JUL" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 msgid "AUG" -msgstr "" +msgstr "AUG" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 msgid "SEP" -msgstr "" +msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 msgid "OCT" -msgstr "" +msgstr "OKT" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 msgid "NOV" -msgstr "" +msgstr "NOV" -#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 msgid "DEC" -msgstr "" +msgstr "DEZ" -#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 -msgid "OK" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:230 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Aktualisierung erzwingen" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 +msgid "Select database or type database name" +msgstr "Tabelle auswählen oder Tabellennamen eingeben" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 -msgid "Altered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 -msgid "Chart changes" -msgstr "Bearbeitet am" - -#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 -msgid "Superset chart" -msgstr "Diagramm untersuchen" - -#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Diagramm von Dashboard entfernen" - -#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 -msgid "Select ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 -msgid "cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 -msgid "Copied!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 -msgid "Error while fetching schema list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 -msgid "Error while fetching database list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 -msgid "Database:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 -msgid "Select a database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:287 msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Aktualisierung erzwingen" +msgstr "Aktualisierung der Schemaliste erzwingen" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +msgid "Select schema or type schema name" +msgstr "Tabelle auswählen oder Tabellennamen eingeben" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:46 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" +"Warnung! Wenn Sie den Datensatz ändern, kann das Diagramm beeinträchtigt " +"werden, wenn die Metadaten nicht vorhanden sind." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:50 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Durch das Ändern des Datensatzes kann das Diagramm beeinträchtigt werden," +" wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im " +"Zieldatensatz nicht vorhanden sind" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:61 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:123 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:699 +msgid "dataset" +msgstr "Datensatz" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 +msgid "Connection" +msgstr "Verbindung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:267 +msgid "Change dataset" +msgstr "Datensatz wechseln" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:285 +msgid "Warning!" +msgstr "Warnung!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:293 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Suchen / Filtern" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:132 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Physisch (Tabelle oder Ansicht)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:133 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Virtuell (SQL)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:181 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1038 +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL-Ausdruck" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:213 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:216 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:284 +msgid "Data type" +msgstr "Datentyp" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:227 +msgid "Datetime format" +msgstr "Datum Zeit Format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:231 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden " + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:233 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Python datetime Zeichenfolgenmuster" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:235 +#, fuzzy +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " Ausdruck, der sich an die " + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:237 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:239 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +" Standard, um sicherzustellen, dass die lexikographische Reihenfolge\n" +" mit der chronologischen Reihenfolge übereinstimmt. " +"Wenn das\n" +" Zeitstempelformat nicht dem ISO 8601-Standard " +"entspricht,\n" +" müssen Sie einen Ausdruck und einen Typ definieren " +"um\n" +" die Zeichenfolge in ein Datum oder einen " +"Zeitstempel umzuwandeln.\n" +" Hinweis: Derzeit werden Zeitzonen nicht " +"unterstützt. Wenn Zeit im\n" +" Epochenformat gespeichert ist, Geben Sie “epoch_s\"" +" oder \"epoch_ms\" ein. \n" +" Wenn kein Muster angegeben ist, greifen wir auf die" +" Verwendung der\n" +" \n" +" über den zusätzlichen Parameter angebbaren,\n" +" optionalen Standardwerte zurück." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:259 +msgid "Certified By" +msgstr "Zertifiziert durch" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:260 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1068 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:264 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1066 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1074 +msgid "Certified by" +msgstr "Zertifiziert durch" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1079 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1085 +msgid "Certification details" +msgstr "Details zur Zertifizierung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1081 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Details zur Zertifizierung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:285 +msgid "Is dimension" +msgstr "Ist Dimension" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:287 +msgid "Is filterable" +msgstr "Ist filterbar" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:393 +msgid "Select owners" +msgstr "Besitzende auswählen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:604 #, python-format -msgid "Select a schema (%s)" +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Geänderte Spalten: %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:609 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Entfernte Spalten: %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:614 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Neue Spalten hinzugefügt: %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:617 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Metadaten wurden synchronisiert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:623 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:58 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:652 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Spaltenname [%s] wird dupliziert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:658 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Metrikname [%s] wird dupliziert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:667 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:686 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1028 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:699 +msgid "Default URL" +msgstr "Datenbank URL" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" +"Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus " +"zugegriffen werden soll" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 -msgid "Schema:" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:708 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Auto-Vervollständigen-Filter" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:709 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Ob Optionen für Auto-Vervollständigen-Filter vorgefühlt werden sollen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:716 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" +"Bei Verwendung von \"AutoVervollständigen-Filtern\" kann dies verwendet " +"werden, um die Leistung der Abfrage zum Abrufen der Werte zu verbessern. " +"Verwenden Sie diese Option, um ein Prädikat (WHERE-Klausel) auf die " +"Abfrage anzuwenden, die die verschiedenen Werte aus der Tabelle auswählt." +" In der Regel besteht die Absicht darin, den Scan einzuschränken, indem " +"ein relativer Zeitfilter auf ein partitioniertes oder indiziertes " +"zeitbezogenes Feld angewendet wird." -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 -msgid "datasource" -msgstr "Datenquelle" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 -msgid "schema" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:736 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." msgstr "" +"Zusätzliche Daten zum Angeben von Tabellenmetadaten. Unterstützt derzeit " +"Metadaten des Formats: '{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data " +"Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `." -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:765 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:528 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1140 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:771 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:230 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Cache-Timeout" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:772 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:779 +msgid "Hours offset" +msgstr "Stunden-Versatz" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:781 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" +"Die Anzahl der Stunden, negativ oder positiv, um die Zeitspalte zu " +"verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit" +" zu verschieben." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:804 +msgid "Spatial" +msgstr "Raumbezug" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:857 +msgid "virtual" +msgstr "online" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:881 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:888 +msgid "Dataset name" +msgstr "Datensatzname" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:898 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" +"Beim Angeben von SQL fungiert die Datenquelle als Ansicht. Superset " +"verwendet diese Anweisung als Unterabfrage beim Gruppieren und Filtern " +"der generierten übergeordneten Abfragen." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:921 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "Die JSON-Metrik oder Post-Aggregations-Definition." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:936 +msgid "Physical" +msgstr "Physisch" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" +"Der Zeiger auf eine physische Tabelle (oder Ansicht). Beachten Sie, dass " +"das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf " +"die hier angegebene physische Tabelle verweist." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1000 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 +msgid "D3 format" +msgstr "D3 Format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1090 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1092 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1175 +msgid "Be careful." +msgstr "Seien Sie vorsichtig." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1176 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" +"Das Ändern dieser Einstellungen wirkt sich auf alle Diagramme aus, die " +"diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen " +"Personen gehören." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1189 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1223 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Spalten aus der Quelle synchronisieren" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1241 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Berechnete Spalten" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1264 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:109 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Der Datensatz wurde gespeichert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:167 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" +"Die hier verfügbar gemachte Datensatzkonfiguration\n" +" wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz " +"verwenden.\n" +" Achten Sie darauf, dass das hier vorgenommene " +"Einstellungs-\n" +" änderungen sich in unerwünschter Weise\n" +" auf andere Diagramme auswirken können." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:173 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:179 +msgid "Confirm save" +msgstr "Speichern bestätigen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Datensatz bearbeiten " + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:209 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +msgid "DELETE" +msgstr "LÖSCHEN" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 msgid "delete" msgstr "Löschen" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:253 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:197 msgid "Click to edit" -msgstr "" +msgstr "Klicken um zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:199 msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "" +msgstr "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern." -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 msgid "Unexpected error" -msgstr "" +msgstr "Unerwarteter Fehler" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 -msgid "Error while fetching table list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 -msgid "Select table or type table name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 -msgid "Type to search ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 -msgid "Select table " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Aktualisierung erzwingen" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 -msgid "See table schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 -msgid "Share dashboard" -msgstr "Dashboard speichern" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" +msgstr "Dies kann ausgelöst werden durch:" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgstr "" +"Bitte wenden Sie sich an den/die Diagramm-Besitzer*in, um Unterstützung " +"zu erhalten." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "" +msgstr "Diagrammbesitzer*in: %s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:87 #, python-format msgid "%s Error" -msgstr "Fehler" +msgstr "%s Fehler" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:251 +msgid "Missing dataset" +msgstr "Fehlender Datensatz" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:126 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:142 msgid "See more" -msgstr "" +msgstr "Mehr anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:155 msgid "See less" -msgstr "" +msgstr "Weniger anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:184 msgid "Copy message" -msgstr "Warnmeldung" +msgstr "Meldung kopieren" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:435 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:523 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:247 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:337 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 msgid "This was triggered by:" -msgstr "" +msgstr "Ausgelöst durch:" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "Meintest du:" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" +msgstr "%(suggestion)s statt \"%(undefinedParameter)s?\"" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" -msgstr "Parameter" +msgstr "Parameter-Fehler" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgstr "" +"Wir haben Probleme beim Laden dieser Visualisierung. Abfragen " +"überschreiten nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " "after %s second." msgstr "" +"Wir haben Probleme beim Laden dieser Ergebnisse. Abfragen überschreiten " +"nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 -#, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " -"%s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:97 msgid "Timeout error" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung" -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:81 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:318 msgid "Cell content" -msgstr "Erstellte Inhalt" +msgstr "Zellinhalt" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:187 msgid "The import was successful" msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:210 msgid "OVERWRITE" -msgstr "" +msgstr "ÜBERSCHREIBEN" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:282 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben Scheibe %s" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:282 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:286 #, python-format msgid "Import %s" -msgstr "Importieren" +msgstr "Importiere %s" #: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 #, python-format msgid "Last Updated %s" -msgstr "" +msgstr "Letzte Aktualisierung %s" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +msgid "Sort" +msgstr "Sortieren" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:244 #, python-format msgid "%s Selected" -msgstr "" +msgstr "%s ausgewählt" #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 msgid "Deselect all" -msgstr "Wirklich alle löschen?" +msgstr "Alle abwählen" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:398 +msgid "No Data" +msgstr "Keine Daten" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:419 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:237 #, python-format msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" +msgstr "%s-%s von %s" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:134 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1050 -msgid "Settings" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:71 +msgid "Type a value" +msgstr "Geben Sie einen Wert ein" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 -msgid "About" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:77 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:84 +msgid "Select or type a value" +msgstr "Wert eingeben oder auswählen" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:32 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:111 msgid "SQL query" -msgstr "Abfrage" +msgstr "SQL Abfrage" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:173 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:177 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "Powered Apache Superset" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:211 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:222 +msgid "Report a bug" +msgstr "Fehler melden" + +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:198 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer/index.tsx:102 +msgid "Search all dashboards" +msgstr "Alle Dashboards durchsuchen" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:251 +msgid "Edit Email Report" +msgstr "E-Mail-Bericht bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:251 +msgid "New Email Report" +msgstr "Neuer E-Mail-Bericht" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1039 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:119 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:275 +msgid "Message Content" +msgstr "Inhalt der Nachricht" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:289 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "In E-Mail eingebetteter Text" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:293 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "Bild (PNG) in E-Mail eingebettet" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:296 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "Formatierte CSV-Datei in E-Mail angehängt" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:327 +msgid "REPORT NAME ERROR" +msgstr "BERICHTNAMEN FEHLER" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:345 +msgid "DESCRIPTION ERROR" +msgstr "BESCHREIBUNG FEHLER" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:359 +msgid "Scheduled reports will be sent to your email as a PNG" +msgstr "Geplante Berichte werden als PNG an Ihre E-Mail-Adresse gesendet" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1219 +msgid "Timezone" +msgstr "Zeitzone" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:64 +msgid "Email reports active" +msgstr "E-Mail-Reporte aktiv" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:73 +msgid "Edit email report" +msgstr "E-Mail-Report bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:78 +msgid "Delete email report" +msgstr "E-Mail-Report löschen" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "Mit dieser Aktion wird %s dauerhaft gelöscht." + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:110 +msgid "Delete Report?" +msgstr "Report löschen?" + +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:603 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:714 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:98 +msgid "Loading..." +msgstr "Lade..." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:218 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:291 +msgid "See table schema" +msgstr "Siehe Tabellenschema" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:308 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "Tabelle auswählen oder Tabellennamen eingeben" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:317 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Aktualisierung erzwingen" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:120 +msgid "Timezone selector" +msgstr "Zeitzonen-Auswahl" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton/index.jsx:59 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:111 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " -"increasing the destination width." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" +"Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, " +"die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen." #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" +"Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte " +"Registerkarten verschoben werden" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "" +msgstr "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:79 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" +"Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem " +"aufgetreten." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:100 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "" +msgstr "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:122 msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" -msgstr "" +msgstr "Dieses Dashboard ist jetzt ${nowPublished}" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:128 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" +msgstr "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:226 msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" +msgstr "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:65 msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "" +msgstr "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:121 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "" +msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:132 msgid "Visualization" -msgstr "Visualisierungstyp" +msgstr "Visualisierung" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:136 msgid "Data source" msgstr "Datenquelle" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:141 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Hinzugefügt" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:102 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponenten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" +"Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die " +"einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 -msgid "Color scheme" -msgstr "Farbschema" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 -msgid "Load a template" -msgstr "Vorlage laden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "CSS Vorlage laden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:88 msgid "You have unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:64 +msgid "Ready to review filters in this dashboard?" +msgstr "Bereit, die Filter In diesem Dashboard zu prüfen?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:69 +msgid "Remind me in 24 hours" +msgstr "In 24 Stunden erinnern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:79 +msgid "Start Review" +msgstr "Starte Prüfung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:86 +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:143 msgid "" -"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " -"in %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 -msgid "Discard changes" -msgstr "Bearbeitet am" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Dashboard speichern" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Keine Dashboards" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Aktualisierung Zwischenzeit" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 -msgid "Edit dashboard properties" -msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Schiebe bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 -msgid "Download as image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 -msgid "Toggle fullscreen" +"filter_box will be deprecated in a future version of Superset. Please " +"replace filter_box by dashboard filter components." msgstr "" +"filter_box wird in einer zukünftigen Version von Superset veraltet sein. " +"Bitte ersetzen Sie filter_box durch Dashboard-Filterkomponenten." #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it have " -"been deleted?" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" +"Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. " +"Könnte sie gelöscht worden sein?" #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:105 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:453 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 -msgid "An error has occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:107 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 -msgid "Basic information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 -msgid "URL slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 -msgid "Access" -msgstr "Keine Zugriff!" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " -"username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:596 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 -msgid "JSON metadata" -msgstr "Keine Dashboards" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " -"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " -"directly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 -msgid "Draft" -msgstr "" +"Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu " +"entfernen." #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 msgid "Don't refresh" @@ -4771,1593 +6589,2287 @@ msgstr "5 Minuten" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 msgid "30 minutes" -msgstr "10 Minuten" +msgstr "30 Minuten" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 msgid "1 hour" -msgstr "Stunde" +msgstr "1 Stunde" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 msgid "6 hours" -msgstr "Stunde" +msgstr "6 Stunden" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 msgid "12 hours" -msgstr "Stunde" +msgstr "12 Stunden" #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 msgid "24 hours" -msgstr "Stunde" +msgstr "24 Stunden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:119 msgid "Refresh interval" -msgstr "Aktualisierung Zwischenzeit" +msgstr "Aktualisierungsinterval" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:117 msgid "Refresh frequency" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungsfrequenz" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 msgid "Save for this session" -msgstr "" +msgstr "Für diese Sitzung speichern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:160 msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:182 msgid "Save dashboard" msgstr "Dashboard speichern" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:191 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "" +msgstr "Dashboard überschreiben [%s]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:199 msgid "Save as:" -msgstr "Speichern als:" +msgstr "Speichern unter:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:203 msgid "[dashboard name]" -msgstr "" +msgstr "[Dashboard-Name]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:213 msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "" +msgstr "auch (doppelte) Diagramme kopieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:245 msgid "Filter your charts" -msgstr "" +msgstr "Filtern Sie Ihre Diagramme" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:259 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:384 +msgid "Sort by" +msgstr "Sortieren nach" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CrossFilterScopingModal/CrossFilterScopingModal.tsx:65 +msgid "Cross Filter Scoping" +msgstr "Kreuzfilter-Festlegung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:93 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "CSS Vorlage laden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:108 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Live CSS Editor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:186 +#, python-format +msgid "Applied Cross Filters (%d)" +msgstr "Angewendete Kreuzfilter (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:210 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "Angewendete Filter (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:231 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "Inkompatible Filter (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:255 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "Inaktive Filter (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:302 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" +"Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische " +"Aktualisierung erfolgt in %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:381 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" +"Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es " +"speichern." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:214 +msgid "Schedule email report" +msgstr "Planen von E-Mail-Reports" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:570 +msgid "Discard changes" +msgstr "Änderungen verwerfen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Dashboard bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:218 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Superset Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:220 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Schauen Sie sich dieses Dashboard an: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 +msgid "Copy dashboard URL" +msgstr "Dashboard-URL kopieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:264 +msgid "Share dashboard by email" +msgstr "Dashboard per Email teilen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:276 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Dashboard aktualisieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:286 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Auto-Aktualisieren-Interval setzen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:295 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Festlegen der Filterzuordnung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:302 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +msgid "Edit CSS" +msgstr "CSS bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:319 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:105 +msgid "Download as image" +msgstr "Herunterladen als Bild" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:326 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Vollbildanzeige beenden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:327 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Vollbild öffnen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:48 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:166 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:316 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:384 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 +msgid "Access" +msgstr "Zugang" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:354 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:401 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" +"Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " +"können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:361 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:420 +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles " +"defined then the dashboard is available to all roles." +msgstr "" +"Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn " +"Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf " +"Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, steht das " +"Dashboard allen Rollen zur Verfügung." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:445 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:774 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:433 +msgid "Apply" +msgstr "Übernehmen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:451 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:484 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:288 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Basisangaben" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:501 +msgid "URL slug" +msgstr "URL Titelform" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:510 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:532 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:336 +msgid "JSON metadata" +msgstr "JSON Metadaten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der" +" Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu " +"veröffentlichen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" +"Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der" +" Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu " +"sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" +"Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den " +"Entwurfstatus zu setzen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:279 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:477 +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:45 msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" +msgstr "Anmerkungsebenen werden noch geladen." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:46 msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:95 +msgid "Emitted values" +msgstr "Ausgegebene Werte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:151 +msgid "Click to clear emitted filters" +msgstr "Klicken Sie hier um gesetzte Filter zurückzusetzen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:241 #, python-format msgid "Cached %s" -msgstr "" +msgstr "%s zwischengespeichert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:244 #, python-format msgid "Fetched %s" -msgstr "" +msgstr "%s abgerufen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:257 msgid "Minimize chart" -msgstr "Diagramm bewegen" +msgstr "Diagramm minimieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:257 msgid "Maximize chart" -msgstr "Diagramm untersuchen" +msgstr "Diagramm maximieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:270 msgid "Force refresh" msgstr "Aktualisierung erzwingen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:280 msgid "Toggle chart description" -msgstr "Diagramm Beschreibung umschalten" +msgstr "Diagramm-Beschreibung umschalten" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:287 msgid "View chart in Explore" -msgstr "Überschreiben Scheibe %s" +msgstr "Diagramm in Explorer anzeigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 -msgid "Share chart" -msgstr "Diagramm untersuchen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:86 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:88 +msgid "View query" +msgstr "Abfrage anzeigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:316 +msgid "Copy chart URL" +msgstr "Diagramm-URL kopieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:317 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:155 +msgid "Share chart by email" +msgstr "Diagramm per Email teilen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:319 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Sehen Sie sich dieses Diagramm an: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:333 msgid "Export CSV" msgstr "Exportieren als CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 -#, python-format -msgid "Applied Filters (%d)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:341 +msgid "Export full CSV" +msgstr "Vollständige CSV-Datei exportieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 -#, python-format -msgid "Incompatible Filters (%d)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:349 +msgid "Cross-filter scoping" +msgstr "Kreuzfilter-Bereichsdefinition" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 -#, python-format -msgid "Unset Filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:452 msgid "Search..." -msgstr "Suche" +msgstr "Suche..." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:483 msgid "No filter is selected." -msgstr "" +msgstr "Kein Filter ausgewählt." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:484 msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten von einem Filter:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:486 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "" +msgstr "Stapelbearbeitung %d Filter:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:500 msgid "Configure filter scopes" -msgstr "" +msgstr "Filterbereiche konfigurieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:507 msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "Aktualisierungsfrequenz auswählen für dieses Dashboard" +msgstr "In diesem Dashboard gibt es keine Filter." #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "Alle aufklappen" #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "Alle einklappen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:80 msgid "This markdown component has an error." -msgstr "" +msgstr "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 -msgid "" -"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:167 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" +"Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre " +"letzten Änderungen rückgängig." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:202 msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Bitte Dashboardname eingeben" +msgstr "Dashboard-Reiter löschen?" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 msgid "Divider" -msgstr "" +msgstr "Trenner" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Zeile" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Reiter" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CancelConfirmationAlert.tsx:92 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:103 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:219 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Entschuldigung. Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CancelConfirmationAlert.tsx:100 -msgid "Keep editing" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/index.tsx:323 +msgid "All Filters (${filterValues.length})" +msgstr "Alle Filter (${filterValues.length})" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/index.tsx:343 +msgid "Filter Sets (${filterSetFilterValues.length})" +msgstr "Filtergruppen (${filterSetFilterValues.length})" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CascadeFilters/CascadePopover/index.tsx:177 msgid "Select parent filters" -msgstr "Anmerkungstufe auswählen" +msgstr "Übergeordnete Filter auswählen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 -msgid "Reset all" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:162 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:486 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:503 +msgid "Check configuration" +msgstr "Konfiguration prüfen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:242 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:921 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Filter konnte nicht geladen werden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:119 +msgid "Editing filter set:" +msgstr "Filterguppe bearbeiten:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:143 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:83 +msgid "Filter set with this name already exists" +msgstr "Filtergruppe mit diesem Namen existiert bereits" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:144 +msgid "Filter set already exists" +msgstr "Filtergruppe bereits vorhanden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:165 +#, python-format +msgid "This filter set is identical to: \"%s\"" +msgstr "Diese Filtergruppe ist identisch mit: \"%s\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FilterSetUnit.tsx:77 +msgid "Remove invalid filters" +msgstr "Ungültige Filter entfernen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FilterSetUnit.tsx:78 +msgid "Rebuild" +msgstr "Wiederaufbau" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:81 +#, python-format +msgid "Filters (%d)" +msgstr "Filter (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:102 +msgid "This filter doesn't exist in dashboard. It will not be applied." +msgstr "Dieser Filter ist nicht im Dashboard vorhanden. Er wird nicht angewendet." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:106 +msgid "Filter metadata changed in dashboard. It will not be applied." msgstr "" +"Filtern Sie Metadaten, die im Dashboard geändert wurden. Wird nicht " +"angewendet." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:117 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:622 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:124 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:120 -msgid "Restore filter" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:81 +msgid "Please filter set name" +msgstr "Bitte Name für Filtergruppe eingeben" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:138 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:96 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:111 +msgid "Create new filter set" +msgstr "Erstelle neue Filtergruppe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/index.tsx:81 +msgid "New filter set" +msgstr "Neue Filtergruppe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:132 +msgid "Clear all" +msgstr "Alles löschen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:110 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Entfernt)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:126 +msgid "Undo?" +msgstr "Rückgängig machen?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:120 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:367 +msgid "Add filter" +msgstr "Filter hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:236 +msgid "[untitled]" +msgstr "[unbenannt]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:410 +msgid "Filters configuration and scoping" +msgstr "Filter-Konfiguration und Bereichsdefinition" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:130 +msgid "Column select" +msgstr "Spaltenauswahl" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:133 +msgid "Select a column" +msgstr "Spalte wählen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:134 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Keine kompatiblen Quellen gefunden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:75 +msgid "Value is required" +msgstr "Wert ist erforderlich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:250 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:229 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:254 +msgid "Scoping" +msgstr "Auswahlverfahren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 +msgid "Select filter" +msgstr "Filter auswählen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1182 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1198 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:140 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:293 +msgid "Range filter" +msgstr "Bereichsfilter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:293 +msgid "Numerical range" +msgstr "Numerischer Bereich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Time filter" +msgstr "Zeitfilter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +msgid "Time range" +msgstr "Zeitbereich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:295 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1109 +msgid "Time column" +msgstr "Zeitspalten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 +msgid "Time grain" +msgstr "Zeitgranularität" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:297 +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:297 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "Gruppieren nach" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:601 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Vorfilterung erforderlich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:615 +msgid "(deleted)" +msgstr "(gelöscht)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:621 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1014 +msgid "Parent filter" +msgstr "Übergeordneter Filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:754 msgid "Filter name" msgstr "Tabellenname" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:756 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:762 msgid "Name is required" +msgstr "Name ist erforderlich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 +msgid "Filter Type" +msgstr "Filtertyp" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:768 +msgid "Filter type" +msgstr "Filter Typ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:786 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "Datensätze enthalten keine temporale Spalte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +msgid "Dataset is required" +msgstr "Datensatz ist erforderlich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:872 +msgid "Filter has default value" +msgstr "Filter hat den Standardwert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:884 +msgid "Default Value" +msgstr "Standardwert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:913 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:222 +msgid "Default value is required" +msgstr "Standardwert ist erforderlich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:953 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "Aktualisieren der Standardwerte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:959 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" msgstr "" +"Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu " +"aktivieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 -msgid "Datasource is required" -msgstr "Datenquellen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:987 +msgid "Filter is hierarchical" +msgstr "Filter ist hierarchisch" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:168 -msgid "Field" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +msgid "Parent filter is required" +msgstr "Übergeordneter Filter ist erforderlich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1038 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "Verfügbare Werte vorfiltern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 +msgid "Pre-filter" +msgstr "Vorfilter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1112 +msgid "" +"Optional time column if time range should apply to another column than " +"the default time column" msgstr "" +"Optionale Zeitspalte, wenn der Zeitraum auf eine andere Spalte als die " +"Standardzeitspalte angewendet werden soll" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:180 -msgid "Parent filter" -msgstr "Anmerkungstufe auswählen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 +msgid "Sort filter values" +msgstr "Filterwerte sortieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:186 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 -msgid "None" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1158 +msgid "Sort type" +msgstr "Art der Sortierung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1165 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:205 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Aufsteigend sortieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1166 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:125 +msgid "Sort descending" +msgstr "Absteigend sortieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1175 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Sortiermetrik" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1178 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" msgstr "" +"Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem" +" Metrikwert" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:198 -msgid "Apply changes instantly" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:188 +msgid "Sort metric" +msgstr "Metrik anzeigen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 -msgid "Allow multiple selections" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Sie haben diesen Filter entfernt." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:214 -msgid "Inverse selection" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Filter wiederherstellen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 -msgid "Required" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:109 +msgid "${mainControlItem.config?.label}" +msgstr "${mainControlItem.config?.label}" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:464 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:115 +msgid "Column is required" +msgstr "Spalte ist erforderlich" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:465 -msgid "will not be saved." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:169 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:483 -msgid "Filter configuration and scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl.jsx:361 -msgid "Add filter" -msgstr "Druid Cluster einfügen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:528 -msgid "(Removed)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:537 -msgid "Undo?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:68 -msgid "Scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:83 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:123 msgid "Apply to all panels" -msgstr "" +msgstr "Auf alle Bereiche anwenden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:85 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:125 msgid "Apply to specific panels" -msgstr "" +msgstr "Anwenden auf bestimmte Bereiche" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:91 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "" +msgstr "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:92 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:132 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:56 +msgid "Keep editing" +msgstr "Weiter bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:64 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Ja, abbrechen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Möchten Sie wirklich abbrechen?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:190 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" +"Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren " +"möglicherweise nicht ordnungsgemäß." #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" -msgstr "" +msgstr "Alle Filter" #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:122 msgid "All charts" -msgstr "Diagramm untersuchen" +msgstr "Alle Diagramme" -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 -msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " -"exist." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " -"metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 -msgid "dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 -msgid "Change dataset" -msgstr "Metrik auswählen" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:250 -msgid "Warning!" -msgstr "Warnmeldung" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 -msgid "Search / Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:91 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:92 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:135 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:838 -msgid "SQL expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:167 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:210 -msgid "Data type" -msgstr "Typ" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:175 -msgid "Datetime format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:179 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:181 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:183 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:185 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:187 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " -"pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:211 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:213 -msgid "Is filterable" -msgstr "Druid Cluster einfügen" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:444 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:447 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:482 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:488 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:497 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:512 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:525 -msgid "Default URL" -msgstr "Datenbank URL" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:526 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:533 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:534 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:540 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:541 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " -"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " -"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " -"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " -"filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:555 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " -"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" -"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -msgid "Owners of the dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:602 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 -msgid "Cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:603 -msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:610 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:632 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:684 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:705 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:712 -msgid "Dataset name" -msgstr "Datenbank" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:720 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " -"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " -"queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:743 -msgid "The JSON metric or post aggregation definition." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:758 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:788 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " -"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " -"physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:807 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:810 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "D3 format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:866 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 -msgid "Warning message" -msgstr "Warnmeldung" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:868 -msgid "Warning message to display in the metric selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:879 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 -msgid "Certified by" -msgstr "Geändert" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:881 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:892 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:898 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:894 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -msgid "Be careful." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:964 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " -"charts owned by other people." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:976 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1009 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Spalten auflisten" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Datenbank bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 -msgid "Time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 -msgid "Time column" -msgstr "Zeitspalte" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 -msgid "Time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 -msgid "Time granularity" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:56 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:57 +msgid "Tab title" +msgstr "Registerkartentitel" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "" -"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -msgid "Group by" +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" +"Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der " +"Granularität" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 -msgid "One or many controls to group by" +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" +"Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. " +"Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten ein Serienlimit enthalten, " +"um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Serien zu begrenzen." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 -msgid "Dataset" -msgstr "Datenbank" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:256 msgid "Visualization type" msgstr "Visualisierungstyp" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:202 msgid "The type of visualization to display" -msgstr "Der Visualisierungstyp anzuzeigen" +msgstr "Der anzuzeigende Visualisierungstyp" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Fixed color" -msgstr "" +msgstr "Fixierte Farbe" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:207 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" +"Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu " +"definieren" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:215 msgid "Right axis metric" -msgstr "Wählt eine Metrik!" +msgstr "Metrik der rechten Achse" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:217 msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:222 msgid "Linear color scheme" -msgstr "Farbschema" +msgstr "Farbverlaufschema" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:235 msgid "Color metric" msgstr "Metrik auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:238 msgid "A metric to use for color" -msgstr "" +msgstr "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:246 msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "" +msgstr "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "" "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " "`now`, `sunday` or `1970-01-01`" msgstr "" +"Definiert den Zeitpunkt, an dem Zeitgruppen beginnen, akzeptiert " +"natürliche Daten wie in \"jetzt\", \"Sonntag\" oder \"1970-01-01\"" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:287 msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " -"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" +"Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie " +"einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 " +"Wochen\" eingeben und verwenden können" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:297 msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " -"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " -"filter below is applied against this column or expression" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" +"Die Zeitspalte für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie beliebige " +"Ausdrücke definieren können, die eine DATETIME-Spalte in der Tabelle " +"zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte" +" oder diesen Ausdruck angewendet wird" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " -"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " -"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " -"source code." +"transformation to alter your time column and defines a new time " +"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " +"in the Superset source code." msgstr "" +"Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Dadurch wird eine " +"Datumstransformation angewendet, um ihre Zeitspalte zu ändern, und es " +"wird eine neue Zeitgranularität definiert. Die Optionen hier werden pro " +"Datenbankmodul im Superset-Quellcode definiert." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 -msgid "Last week" -msgstr "Woche" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:342 +msgid "No filter" +msgstr "Kein Filter" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "" -"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" -"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " -"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " -"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " -"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " -"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " -"time." +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " +"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" +" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " +"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " +"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" +" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" +" the start and/or end time." msgstr "" +"Der Zeitraum für die Visualisierung. Alle relativen Zeiten, z.B. " +"\"Letzter Monat\", \"Letzte 7 Tage\", \"jetzt\" usw., werden auf dem " +"Server anhand der Ortszeit des Servers (ohne Zeitzone) ausgewertet. Alle " +"QuickInfos und Platzhalterzeiten werden in UTC (ohne Zeitzone) " +"ausgedrückt. Die Zeitstempel werden dann von der Datenbank anhand der " +"lokalen Zeitzone des Moduls ausgewertet. Beachten Sie, dass man die " +"Zeitzone explizit nach dem ISO 8601-Format festlegen kann, wenn entweder " +"die Start- und/oder Endzeit angegeben wird." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:360 msgid "Row limit" -msgstr "" +msgstr "Zeilenlimit" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:370 msgid "Series limit" -msgstr "" +msgstr "Serienbegrenzung" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:374 msgid "" -"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " -"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " -"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality dimension(s)." +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." msgstr "" +"Begrenzt die Anzahl der Zeitreihen, die angezeigt werden. Eine " +"Unterabfrage (oder eine zusätzliche Phase, falls Unterabfragen nicht " +"unterstützt werden) wird angewendet, um die Anzahl der Zeitreihen zu " +"begrenzen, die abgerufen und angezeigt werden. Diese Funktion ist " +"nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, " +"erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 -msgid "Sort by" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:387 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" +"Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen " +"sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. " +"Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls " +"zutreffend)." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 -msgid "Metric used to define the top series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Serien" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:403 msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " -"on the chart and has a legend toggle" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" +"Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte " +"Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:412 msgid "Entity" -msgstr "" +msgstr "Element" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:416 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "" +msgstr "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 +msgid "X Axis" +msgstr "X-Achse" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "" +msgstr "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:428 msgid "Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Y-Achse" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:430 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "" +msgstr "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:435 msgid "Bubble size" -msgstr "" +msgstr "Blasengröße" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:442 msgid "Y Axis Format" -msgstr "" +msgstr "Y-Achsenformat" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:454 msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " -"is forced to `.1%`" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" msgstr "" +"Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das " +"Y-Achsenformat '.1%' erzwungen" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 -msgid "Color map" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:480 +msgid "Color scheme" msgstr "Farbschema" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:484 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:258 msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:76 +#, fuzzy msgid "bolt" -msgstr "" +msgstr "Fett" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:77 msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "" +msgstr "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:417 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Anpassen" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 -msgid "rows retrieved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:131 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:217 -msgid "No data" -msgstr "Keine Dashboards" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:261 -msgid "View samples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 -msgid "New chart" -msgstr "Diagramm bewegen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 -msgid "Edit properties" -msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 -msgid "View query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:116 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:130 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 -msgid "Export to .json" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:91 +msgid "Copy chart URL to clipboard" +msgstr "Diagramm-URL in Zwischenablage kopieren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:109 +msgid "Superset Chart" +msgstr "Superset Diagramm" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:162 +msgid "Export to .JSON format" msgstr "Exportieren als JSON" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 -msgid "Export to .csv format" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:168 +msgid "Export to .CSV format" msgstr "Exportieren als CSV" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:410 +msgid "Controls labeled " +msgstr "Steuerelemente beschriftet " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:410 +msgid "Control labeled " +msgstr "Feld " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:530 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Datenquellen-Reiter öffnen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "Zeilen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "Limit erreicht" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:35 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "**Wählen Sie ** ein Dashboard aus ODER ** erstellen ** Sie ein neues" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:133 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "Bitte Diagrammname eingeben" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:171 +msgid "Save chart" +msgstr "Diagramm speichern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:201 +msgid "Save as new chart" +msgstr "Als neues Dashboard speichern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:234 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Speichern (Überschreiben)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:243 +msgid "Save as ..." +msgstr "Speichern unter ..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Chart name" +msgstr "Diagrammname" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:258 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Zu Dashboard hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:264 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Dashboard auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:48 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:96 +msgid "rows retrieved" +msgstr "abgerufene Zeilen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:146 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:256 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:91 +msgid "No data" +msgstr "Keine Daten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:84 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:409 +msgid "View samples" +msgstr "Beispiele anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:291 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Metriken & Spalten durchsuchen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:305 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:338 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Sie sehen %s von %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:326 +msgid "Show less..." +msgstr "Weniger..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:326 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:359 +msgid "Show all..." +msgstr "Zeige alle …" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:359 +msgid "Show Less..." +msgstr "Weniger anzeigen..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:61 +msgid "New chart" +msgstr "Neues Diagramm" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:80 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:101 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Ausführen in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:168 #, python-format msgid "%s - untitled" msgstr "%s - unbenannt" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:293 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:296 msgid "Edit chart properties" -msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" +msgstr "Diagrammeigenschaften bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:345 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:449 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Datenquelle" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:60 msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:222 msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " -"Supports markdown." +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." msgstr "" +"Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt" +" werden. Unterstützt Markdown." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:241 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the dataset's timeout if undefined." msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Beachten " +"Sie, dass standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn " +"es nicht definiert ist." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 -msgid "" -"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:259 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" +"Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. " +"Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 -msgid "rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 -msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 -msgid "Please enter a chart name" -msgstr "Bitte Dashboardname eingeben" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:170 -msgid "Save chart" -msgstr "Speichern als" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:185 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:196 -msgid "Save as new chart" -msgstr "Dashboard speichern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:225 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Gespeicherte Abfragen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 -msgid "Save as ..." -msgstr "Speichern als" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:240 -msgid "Chart name" -msgstr "Von Zeit" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:252 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Schiebe zum neuen Dashboard hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 -msgid "Display configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 -msgid "Line width" -msgstr "Breite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 -msgid "Layer configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 -msgid "Hide layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Anmerkungstufe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Anmerkungstufe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Anmerkungstufe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Anmerkungstufe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 -msgid "`Min` value should be numeric or empty" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 -msgid "`Max` value should be numeric or empty" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:112 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:118 msgid "Max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Datenbank bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 -msgid "More dataset related options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 -msgid "" -"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " -"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 -msgid "" -"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " -"can use a semicolon-delimited list of options." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 -msgid "Sort metric" -msgstr "Metrik anzeigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 -msgid "Metric to sort the results by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 -msgid "Sort ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 -msgid "" -"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 -msgid "Search all filter options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " -"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " -"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " -"to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 -msgid "User must select a value for this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 -msgid "Filter configuration" -msgstr "Verbindungstest" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 -msgid "Error while fetching data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 -msgid "No results found" -msgstr "Keine Datensätze gefunden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" +msgstr "Max" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "" +msgstr "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " -msgstr "" +msgstr "Länge/Breite vertauschen " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "" +msgstr "Längen- und Breitengradspalten" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" +"Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-" +"Bibliothek nach weiteren Details" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" -msgstr "" +msgstr "Geo Hashing" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:92 msgid "textarea" -msgstr "" +msgstr "Textfeld" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:122 +#, fuzzy msgid "in modal" -msgstr "" +msgstr "in modal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Zeitspalte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 -msgid "Click to change visualization type" -msgstr "Visualisierungstyp wählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Visualisierungstyp wählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "" +msgstr "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:398 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Wert der Anmerkungsebene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:460 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Konfiguration Anmerkungs-Slice" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:461 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" +"In diesem Abschnitt können Sie konfigurieren, wie die Slice verwendet " +"wird.\n" +" , um Anmerkungen zu generieren." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:467 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Zeitspalte der Anmerkungsebene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:472 +msgid "Interval start column" +msgstr "Spalte \"Intervallstart\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:473 +msgid "Event time column" +msgstr "Spalte \"Ereigniszeit\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:491 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:487 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:490 +msgid "Interval End column" +msgstr "Spalte \"Intervallende\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:501 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Titelspalte der Anmerkungsebene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:504 +msgid "Title Column" +msgstr "Titelspalte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:505 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:512 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:515 +msgid "Description Columns" +msgstr "Beschreibungsspalten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:516 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" +"Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt " +"werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:610 +msgid "Display configuration" +msgstr "Anzeige-Konfiguration" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:611 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:614 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Strichstärke Anmerkungebene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:629 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Deckkraft der Amerkungsebene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:631 +msgid "Opacity" +msgstr "Deckkraft" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:643 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:662 +msgid "Line width" +msgstr "Linienbreite" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:711 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Ebenen-Konfiguration" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:749 +msgid "Mandatory" +msgstr "Notwendig" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:724 +msgid "Hide layer" +msgstr "Ebene verstecken" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:729 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:732 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Anmerkungsebenen-Typ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Annotation source type" +msgstr "Typ der Anmerkungsquelle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:743 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 +msgid "Annotation Source" +msgstr "Quelle Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:765 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:170 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Anmerkungsebene bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:238 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Anmerkungsebene hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "Leere Sammlung" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "Element hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "Element entfernen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:66 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" +"Das Farbschema wird vom zugehörigen Dashboard bestimmt.\n" +" Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboardeigenschaften." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:127 +msgid "" +"This color scheme is being overriden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" +"Dieses Farbschema wird durch benutzerdefinierte Beschriftungsfarben " +"überschrieben.\n" +" Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten " +"Einstellungen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:153 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Dashboard Schema" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:188 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Farbschema auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:194 +msgid "Select scheme" +msgstr "Schema auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "Formatierer bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "Neuen Formatierer hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "Neuen Farbformatierer hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:41 +msgid "green" +msgstr "Grün" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "yellow" +msgstr "Gelb" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +msgid "red" +msgstr "Rot" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:79 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:93 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:252 +msgid "Required" +msgstr "Erforderlich" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "Linker Wert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "Rechter Wert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "Zielwert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:208 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:301 +msgid "Select column" +msgstr "Spalte auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:192 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Datensatz bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:197 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "In SQL Lab anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:238 +msgid "More dataset related options" +msgstr "Weitere Optionen zum Datensatz" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:256 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "" +"Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise " +"gelöscht." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:292 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:294 msgid "RANGE TYPE" -msgstr "" +msgstr "BEREICHSTYP" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:316 msgid "Actual time range" -msgstr "" +msgstr "Tatsächlicher Zeitbereich" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:334 msgid "CANCEL" -msgstr "" +msgstr "ABBRECHEN" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:344 msgid "APPLY" -msgstr "" +msgstr "ANWENDEN" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:353 msgid "Edit time range" -msgstr "" +msgstr "Zeitraum bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 -msgid "Configure advanced time range" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 -msgid "START" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:122 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "START (INKLUSIVE)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 -msgid "END" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:117 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Startdatum im Zeitbereich enthalten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "ENDE (EXKLUSIV)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "" +msgstr "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:41 msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "" +msgstr "Zeitraum konfigurieren: Letzte..." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:111 msgid "Configure custom time range" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:198 msgid "Relative quantity" -msgstr "" +msgstr "Relative Menge" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:210 +msgid "Relative period" +msgstr "Relativer Zeitraum" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#, fuzzy msgid "Anchor to" -msgstr "" +msgstr "Anker an" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:232 msgid "NOW" -msgstr "" +msgstr "JETZT" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Date/Time" -msgstr "Von Zeit" +msgstr "Datum/Zeit" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:367 -msgid "Simple" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +#, fuzzy +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "Kehren Sie zu einer bestimmten Datumszeit zurück." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "Beispiel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" +"Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes " +"Intervall." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:399 -msgid "Custom SQL" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." msgstr "" +"Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene " +"Genauigkeit." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "Das letzte Datum anhand der Datumseinheit anfordern." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 -#, python-format -msgid "%s column(s) and metric(s)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +#, fuzzy +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "Abrufen des angegebenen Datums für den Feiertag" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:226 +msgid "Saved expressions" +msgstr "Gespeicherte Ausdrücke" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:241 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:368 +msgid "Saved" +msgstr "Speichern als" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:270 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:302 #, python-format msgid "%s column(s)" -msgstr "Spalten auflisten" +msgstr "%s Spalte(n)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:394 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:397 +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:283 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:443 +msgid "Custom SQL" +msgstr "Benutzerdefinierte SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 -msgid "Type a value here" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:59 +msgid "My column" +msgstr "Meine Spalte" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:217 +msgid "Drop a column here or click" +msgstr "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:222 +msgid "Drop column here" +msgstr "Spalte hierhin ziehen und ablegen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Spalten auflisten" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:76 +msgid "Click to edit label" +msgstr "Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Metriken auflisten" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:388 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:389 +msgid "Drop columns or metrics here" +msgstr "Spalten oder Metriken hierhin ziehen und ablegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:366 +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgstr "Legen Sie hier eine Spalte/Metrik ab oder klicken Sie" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:371 +msgid "Drop column or metric here" +msgstr "Spalte oder Metrik hier ablegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndSelectLabel.tsx:80 +msgid "Drop columns here" +msgstr "Spalten hier ablegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:323 msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" " It won't be saved when saving the chart.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Dieser Filter wurde vom Kontext des Dashboards geerbt.\n" +" Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n" +" " -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:297 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, " +"you can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" +"(Optionaler) Standardwert für den Filter, wenn Sie die Option ‚multiple‘ " +"verwenden, können Sie eine durch Semikolons getrennte Liste von Optionen " +"verwenden." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "Metrik zum Sortieren der Ergebnisse nach" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:206 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Überprüfen Sie die Sortierung aufsteigend" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:216 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "Mehrfachauswahl möglich" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:218 +msgid "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" +"Mehrfachauswahl zulässig, andernfalls ist der Filter auf einen einzelnen " +"Wert beschränkt" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:232 +msgid "Search all filter options" +msgstr "Alle Filteroptionen durchsuchen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:233 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" +"Standardmäßig lädt jeder Filter beim ersten Laden der Seite höchstens " +"1000 Auswahlmöglichkeiten. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn " +"Sie über mehr als 1000 Filterwerte verfügen und die dynamische Suche " +"aktivieren möchten, die Filterwerte während der Benutzereingabe lädt (was" +" die Datenbank belasten kann)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:253 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "Benutzer*in muss einen Wert für diesen Filter auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:282 +msgid "Filter configuration" +msgstr "Filterkonfiguration" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:222 +msgid "Custom SQL ad-hoc filters are not available for the native Druid connector" +msgstr "" +"Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Filter sind für den nativen Druid-Konnektor" +" nicht verfügbar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:252 #, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "" +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s Option(en)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:265 +msgid "Select subject" +msgstr "Betreff auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:268 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern," +" versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:276 #, python-format -msgid "%s saved metric(s)" +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "%s Spalte(n) und Metrik(en)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:287 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" +"Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte " +"Benutzerdefinierte SQL." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:346 -msgid "Saved" -msgstr "Speichern als" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:297 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s Operator(en)" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:349 -msgid "Saved metric" -msgstr "Gespeicherte Abfragen" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:303 +msgid "Select operator" +msgstr "Operator auswählen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:370 -msgid "column" -msgstr "Spalte" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:312 +msgid "Comparator option" +msgstr "Komparator-Option" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:386 -msgid "aggregate" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:319 +msgid "Type a value here" +msgstr "Geben Sie hier einen Wert ein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:417 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:101 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "Wählen Sie WHERE oder HAVING…" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Nach Spalten filtern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:136 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Nach Metriken filtern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixiert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "Auf Metrik basierend" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.jsx:73 msgid "My metric" -msgstr "Metrik" +msgstr "Meine Metrik" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:402 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:336 msgid "Add metric" -msgstr "Metrik einfügen" +msgstr "Metrik hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:310 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "Aggregierungsoptionen auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:311 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s Aggregate" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:319 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s gespeicherte Metrik(en)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:369 +msgid "Saved metric" +msgstr "Gespeicherte Abfragen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:390 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:402 +msgid "column" +msgstr "Spalte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:413 +msgid "aggregate" +msgstr "Aggregat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not available for the native Druid connector" +msgstr "" +"Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für den nativen Druid-" +"Konnektor nicht verfügbar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:435 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" +"Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht " +"aktiviert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Zeitserienspalte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:120 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 +msgid "Popular" +msgstr "Beliebt" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 +msgid "ECharts" +msgstr "ECharts" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Erweiterte Analysen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:597 +msgid "Recommended tags" +msgstr "Empfohlene Tags" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:602 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:607 +msgid "Tags" +msgstr "Schlagwörter" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:703 +msgid "Search all charts" +msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:752 +msgid "No description available." +msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:759 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:179 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:177 +msgid "Examples" +msgstr "Beispiele" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:106 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Visualisierungstyp wählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:114 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "Klicken, um Visualisierungstyp auszuwählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Visualisierungstyp wählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:132 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup type" -msgstr "" +msgstr "Markup-Typ" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie Ihren Code hier ein" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 msgid "Query" msgstr "Abfrage" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:51 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " -"from the controls." +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." msgstr "" +"Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den " +"Steuerelementen einzuschließen." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:84 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:182 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Zeit" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:85 msgid "Time related form attributes" -msgstr "" +msgstr "Zeitbezogene Formularattribute" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:32 msgid "Chart type" -msgstr "Von Zeit" +msgstr "Diagrammtyp" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:42 msgid "Chart ID" -msgstr "" +msgstr "Diagramm-ID" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 msgid "The id of the active chart" -msgstr "" +msgstr "Die ID des aktiven Diagramms" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:51 msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Cache-Timeout (Sekunden)" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "" +msgstr "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:60 msgid "URL parameters" -msgstr "Parameter" +msgstr "URL-Parameter" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:62 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 msgid "Time range endpoints" -msgstr "" +msgstr "Endpunkte des Zeitbereichs" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:71 msgid "Time range endpoints (SIP-15)" -msgstr "" +msgstr "Zeitbereichsendpunkte (SIP-15)" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:91 msgid "Annotations and layers" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Anmerkungen und Ebenen" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:127 msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "" +msgstr "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:134 msgid "Contribution" -msgstr "" +msgstr "Beitrag" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:136 msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "" +msgstr "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 msgid "Advanced analytics" -msgstr "" +msgstr "Erweiterte Analysen" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:146 msgid "" "This section contains options that allow for advanced analytical post " "processing of query results" msgstr "" +"Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische " +"Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:152 msgid "Rolling window" -msgstr "" +msgstr "Rollierendes Fenster" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:158 msgid "Rolling function" -msgstr "Verbindungstest" +msgstr "Rollierende Funktion" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:167 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " -"text box" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" msgstr "" +"Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden " +"soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:177 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Zeiträume" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:179 msgid "" "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " "granularity selected" msgstr "" +"Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur " +"ausgewählten Zeitgranularität" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:189 msgid "Min periods" -msgstr "" +msgstr "Mindestzeiträume" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:191 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " -"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " -"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " -"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" msgstr "" +"Die Mindestanzahl von rollierender Perioden, die erforderlich sind, um " +"einen Wert anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine kumulative Summe an 7" +" Tagen durchführen, möchten Sie möglicherweise, dass Ihr " +"\"Mindestzeitraum\" 7 beträgt, so dass alle angezeigten Datenpunkte die " +"Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in " +"den ersten 7 Perioden stattfindet" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 msgid "Time comparison" -msgstr "Zeitspalte" +msgstr "Zeitvergleich" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:209 msgid "Time shift" -msgstr "" +msgstr "Zeitverschiebung" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:220 msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " -"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " -"days). Free text is supported." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" +"Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum." +" Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 " +"Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:232 msgid "Calculation type" -msgstr "Visualisierungstyp wählen" +msgstr "Berechnungstyp" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " -"or as the ratio between series and time shifts." +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" +"So zeigen Sie Zeitverschiebungen an: als einzelne Linien; als absolute " +"Differenz zwischen der Hauptzeitreihe und jeder Zeitverschiebung; als " +"prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und" +" Zeit verschiebt." -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 msgid "Python functions" -msgstr "Verbindungstest" +msgstr "Python-Funktionen" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:257 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regel" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:260 msgid "Pandas resample rule" -msgstr "" +msgstr "Pandas Resample-Regel" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:268 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:278 msgid "Pandas resample method" -msgstr "" +msgstr "Pandas Resample-Methode" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +#: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/GroupByFilterPlugin.tsx:82 +msgid "No columns" +msgstr "Keine Spalten" + +#: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/GroupByFilterPlugin.tsx:83 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:257 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:82 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:92 +#, python-format +msgid "%s option" +msgstr "%s Option" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:188 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Ausgewählte nicht numerische Spalte" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:81 +msgid "No time columns" +msgstr "Nicht-Zeitspalten" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:52 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 msgid "Created content" -msgstr "Erstellte Inhalt" +msgstr "Erstellter Inhalt" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:72 msgid "Recent activity" msgstr "Kürzliche Aktivitäten" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:82 msgid "Security & Access" msgstr "Sicherheit & Zugriff" #: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 msgid "No charts" -msgstr "Diagramm bewegen" +msgstr "Keine Diagramme" #: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 msgid "No dashboards" @@ -6365,655 +8877,745 @@ msgstr "Keine Dashboards" #: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" -msgstr "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" +msgstr "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf die Sterne!" #: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -msgstr "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" +msgstr "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf die Sterne!" -#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:44 msgid "Profile picture provided by Gravatar" msgstr "Profilbild von Gravatar" -#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:64 msgid "joined" -msgstr "" +msgstr "Verknüpft" -#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:75 msgid "id:" -msgstr "" +msgstr "id:" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:68 +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" +"Es gab ein Problem beim Abrufen von Reports, die an dieses Dashboard " +"angehängt waren." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:111 +msgid "The report has been created" +msgstr "Der Report wurde erstellt" + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:120 +#, python-format +msgid "An error occurred while editing this report: %s" +msgstr "Beim Bearbeiten dieses Reports ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:138 +msgid "An error occurred while editing this report." +msgstr "Beim Bearbeiten des Reports ist ein Fehler aufgetreten." + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:156 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "Wir konnten diesen Bericht nicht aktivieren oder deaktivieren." + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:172 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Ihr Report konnte nicht gelöscht werden" + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:176 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:154 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:103 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:91 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:142 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:546 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:232 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:246 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:285 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:171 #, python-format msgid "Deleted: %s" -msgstr "Löschen" +msgstr "Gelöscht: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:181 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:107 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:94 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:148 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:235 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:289 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 -msgid "report" -msgstr "Importieren" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 -msgid "alert" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:484 +msgid "report" +msgstr "Report" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alert" +msgstr "Alarm" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:118 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 msgid "reports" -msgstr "Importieren" +msgstr "Reports" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:83 msgid "alerts" -msgstr "" +msgstr "Alarme" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:172 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten %s ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:220 msgid "Last run" -msgstr "Bearbeitet am" +msgstr "Letzte Ausführung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1344 msgid "Notification method" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Benachrichtigungsmethode" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:299 msgid "Execution log" msgstr "Aktionsprotokoll" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:189 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:249 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:406 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:395 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:405 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:413 msgid "Actions" msgstr "Aktion" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:354 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:212 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:277 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:571 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:538 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:495 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:169 msgid "Bulk select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "" +msgstr "Massenauswahl" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "Noch keine %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:375 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:212 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:286 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:319 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:460 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:449 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:292 msgid "Created by" -msgstr "Bearbeitet von" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" -msgstr "" +msgstr "Erstellt von" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 -msgid "${AlertState.success}" -msgstr "" +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Werten ist ein Fehler aufgetreten: %s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:280 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:470 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:397 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "${AlertState.success}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 msgid "${AlertState.working}" -msgstr "" +msgstr "${AlertState.working}" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:399 msgid "${AlertState.error}" -msgstr "" +msgstr "${AlertState.error}" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:400 msgid "${AlertState.noop}" -msgstr "" +msgstr "${AlertState.noop}" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:401 msgid "${AlertState.grace}" -msgstr "" +msgstr "${AlertState.grace}" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:418 msgid "Alerts & reports" -msgstr "Importieren" +msgstr "Alarme und Reports" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:429 msgid "Reports" -msgstr "Importieren" +msgstr "Reports" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:467 #, python-format msgid "Delete %s?" -msgstr "Löschen" +msgstr "%s löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:471 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:618 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:105 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:333 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:577 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:617 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:499 msgid "Please confirm" -msgstr "" +msgstr "Bitte bestätigen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die/das ausgewählte %s wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:86 msgid "< (Smaller than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 -msgid "Not null" -msgstr "" +msgstr "< (Kleiner als)" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (Größer als)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:96 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (Kleiner oder gleich)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:101 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (Größer oder gleich)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (Ist gleich)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:111 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (Ist nicht gleich)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:116 +msgid "Not null" +msgstr "Nicht NULL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:128 msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 Tage" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:132 msgid "60 days" -msgstr "" +msgstr "60 Tage" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:136 msgid "90 days" -msgstr "" +msgstr "90 Tage" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:386 msgid "Add notification method" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungsmethode hinzufügen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:387 msgid "Add delivery method" -msgstr "" +msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1051 msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" -msgstr "" +msgstr "${isReport ? ‚Report : ‚Alarm‘} bearbeiten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1052 msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" -msgstr "" +msgstr "${isReport ? ‚Report‘ : ‚Alarm‘} hinzufügen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1060 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1068 msgid "Report name" -msgstr "Vorlagename" +msgstr "Name des Reports" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1060 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1068 msgid "Alert name" -msgstr "Tabellenname" +msgstr "Name des Alarms" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1119 msgid "Alert condition" -msgstr "Verbindungstest" +msgstr "Alarmierungsbedingung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1164 msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "" +msgstr "Alarm auslösen falls..." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 -msgid "Value" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1169 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1210 msgid "Report schedule" -msgstr "Importieren" +msgstr "Report-Zeitplan" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1211 msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Verbindungstest" +msgstr "Alarmierung-Zeitplan" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1230 msgid "Schedule settings" -msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" +msgstr "Zeitplan-Einstellungen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1234 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1240 msgid "Log retention" -msgstr "" +msgstr "Protokollaufbewahrung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1254 msgid "Working timeout" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1263 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1278 msgid "Time in seconds" -msgstr "10 Sekunden" +msgstr "Zeit in Sekunden" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1271 msgid "Grace period" -msgstr "" +msgstr "Kulanzzeit" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1288 msgid "Message content" -msgstr "Erstellte Inhalt" +msgstr "Nachrichteninhalt" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1335 +msgid "Send as PNG" +msgstr "Als PNG senden" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1336 +msgid "Send as CSV" +msgstr "Als CSV senden" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1338 +msgid "Send as text" +msgstr "Als Text senden" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 msgid "log" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Zustand" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 -msgid "Scheduled at" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:105 +msgid "Execution ID" +msgstr "Ausführungs-ID" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 -msgid "Start at" -msgstr "Von Zeit" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:117 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Geplant um (UTC)" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:125 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Starten um (UT)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:135 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Dauer" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:144 msgid "Error message" -msgstr "Warnmeldung" +msgstr "Fehlermeldung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:156 msgid "${alertResource?.type}" -msgstr "" +msgstr "${alertResource?.type}" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:75 msgid "CRON expression" -msgstr "" +msgstr "CRON-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" -msgstr "Importieren" +msgstr "Report gesendet" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "" +msgstr "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" -msgstr "Importieren" +msgstr "Report wird versendet" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" -msgstr "Verbindungstest" +msgstr "Alarm wird ausgeführt" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" -msgstr "Vorlagename" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 -msgid "Alert failed" -msgstr "Tabellenname" +msgstr "Report fehlgeschlagen" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "" +msgid "Alert failed" +msgstr "Alarm fehlgeschlagen" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Nichts ausgelöst" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "" +msgstr "Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "Übermittlungsmethode" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 msgid "${RecipientIconName.email}" -msgstr "" +msgstr "${RecipientIconName.email}" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 msgid "${RecipientIconName.slack}" -msgstr "" +msgstr "${RecipientIconName.slack}" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:64 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:106 msgid "annotation" msgstr "Anmerkungen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:127 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Anmerkungen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:283 msgid "Edit annotation" -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Anmerkung bearbeiten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:181 msgid "Delete annotation" -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Anmerkung löschen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:248 msgid "Annotation" -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Anmerkung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 msgid "No annotation yet" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Noch keinen Anmerkungen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:263 msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" -msgstr "" +msgstr "Anmerkungsebene ${annotationLayerName}" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:286 msgid "" -"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" -msgstr "" +"Are you sure you want to delete " +"${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "Möchten Sie ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr} wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:296 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Anmerkung löschen?" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Anmerkungen" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Anmerkungen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "Anmerkung wurde aktualisiert" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:283 msgid "Add annotation" -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Anmerkungen hinzufügen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:292 msgid "Annotation name" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Name der Anmerkung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:304 msgid "date" -msgstr "" +msgstr "Datum" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:324 msgid "Additional information" -msgstr "Anmerkungen" +msgstr "Zusätzliche Information" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:331 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:262 msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:102 msgid "annotation_layer" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Anmerkungsebene" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:237 msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:247 msgid "Annotation layer name" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Name der Anmerkungebene" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:343 msgid "Annotation layers" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Anmerkungsebenen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:111 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Ebenen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:303 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:307 msgid "Last modified" -msgstr "Geändert" +msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:205 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 msgid "Created on" -msgstr "Schöpfer" +msgstr "Erstellt am" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:230 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 msgid "Edit template" -msgstr "Vorlage laden" +msgstr "Vorlage bearbeiten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:239 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 msgid "Delete template" -msgstr "Vorlage laden" +msgstr "Vorlage löschen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:322 msgid "Annotation layer" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Anmerkungsebene" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:295 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:434 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" +"Beim Abrufen von Datassatz-Datenquellenwerten ist ein Fehler aufgetreten:" +" %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:328 msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Anmerkungstufe" +msgstr "Noch keine Anmerkungsebenen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:353 msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "" +msgstr "Durch diese Aktion wird die Ebene dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 msgid "Delete Layer?" -msgstr "Wirklich alle löschen?" +msgstr "Ebene löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:366 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:80 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:336 msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" +msgstr "Wollen Sie wirklich löschen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:162 #, python-format -msgid "Last modified %s" -msgstr "Geändert" +msgid "Modified %s" +msgstr "Geändert %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:64 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " -"export files, and should be added manually after the import if they are " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " "needed." msgstr "" +"Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie " +"zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die " +"Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der " +"Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " +"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:71 msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" +"Sie importieren ein oder mehrere Diagramme, die bereits vorhanden sind. " +"Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit " +"verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:208 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:289 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:269 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:319 msgid "Modified by" -msgstr "Geändert" +msgstr "Geändert durch" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 -msgid "Viz type" -msgstr "Typ" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:422 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:161 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:158 msgid "Favorite" msgstr "Favoriten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:427 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:416 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:474 +msgid "Any" +msgstr "Beliebig" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:429 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:418 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:430 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:439 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:428 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:417 +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer*in" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:443 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:464 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:485 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:510 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:432 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:453 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:449 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" +"Beim Abrufen von Diagrammbesitzer*innenwerten ist ein Fehler aufgetreten:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:470 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "" +"Beim Abrufen des Diagramms, das durch die folgenden Werte erstellt wurde," +" ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:481 +msgid "Viz type" +msgstr "Visualisieungstyp" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:529 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:495 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alphabetisch" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:535 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +msgid "Recently modified" +msgstr "Kürzlich geändert" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:541 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:507 +msgid "Least recently modified" +msgstr "Zuletzt geändert" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:595 +msgid "Import charts" +msgstr "Diagramm importieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:619 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Diagramme wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" -msgstr "" +msgstr "css_template" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "CSS Vorlagen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "CSS Vorlagen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:241 msgid "CSS template name" -msgstr "Vorlagename" +msgstr "CSS Vorlagename" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" -msgstr "" +msgstr "CSS" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:71 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 msgid "CSS templates" msgstr "CSS Vorlagen" @@ -7021,12 +9623,12 @@ msgstr "CSS Vorlagen" #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 #, python-format msgid "Last modified by %s" -msgstr "Geändert" +msgstr "Zuletzt geändert durch %s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 msgid "CSS template" @@ -7034,703 +9636,1095 @@ msgstr "CSS Vorlagen" #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "" +msgstr "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht." #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 msgid "Delete Template?" -msgstr "CSS Vorlagen" +msgstr "Vorlage löschen?" #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Vorlagen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:151 +msgid "published" +msgstr "veröffentlicht" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:151 +msgid "draft" +msgstr "Entwurf" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:56 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " -"export files, and should be added manually after the import if they are " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " "needed." msgstr "" +"Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um" +" sie zusammen mit den Dashboards zu importieren. Bitte beachten Sie, dass" +" die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der " +"Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " +"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:63 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" +"Sie importieren ein oder mehrere Dashboards, die bereits vorhanden sind. " +"Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit " +"verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:126 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:221 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: " -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:438 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" +"Beim Abrufen von Dashboardbesitzer*innen-Werten ist ein Fehler " +"aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:459 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" msgstr "" +"Beim Abrufen des Dashboards, das mit folgenden Werte erstellt wurde, ist " +"ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 -msgid "Unpublished" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:578 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Dashboards wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:71 msgid "SQL Copied!" -msgstr "" +msgstr "SQL kopiert!" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:39 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " -"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " -"database configuration are not present in export files, and should be added " -"manually after the import if they are needed." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in export files, and should be" +" added manually after the import if they are needed." msgstr "" +"Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zu " +"importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und" +" \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht " +"vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden " +"sollten." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:45 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" +"Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden " +"sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer " +"Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:89 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:471 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:460 msgid "database" msgstr "Datenbank" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:129 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Abrufen datenbankbezogener Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:195 +msgid "Import databases" +msgstr "Datenbank importieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:236 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:401 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "" +msgstr "Asynchrone Abfrageausführung" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:404 msgid "AQE" -msgstr "" +msgstr "AQE" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:256 msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "" +msgstr "DML (Datenmanipulationssprache) zulassen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:259 msgid "DML" -msgstr "" +msgstr "DML" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:271 msgid "CSV upload" -msgstr "" +msgstr "CSV-Upload" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:332 msgid "Delete database" -msgstr "Datenbank" +msgstr "Datenbank löschen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:439 #, python-format msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " -"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" +"Die Datenbank %s ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards " +"angezeigt werden und Nutzende haben %s SQL Lab Reiter geöffnet, die auf " +"diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? " +"Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:453 msgid "Delete Database?" -msgstr "Datenbank bearbeiten" +msgstr "Datenbank löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Bitten Scheibename eingeben" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:76 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 -msgid "Connection looks good!" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:79 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:112 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:118 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:124 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "Schema erstellen oder auswählen…" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:129 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" +"Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt" +" werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 -msgid "ERROR: Connection failed. " +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" +"Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, " +"DELETE, CREATE usw. ermöglichen." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:176 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "Abfragekostenschätzung aktivieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:179 +msgid "" +"For Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a " +"query." msgstr "" +"Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem " +"Ausführen einer Abfrage zu schätzen." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 -msgid "Edit database" -msgstr "Datenbank bearbeiten" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:192 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 -msgid "Add database" -msgstr "Datenbank einfügen" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 -msgid "Connection" -msgstr "Verbindungstest" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 -msgid "Database name" -msgstr "Datenbank" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 -msgid "Name your dataset" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:195 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse" +" in Explore visualisieren." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 -msgid "Test connection" -msgstr "Verbindungstest" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 -msgid "Refer to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 -msgid "SQLAlchemy docs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 -msgid " for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:216 msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Von Zeit" +msgstr "Diagramm-Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:222 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:266 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Dauer in Sekunden eingeben" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:235 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Cache-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. " +"Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass" +" standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert " +"ist." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Tabellen-Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:272 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) der Caching-Zeitdauer für Diagramme dieser Datenbank." +" Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, " +"dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner " +"definiert ist. " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:288 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " -"Refer to the installation docs for more information." +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." msgstr "" +"Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die " +"Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt" +" werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup " +"als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden" +" Sie in den Installationsdokumenten." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 -msgid "SQL Lab settings" -msgstr "Tabellenansicht" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:304 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "Abfrage abbrechen bei ‚Window unload‘-Ereignis" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 -msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 -msgid "Allow multi schema metadata fetch" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 -msgid "CTAS schema" -msgstr "Farbschema" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:307 msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema." +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." msgstr "" +"Beenden Sie die Ausführung von Abfragen, wenn das Browserfenster " +"geschlossen oder zu einer anderen Seite navigiert wird. Verfügbar für " +"Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres- und Snowflake-Datenbanken." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:326 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:331 msgid "Secure extra" -msgstr "Sicherheit" +msgstr "Sicherheit extra" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 -msgid "JSON string containing additional connection configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:341 msgid "" -"This is used to provide connection information for systems like Hive, " -"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " -"normally used by SQLAlchemy." +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." msgstr "" +"JSON-Zeichenfolge mit zusätzlicher Verbindungskonfiguration. Diese wird " +"verwendet, um Verbindungsinformationen für Systeme wie Hive, Presto und " +"BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password " +"entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "Geben Sie CA_BUNDLE ein" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:361 msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " -"certain database engines." +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." msgstr "" +"Optionale CA_BUNDLE Inhalte, um HTTPS-Anforderungen zu überprüfen. Nur " +"für bestimmte Datenbank-Engines verfügbar." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 -msgid "Impersonate Logged In User (Presto, Trino, Drill & Hive)" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:369 +msgid "Schemas allowed for CSV upload" +msgstr "Für CSV-Upload zugelassene Schemata" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:383 +msgid "A comma-separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to." msgstr "" +"Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die per CSV aktualisiert " +"werden dürfen." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" +"Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen (Presto, Trino, Drill & " +"Hive)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " -"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " -"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." -"user property." +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." msgstr "" +"Für Presto oder Trino werden alle Abfragen in SQL Lab mit aktuell " +"angemeldeter Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum " +"Ausführen verfügen muss. Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs " +"aktiviert sind, werden die Abfragen über das Service-Konto ausgeführt, " +"die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in jedoch über die " +"hive.server2.proxy.user-Eigenschaft berücksichtigt." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "Allow data upload" -msgstr "" +msgstr "Datenupload zulassen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." msgstr "" +"Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den " +"Datenupload in Extra zulässig sind." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 -msgid "JSON string containing extra configuration elements." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:442 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Metadaten Parameter" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:452 msgid "" -"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " "call." msgstr "" +"Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf " +"entpackt." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:464 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Engine-Parameter" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:474 msgid "" -"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " -"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " -"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " -"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " -"that the cache never expires." +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." msgstr "" +"Das engine_params Objekt wird in den sqlalchemy.create_engine Aufrufs " +"entpackt." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:482 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:489 +msgid "Version number" +msgstr "Versionsnummer" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:494 msgid "" -"3. The schemas_allowed_for_file_upload is a comma separated list of schemas " -"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " -"\"schemas_allowed_for_file_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " -"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " -"accessed, just leave the list empty." +"Specify the database version. This should be used with Presto in order to" +" enable query cost estimation." msgstr "" +"Geben Sie die Datenbankversion an. Dies sollte mit Presto verwendet " +"werden, um eine Abfragekostenschätzung zu ermöglichen." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 -msgid "" -"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " -"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:149 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:42 +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:51 +msgid "Name your database" +msgstr "Benennen der Datenbank" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:56 +msgid "Pick a name to help you identify this database." msgstr "" +"Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu " +"identifizieren." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 -msgid "" -"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " -"not the Explore button in SQL Lab results is shown." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:78 +msgid "Refer to the" +msgstr "Weitere Informationen finden Sie im" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:86 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "für weitere Informationen zum Strukturieren des URI." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:95 +msgid "Test connection" +msgstr "Verbindungstest" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:481 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:619 #, python-format -msgid "Error while saving dataset: %s" -msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 -msgid "Add dataset" -msgstr "Datenbank einfügen" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " -"export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" +"Beim Abrufen von Datenbankinformationen ist leider ein Fehler " +"aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " -"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:693 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "Möchten Sie eine neue Datenbank hinzufügen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1000 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1187 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Metrik auswählen" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 -msgid "Virtual dataset" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1005 +msgid "Edit database" msgstr "Datenbank bearbeiten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1005 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1191 +msgid "Connect a database" +msgstr "Eine Datenbank verbinden" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1065 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" +"Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu " +"wechseln, das nur die zum Verbinden dieser Datenbank erforderlichen " +"Felder verfügbar macht." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1187 +msgid "Finish" +msgstr "Fertigstellen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1298 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" +"Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu " +"wechseln, mit dem Sie die SQLAlchemy-URL für diese Datenbank manuell " +"eingeben können." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" +"Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname " +"(z.B. mydatabase.com) sein." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" +"Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung " +"herstellen möchten." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:151 +msgid "Pick a nickname for this database to display as in Superset." +msgstr "" +"Wählen Sie einen Namen für diese Datenbank aus, der wie in Superset " +"angezeigt werden soll." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Zusätzliche Parameter hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:202 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "SSL-Modus „require“ wird verwendet." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:73 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "Art der zulässigen Google Tabellen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:83 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "Nur öffentlich freigegebene Blätter" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:86 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "Öffentliche und privat freigegebene Blätter" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:94 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "Wie möchten Sie die Anmeldeinformationen für das Dienstkonto eingeben?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:102 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "JSON Datei hochladen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:106 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "Kopieren und Einfügen von JSON-Anmeldeinformationen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:115 +msgid "Service Account" +msgstr "Dienstkonto" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:124 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" +"Kopieren Sie die gesamte JSON-Datei des Dienstkontos, und fügen Sie sie " +"hier ein" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:134 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Anmeldeinformationen hochladen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:136 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" +"Verwenden Sie die JSON-Datei, die Sie beim Erstellen Ihres Dienstkontos " +"automatisch heruntergeladen haben." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:41 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "Google Tabellen als Tabellen mit dieser Datenbank verbinden" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:47 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Google Tabellen-Name und URL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:55 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:79 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:99 +msgid "Add sheet" +msgstr "Tabelle hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the account name of that database you are trying to connect to." +msgstr "" +"Kopieren Sie den Kontonamen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung " +"herstellen möchten." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:121 +msgid "Add dataset" +msgstr "Datensatz hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:184 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten des Datensatzes" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Datensatzdaten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:223 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Physischer Datensatz" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:231 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Virtueller Datensatz" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:426 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" +msgstr "" +"Beim Abrufen von Angaben zum/zur Datensatz-Besitzer*in ist ein Fehler " +"aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:445 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" +msgstr "Beim Abrufen von Datensätzen ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:454 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:517 +msgid "Import datasets" +msgstr "Datensätze importieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:568 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 #, python-format msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " -"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." msgstr "" +"Der %s Datensatz ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards " +"angezeigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das" +" Löschen des Datensatzes werden diese Objekte ungültig." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:605 msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Wirklich alle löschen?" +msgstr "Datensatz löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:618 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:668 msgid "0 Selected" -msgstr "" +msgstr "0 ausgewählt" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:671 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "" +msgstr "%s ausgewählt (virtuell)" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:678 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "" +msgstr "%s ausgewählt (physisch)" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:685 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "" +msgstr "%s ausgewählt (%s physisch, %s virtuell)" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:109 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "" +msgstr "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage ist ein Problem aufgetreten. %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:205 #, python-format msgid "Duration: %s" -msgstr "" +msgstr "Laufzeit: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:145 msgid "Tab name" msgstr "Tabellenname" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:305 msgid "TABLES" -msgstr "" +msgstr "TABELLEN" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:289 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:317 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:341 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" +msgstr "Beim Abrufen von Datenbankwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:375 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:388 msgid "Search by query text" -msgstr "" +msgstr "Suche nach Abfragetext" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:376 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 msgid "Query preview" -msgstr "Abfragen" +msgstr "Abfragen-Voransicht" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:125 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:105 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Zurück" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:113 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Weiter" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:141 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:121 msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" +msgstr "In SQL Lab öffnen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:154 msgid "User query" -msgstr "Benutzer Rollen" +msgstr "Benutzer*innen-Abfrage" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:162 msgid "Executed query" -msgstr "Leere Abfrage?" +msgstr "Ausgeführte Abfrage" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:56 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um" +" sie zusammen mit den gespeicherten Abfragen zu importieren. Bitte " +"beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" " +"der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " +"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:63 +msgid "" +"You are importing one or more saved queries that already exist. " +"Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " +"want to overwrite?" +msgstr "" +"Sie importieren eine oder mehrere gespeicherte Abfragen, die bereits " +"vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil " +"Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:318 msgid "Saved queries" msgstr "Gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:152 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "" +msgstr "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage %s ist ein Problem aufgetreten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:190 +msgid "Import queries" +msgstr "Abfragen importieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:216 msgid "Link Copied!" -msgstr "" +msgstr "Link kopiert!" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:262 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:383 msgid "Edit query" -msgstr "Leere Abfrage?" +msgstr "Abfrage bearbeiten" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 msgid "Copy query URL" -msgstr "Leere Abfrage?" +msgstr "Abfrage-URL kopieren" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +msgid "Export query" +msgstr "Abfrage exportieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:404 msgid "Delete query" -msgstr "Löschen" +msgstr "Abfrage löschen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:475 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:248 msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "" +msgstr "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:485 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:260 msgid "Delete Query?" -msgstr "Wirklich alle löschen?" +msgstr "Abfrage löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:500 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Abfragen wirklich löschen?" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:543 +msgid "queries" +msgstr "Abfragen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Query name" -msgstr "Abfrage" +msgstr "Abfragename" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:93 +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Unbenannt]" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:94 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:179 msgid "Edited" -msgstr "Tabelle bearbeiten" +msgstr "Bearbeitet" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:187 msgid "Created" -msgstr "Schöpfer" +msgstr "Erstellt" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:198 msgid "Viewed" -msgstr "" +msgstr "Angesehen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:169 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:166 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:277 msgid "Mine" -msgstr "" +msgstr "Meine" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:70 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" +"Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " +"werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:75 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" +"Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden" +" hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 -msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:80 +msgid "Example ${tableName.toLowerCase()} will appear here" +msgstr "Beispiel ${tableName.toLowerCase()} wird hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:83 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" +"Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " +"werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:112 msgid "" "${tableName\n" -" .split('')\n" -" .slice(0, tableName.length - 1)\n" -" .join('')}\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" " " msgstr "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:131 msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" +msgstr "Sie haben noch keine Favoriten!" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:143 msgid "SQL Lab queries" -msgstr "Tabellenansicht" +msgstr "SQL Lab Abfragen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:144 msgid "${tableName}" -msgstr "Tabellenname" +msgstr "${tableName}" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:128 msgid "query" msgstr "Abfrage" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:228 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Teilen" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:317 #, python-format -msgid "Last run %s" -msgstr "" +msgid "Ran %s" +msgstr "Ausführungdauer %s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:195 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Beim Abrufen Ihrer letzten Aktivität ist ein Problem aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:211 +#, python-format +msgid "There was an issues fetching your dashboards: %s" +msgstr "Beim Abrufen Ihrer Dashboards gab es Probleme: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:222 +#, python-format +msgid "There was an issues fetching your chart: %s" +msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen Ihres Diagramms: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:233 +#, python-format +msgid "There was an issues fetching your saved queries: %s" +msgstr "Beim Abrufen Ihrer gespeicherten Abfragen gab es ein Problem: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:277 msgid "Recents" -msgstr "" +msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:273 msgid "Select start and end date" -msgstr "Anmerkungstufe auswählen" +msgstr "Start- und Enddatum auswählen" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:379 #, python-format msgid "Type or Select [%s]" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie ein oder wählen Sie [%s] aus." + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:400 +msgid "No results found" +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:26 msgid "Filter box" -msgstr "Tabellenname" +msgstr "Filterkomponente" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:28 +msgid "" +"Chart component that lets you add a custom filter UI in your dashboard. " +"When added to dashboard, a filter box lets users specify specific values " +"or ranges to filter charts by. The charts that each filter box is applied" +" to can be fine tuned as well in the dashboard view.\n" +"\n" +" Note that this plugin is being replaced with the new Filters feature " +"that lives in the dashboard view itself. It's easier to use and has more " +"capabilities!" +msgstr "" +"Diagrammkomponente, mit der Sie Ihrem Dashboard eine benutzerdefinierte " +"Filterbenutzeroberfläche hinzufügen können. Ist sie dem Dashboard " +"zugefügt, können Benutzer*innen in einem Filterfeld bestimmte Werte oder " +"Bereiche angeben, nach denen Diagramme gefiltert werden sollen. Die " +"Diagramme, auf die jedes Filterfeld angewendet wird, können auch in der " +"Dashboardansicht optimiert werden.\n" +"\n" +"Beachten Sie, dass dieses Plugin durch die neue Filterfunktion ersetzt " +"wird, die sich in der Dashboard-Ansicht selbst befindet. Es ist einfacher" +" zu bedienen und hat mehr Funktionen!" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:33 +msgid "Show Druid granularity dropdown" +msgstr "Dropdown-Liste Druid-Granularität anzeigen" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:35 +msgid "Check to include Druid granularity dropdown" +msgstr "Anhaken, um das Dropdown-Menü Druid-Granularität einzubinden" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:44 +msgid "Show Druid time origin" +msgstr "Druid Zeitursprung anzeigen" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:46 +msgid "Check to include time origin dropdown" +msgstr "Anhaken, um das Dropdown-Menü für den Zeitursprung einzubinden" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:57 msgid "Filters configuration" -msgstr "Verbindungstest" +msgstr "Filterkonfiguration" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:66 msgid "Filter configuration for the filter box" -msgstr "" +msgstr "Filterkonfiguration für die Filterkomponente" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:79 msgid "Date filter" -msgstr "Druid Cluster einfügen" +msgstr "Datumsfilter" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 msgid "Whether to include a time filter" -msgstr "" +msgstr "Ob ein Zeitfilter eingebunden werden soll" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:90 msgid "Instant filtering" -msgstr "" +msgstr "Sofortige Filterung" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:93 msgid "" "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " "[Apply] button" msgstr "" +"Anhaken, damit Filter bei Änderung sofort angewendet werden, anstatt die " +"Schaltfläche [Übernehmen] anzuzeigen" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 -msgid "Show SQL granularity dropdown" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:105 +msgid "Show SQL time grain dropdown" +msgstr "Zeige SQL Zeiteinheiten Dropddown-Liste" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 -msgid "Check to include SQL granularity dropdown" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:106 +msgid "Show time grain dropdown" +msgstr "Dropdown-Liste Zeiteinheiten anzeigen" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:109 +msgid "Check to include SQL time grain dropdown" +msgstr "Anhaken, um SQL-Zeiteinheiten-Dropdown-Menü einzubinden" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:110 +msgid "Check to include time grain dropdown" +msgstr "Anhaken, um Zeiteinheiten Dropdown-Menü einzubinden" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:120 msgid "Show SQL time column" -msgstr "Zeitspalte" +msgstr "SQL Zeitspalte anzeigen" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:121 +msgid "Show time column" +msgstr "Zeitspalte anzeigen" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:123 msgid "Check to include time column dropdown" -msgstr "" +msgstr "Anhaken, um Dropdown-Menü für die Zeitspalte einzubinden" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 -msgid "Show Druid granularity dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 -msgid "Check to include Druid granularity dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 -msgid "Show Druid time origin" -msgstr "Druid Metrik anzeigen" - -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 -msgid "Check to include time origin dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:134 msgid "Limit selector values" -msgstr "" +msgstr "Auswahlwerte einschränken" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:135 msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" -msgstr "" +msgstr "Diese Filter gelten für die in den Dropdowns verfügbaren Werte" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:25 msgid "Time-series Table" +msgstr "Zeitreihentabelle" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:26 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." msgstr "" +"Vergleichen Sie schnell mehrere Zeitreihendiagramme (als Sparklines) und " +"verwandte Metriken." + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:30 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "Multi-Variablen" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:31 +msgid "Comparison" +msgstr "Vergleich" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:32 +msgid "Legacy" +msgstr "Veraltet" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:33 +msgid "Percentages" +msgstr "Prozentwerte" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:34 +msgid "Tabular" +msgstr "Tabellarisch" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:35 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:36 +msgid "Trend" +msgstr "Trend" diff --git a/superset/translations/messages.pot b/superset/translations/messages.pot index a3236074ab..2fea1f164e 100644 --- a/superset/translations/messages.pot +++ b/superset/translations/messages.pot @@ -15,598 +15,547 @@ # specific language governing permissions and limitations # under the License. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-26 02:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-18 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.9.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/app.py:232 -msgid "Home" +#: superset/errors.py:92 +msgid "The datasource is too large to query." msgstr "" -#: superset/app.py:237 superset/views/annotations.py:119 -msgid "Annotation Layers" +#: superset/errors.py:93 +msgid "The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/app.py:240 superset/app.py:284 superset/app.py:293 -#: superset/app.py:346 superset/app.py:431 superset/app.py:439 -#: superset/app.py:452 superset/app.py:464 -msgid "Manage" +#: superset/errors.py:94 +msgid "The database returned an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:246 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:300 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:293 -#: superset/app.py:249 superset/app.py:258 superset/app.py:382 -#: superset/app.py:397 superset/app.py:492 superset/app.py:501 -#: superset/app.py:514 superset/app.py:523 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:254 -msgid "Datasets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:571 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:246 superset/app.py:265 -#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:223 superset/app.py:273 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Dashboards" -msgstr "" - -#: superset/app.py:282 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: superset/app.py:290 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "" - -#: superset/app.py:300 -msgid "Row level security" -msgstr "" - -#: superset/app.py:302 superset/app.py:413 superset/app.py:478 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: superset/app.py:342 -msgid "Import Dashboards" -msgstr "" - -#: superset/app.py:351 -msgid "SQL Editor" -msgstr "" - -#: superset/app.py:356 superset/app.py:371 -msgid "SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset/app.py:359 -msgid "Saved Queries" -msgstr "" - -#: superset/app.py:366 -msgid "Query History" -msgstr "" - -#: superset/app.py:378 -msgid "Upload a CSV" -msgstr "" - -#: superset/app.py:393 -msgid "Upload Excel" -msgstr "" - -#: superset/app.py:411 -msgid "Action Log" -msgstr "" - -#: superset/app.py:429 -msgid "Dashboard Emails" -msgstr "" - -#: superset/app.py:437 -msgid "Chart Email Schedules" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:420 superset/app.py:450 -msgid "Alerts" -msgstr "" - -#: superset/app.py:462 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "" - -#: superset/app.py:476 -msgid "Access requests" -msgstr "" - -#: superset/app.py:490 superset/connectors/druid/views.py:257 -msgid "Druid Datasources" -msgstr "" - -#: superset/app.py:498 superset/connectors/druid/views.py:195 -msgid "Druid Clusters" -msgstr "" - -#: superset/app.py:511 -msgid "Scan New Datasources" -msgstr "" - -#: superset/app.py:520 -msgid "Refresh Druid Metadata" -msgstr "" - -#: superset/errors.py:78 -msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:82 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:88 -msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:94 superset/errors.py:109 superset/errors.py:124 +#: superset/errors.py:95 msgid "" -"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was " -"a misspelling or a typo." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:99 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:100 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." msgstr "" #: superset/errors.py:101 -msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The port is closed." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:104 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:105 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:106 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:107 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:109 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:115 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." msgstr "" #: superset/errors.py:116 -msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformatted." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:128 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:129 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:130 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." msgstr "" #: superset/errors.py:131 -msgid "Issue 1005 - The schema was deleted or renamed in the database." +msgid "The query associated with the results was deleted." msgstr "" -#: superset/errors.py:139 -msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:148 -msgid "Issue 1007 - The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:152 -msgid "Issue 1008 - The port is closed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:157 +#: superset/errors.py:132 msgid "" -"Issue 1009 - The host might be down, and can't be reached on the provided" -" port." +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." msgstr "" -#: superset/errors.py:166 -msgid "Issue 1010 - Superset encountered an error while running a command." +#: superset/errors.py:136 +msgid "The port number is invalid." msgstr "" -#: superset/errors.py:174 -msgid "Issue 1011 - Superset encountered an unexpected error." +#: superset/errors.py:137 superset/sqllab/sql_json_executer.py:194 +msgid "Failed to start remote query on a worker." msgstr "" -#: superset/errors.py:180 -msgid "" -"Issue 1012 - The username provided when connecting to a database is not " -"valid." +#: superset/errors.py:138 +msgid "The database was deleted." msgstr "" -#: superset/errors.py:189 -msgid "" -"Issue 1013 - The password provided when connecting to a database is not " -"valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:198 -msgid "Issue 1014 - Either the username or the password is wrong." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:202 superset/errors.py:211 -msgid "Issue 1015 - Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:220 -msgid "Issue 1017 - User doesn't have the proper permissions." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:165 superset/exceptions.py:137 +#: superset/databases/schemas.py:170 superset/exceptions.py:182 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:222 +#: superset/jinja_context.py:347 #, python-format msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:233 +#: superset/jinja_context.py:358 #, python-format msgid "Unsupported return value for method %(name)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:246 +#: superset/jinja_context.py:371 #, python-format msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:257 +#: superset/jinja_context.py:382 #, python-format msgid "Unsupported template value for key %(key)s" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:168 +#: superset/sql_lab.py:201 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:265 +#, python-format msgid "" -"SQL Lab timeout. This environment's policy is to kill queries after {} " -"seconds." +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:196 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +#: superset/sql_lab.py:375 superset/views/core.py:2254 +msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:355 +#: superset/sql_lab.py:405 msgid "" "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " "last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:367 +#: superset/sql_lab.py:422 msgid "" "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " "statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:131 +#: superset/viz.py:130 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "" -#: superset/viz.py:237 +#: superset/viz.py:234 msgid "" "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:264 superset/viz.py:355 +#: superset/utils/date_parser.py:264 superset/viz.py:367 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "" -#: superset/viz.py:521 +#: superset/viz.py:536 msgid "Cached value not found" msgstr "" -#: superset/common/query_context.py:356 superset/viz.py:537 +#: superset/common/query_context.py:463 superset/viz.py:551 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:649 +#: superset/viz.py:668 msgid "Table View" msgstr "" -#: superset/viz.py:671 +#: superset/viz.py:693 msgid "" "You cannot use [Columns] in combination with [Group " "By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." msgstr "" -#: superset/viz.py:708 +#: superset/viz.py:739 msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" msgstr "" -#: superset/viz.py:781 +#: superset/viz.py:819 msgid "Time Table View" msgstr "" -#: superset/viz.py:790 superset/viz.py:1734 +#: superset/viz.py:827 superset/viz.py:1778 msgid "Pick at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:794 +#: superset/viz.py:831 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:823 +#: superset/viz.py:859 msgid "Pivot Table" msgstr "" -#: superset/viz.py:840 +#: superset/viz.py:876 msgid "Please choose at least one 'Group by' field " msgstr "" -#: superset/viz.py:852 +#: superset/viz.py:888 msgid "Please choose at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:854 +#: superset/viz.py:892 msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" msgstr "" -#: superset/viz.py:956 +#: superset/viz.py:1000 msgid "Treemap" msgstr "" -#: superset/viz.py:999 +#: superset/viz.py:1045 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "" -#: superset/viz.py:1091 +#: superset/viz.py:1136 msgid "Bubble Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1113 +#: superset/viz.py:1158 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset/viz.py:1115 +#: superset/viz.py:1160 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "" -#: superset/viz.py:1142 +#: superset/viz.py:1187 msgid "Bullet Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1152 +#: superset/viz.py:1199 msgid "Pick a metric to display" msgstr "" -#: superset/viz.py:1170 +#: superset/viz.py:1217 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "" -#: superset/viz.py:1178 superset/viz.py:1212 +#: superset/viz.py:1225 superset/viz.py:1259 msgid "Pick a metric!" msgstr "" -#: superset/viz.py:1204 +#: superset/viz.py:1251 msgid "Big Number" msgstr "" -#: superset/viz.py:1226 +#: superset/viz.py:1273 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1296 superset/viz.py:1562 +#: superset/viz.py:1355 superset/viz.py:1618 msgid "Pick a time granularity for your time series" msgstr "" -#: superset/viz.py:1355 +#: superset/common/query_context.py:151 superset/viz.py:1412 msgid "" "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " "a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/viz.py:1427 +#: superset/viz.py:1483 msgid "Time Series - Multiple Line Charts" msgstr "" -#: superset/viz.py:1504 +#: superset/viz.py:1561 msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1514 +#: superset/viz.py:1570 msgid "Pick a metric for left axis!" msgstr "" -#: superset/viz.py:1516 +#: superset/viz.py:1572 msgid "Pick a metric for right axis!" msgstr "" -#: superset/viz.py:1519 +#: superset/viz.py:1575 msgid "Please choose different metrics on left and right axis" msgstr "" -#: superset/viz.py:1579 +#: superset/viz.py:1635 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1588 +#: superset/viz.py:1644 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1635 +#: superset/viz.py:1690 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "" -#: superset/viz.py:1643 +#: superset/viz.py:1698 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "" -#: superset/viz.py:1664 +#: superset/viz.py:1708 msgid "Histogram" msgstr "" -#: superset/viz.py:1674 +#: superset/viz.py:1717 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/viz.py:1721 +#: superset/viz.py:1766 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1731 +#: superset/viz.py:1775 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset/viz.py:1736 +#: superset/viz.py:1780 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1802 +#: superset/viz.py:1853 msgid "Sunburst" msgstr "" -#: superset/viz.py:1850 +#: superset/viz.py:1900 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset/viz.py:1858 +#: superset/viz.py:1908 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1902 +#: superset/viz.py:1952 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset/viz.py:1915 +#: superset/viz.py:1965 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset/viz.py:1950 +#: superset/viz.py:2004 msgid "Country Map" msgstr "" -#: superset/viz.py:1987 +#: superset/viz.py:2039 msgid "World Map" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:103 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:468 superset/viz.py:2047 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:466 superset/viz.py:2101 msgid "Filters" msgstr "" -#: superset/viz.py:2067 +#: superset/viz.py:2122 msgid "Invalid filter configuration, please select a column" msgstr "" -#: superset/viz.py:2115 +#: superset/viz.py:2173 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset/viz.py:2144 +#: superset/viz.py:2203 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: superset/viz.py:2204 +#: superset/viz.py:2264 msgid "Horizon Charts" msgstr "" -#: superset/viz.py:2228 +#: superset/viz.py:2276 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset/viz.py:2240 +#: superset/viz.py:2290 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/viz.py:2247 +#: superset/viz.py:2300 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:2267 +#: superset/viz.py:2324 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:2275 +#: superset/viz.py:2332 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:2283 +#: superset/viz.py:2340 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:2363 +#: superset/viz.py:2422 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2403 superset/viz.py:2435 +#: superset/viz.py:2463 superset/viz.py:2499 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset/viz.py:2421 +#: superset/viz.py:2484 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:2457 +#: superset/viz.py:2521 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset/viz.py:2547 +#: superset/viz.py:2616 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2596 +#: superset/viz.py:2668 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2622 +#: superset/viz.py:2697 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2652 +#: superset/viz.py:2729 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2700 +#: superset/viz.py:2780 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2729 +#: superset/viz.py:2813 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2748 +#: superset/viz.py:2834 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2767 +#: superset/viz.py:2853 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2802 +#: superset/viz.py:2887 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset/viz.py:2834 +#: superset/viz.py:2919 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:2901 +#: superset/viz.py:2991 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2947 +#: superset/viz.py:3026 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset/annotation_layers/api.py:353 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation layer" msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" @@ -620,7 +569,7 @@ msgstr[1] "" msgid "All Text" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:502 #, python-format msgid "Deleted %(num)d annotation" msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" @@ -689,54 +638,49 @@ msgid "Annotation layer has associated annotations." msgstr "" #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 -#: superset/reports/commands/exceptions.py:137 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 msgid "Name must be unique" msgstr "" -#: superset/charts/api.py:463 +#: superset/charts/api.py:471 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/charts/api.py:557 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "" - -#: superset/charts/api.py:568 superset/charts/api.py:638 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:510 +#: superset/charts/schemas.py:540 msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:576 +#: superset/charts/schemas.py:607 msgid "" "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " "than upper percentile." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:591 +#: superset/charts/schemas.py:622 msgid "" "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" " than lower percentile." msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:871 +#: superset/charts/schemas.py:912 msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:986 +#: superset/charts/schemas.py:1050 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:993 +#: superset/charts/schemas.py:1057 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" +#: superset/charts/schemas.py:1078 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "" + #: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 #: superset/charts/commands/delete.py:68 #: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 @@ -749,7 +693,7 @@ msgstr "" #: superset/charts/commands/exceptions.py:38 #, python-format msgid "" -"Time string is unclear. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " "[%(human_readable)s later]." msgstr "" @@ -758,303 +702,354 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:65 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 #: superset/datasets/commands/exceptions.py:41 #: superset/reports/commands/exceptions.py:35 msgid "Database does not exist" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:91 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:84 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:101 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:94 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:111 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:98 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:119 msgid "Chart could not be updated." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:123 msgid "Chart could not be deleted." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:110 -#: superset/charts/commands/exceptions.py:130 -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:127 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:147 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:62 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:74 #: superset/databases/commands/exceptions.py:117 msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:114 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:131 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:118 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:135 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:134 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:151 msgid "Import chart failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/charts/data/api.py:124 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:144 superset/charts/data/api.py:230 +#: superset/charts/data/api.py:293 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:219 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:105 #: superset/datasets/commands/exceptions.py:144 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:92 +#: superset/commands/exceptions.py:112 msgid "Some roles do not exist" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:99 +#: superset/commands/exceptions.py:119 #: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 msgid "Dataset does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:183 -msgid "Invalid result type: %(result_type)" +#: superset/common/query_actions.py:192 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" msgstr "" -#: superset/common/query_context.py:276 +#: superset/common/query_context.py:413 msgid "The chart does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:260 +#: superset/common/query_object.py:295 #, python-format msgid "" "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " "and metrics have a unique label." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:359 +#: superset/common/query_object.py:306 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:399 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:363 +#: superset/common/query_object.py:403 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:239 +#: superset/connectors/connector_registry.py:99 +#, python-format +msgid "Datasource id not found: %(id)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:256 msgid "Adding new datasource [{}]" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:242 +#: superset/connectors/druid/models.py:259 msgid "Refreshing datasource [{}]" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:1053 +#: superset/connectors/druid/models.py:1072 msgid "Metric(s) {} must be aggregations." msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:1471 +#: superset/connectors/druid/models.py:1492 msgid "Unsupported extraction function: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1031 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 -#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1207 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#: superset/connectors/druid/views.py:70 superset/connectors/sqla/views.py:63 msgid "Columns" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:57 +#: superset/connectors/druid/views.py:71 msgid "Show Druid Column" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:58 +#: superset/connectors/druid/views.py:72 msgid "Add Druid Column" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:59 +#: superset/connectors/druid/views.py:73 msgid "Edit Druid Column" msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:283 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:222 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:228 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:227 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:137 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 -#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:140 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 +#: superset/connectors/druid/views.py:91 superset/connectors/sqla/views.py:143 msgid "Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 -#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 -#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:251 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:288 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:466 +#: superset/connectors/druid/views.py:92 superset/connectors/druid/views.py:190 +#: superset/connectors/sqla/views.py:152 superset/connectors/sqla/views.py:258 msgid "Type" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/connectors/druid/views.py:93 superset/views/access_requests.py:44 #: superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +#: superset/connectors/druid/views.py:94 superset/connectors/sqla/views.py:146 msgid "Groupable" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +#: superset/connectors/druid/views.py:95 superset/connectors/sqla/views.py:147 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +#: superset/connectors/druid/views.py:98 superset/connectors/sqla/views.py:99 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 -#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:205 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1196 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset/connectors/druid/views.py:159 superset/connectors/sqla/views.py:212 msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:144 +#: superset/connectors/druid/views.py:160 msgid "Show Druid Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:145 +#: superset/connectors/druid/views.py:161 msgid "Add Druid Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:146 +#: superset/connectors/druid/views.py:162 msgid "Edit Druid Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:864 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 -#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:248 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1036 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 +#: superset/connectors/druid/views.py:187 superset/connectors/sqla/views.py:255 msgid "Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.tsx:159 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:175 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:179 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:537 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1031 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1037 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:152 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:161 -#: superset/connectors/druid/views.py:172 -#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 -#: superset/connectors/sqla/views.py:249 superset/connectors/sqla/views.py:488 -#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 -#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:202 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:692 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1050 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1054 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1096 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:157 +#: superset/connectors/druid/views.py:188 +#: superset/connectors/druid/views.py:345 superset/connectors/sqla/views.py:145 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:502 +#: superset/views/annotations.py:78 superset/views/annotations.py:126 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:71 msgid "Description" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:173 -#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 -#: superset/connectors/sqla/views.py:250 +#: superset/connectors/druid/views.py:189 +#: superset/connectors/druid/views.py:238 superset/connectors/sqla/views.py:144 +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 msgid "Verbose Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:762 -#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:918 +#: superset/connectors/druid/views.py:191 superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:176 +#: superset/connectors/druid/views.py:192 msgid "Druid Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:256 +#: superset/connectors/druid/views.py:193 superset/connectors/sqla/views.py:263 msgid "Warning Message" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:196 -msgid "Show Druid Cluster" -msgstr "" - -#: superset/connectors/druid/views.py:197 -msgid "Add Druid Cluster" -msgstr "" - -#: superset/connectors/druid/views.py:198 -msgid "Edit Druid Cluster" +#: superset/connectors/druid/views.py:213 +#: superset/initialization/__init__.py:514 +msgid "Druid Clusters" msgstr "" #: superset/connectors/druid/views.py:214 -msgid "Cluster Name" +msgid "Show Druid Cluster" msgstr "" #: superset/connectors/druid/views.py:215 -msgid "Broker Host" +msgid "Add Druid Cluster" msgstr "" #: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:232 +msgid "Cluster Name" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:233 +msgid "Broker Host" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:234 msgid "Broker Port" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:217 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 msgid "Broker Username" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:218 +#: superset/connectors/druid/views.py:236 msgid "Broker Password" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:219 +#: superset/connectors/druid/views.py:237 msgid "Broker Endpoint" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:221 -#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:483 +#: superset/connectors/druid/views.py:239 +#: superset/connectors/druid/views.py:351 superset/connectors/sqla/views.py:497 #: superset/views/chart/mixin.py:77 msgid "Cache Timeout" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:222 +#: superset/connectors/druid/views.py:240 msgid "Metadata Last Refreshed" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:225 +#: superset/connectors/druid/views.py:243 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout " "of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:230 -#: superset/connectors/druid/views.py:235 +#: superset/connectors/druid/views.py:248 +#: superset/connectors/druid/views.py:253 msgid "" "Druid supports basic authentication. See " "[auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-" "security extension" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:258 +#: superset/connectors/druid/views.py:277 +#: superset/initialization/__init__.py:505 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:278 msgid "Show Druid Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:259 +#: superset/connectors/druid/views.py:279 msgid "Add Druid Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:260 +#: superset/connectors/druid/views.py:280 msgid "Edit Druid Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:415 +#: superset/connectors/druid/views.py:303 superset/connectors/sqla/views.py:429 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -1063,11 +1058,11 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:424 +#: superset/connectors/druid/views.py:312 superset/connectors/sqla/views.py:438 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:297 +#: superset/connectors/druid/views.py:317 msgid "" "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " "populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` " @@ -1075,186 +1070,190 @@ msgid "" "filter will be populated based on the distinct value over the past week" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:447 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:461 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:310 +#: superset/connectors/druid/views.py:330 msgid "" "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " "datasource list" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:314 +#: superset/connectors/druid/views.py:334 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A " "timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults " "to the cluster timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:473 +#: superset/connectors/druid/views.py:342 superset/connectors/sqla/views.py:487 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:323 +#: superset/connectors/druid/views.py:343 msgid "Data Source" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:324 +#: superset/connectors/druid/views.py:344 msgid "Cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:370 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:266 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1015 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:270 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:318 -#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:486 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:234 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:399 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:342 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:345 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:389 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:392 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:268 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1075 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1080 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:312 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:334 +#: superset/connectors/druid/views.py:346 superset/connectors/sqla/views.py:500 #: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "Owners" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:327 +#: superset/connectors/druid/views.py:347 msgid "Is Hidden" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:479 +#: superset/connectors/druid/views.py:348 superset/connectors/sqla/views.py:493 msgid "Enable Filter Select" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:481 +#: superset/connectors/druid/views.py:349 superset/connectors/sqla/views.py:495 msgid "Default Endpoint" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:330 +#: superset/connectors/druid/views.py:350 msgid "Time Offset" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:332 +#: superset/connectors/druid/views.py:352 msgid "Datasource Name" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:333 +#: superset/connectors/druid/views.py:353 msgid "Fetch Values From" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:475 +#: superset/connectors/druid/views.py:354 superset/connectors/sqla/views.py:489 msgid "Changed By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:248 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:293 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:350 -#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:366 -#: superset/connectors/sqla/views.py:492 superset/views/dashboard/mixin.py:86 -#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:202 -#: superset/views/sql_lab.py:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:290 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:359 +#: superset/connectors/druid/views.py:355 superset/connectors/sqla/views.py:371 +#: superset/connectors/sqla/views.py:506 superset/views/dashboard/mixin.py:86 +#: superset/views/dashboard/views.py:158 superset/views/database/mixins.py:202 +#: superset/views/sql_lab.py:72 msgid "Modified" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:400 +#: superset/connectors/druid/views.py:420 msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:637 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:646 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:730 +#: superset/connectors/sqla/models.py:729 #, python-format msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:812 +#: superset/connectors/sqla/models.py:819 msgid "Virtual dataset query must be read-only" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:829 +#: superset/connectors/sqla/models.py:836 #, python-format msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:836 +#: superset/connectors/sqla/models.py:843 superset/connectors/sqla/utils.py:81 msgid "Virtual dataset query cannot be empty" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:839 +#: superset/connectors/sqla/models.py:846 msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:940 +#: superset/connectors/sqla/models.py:970 #, python-format msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1003 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1053 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1009 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1059 msgid "Empty query?" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1020 -#: superset/connectors/sqla/models.py:1401 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1070 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1500 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1060 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 #, python-format msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1102 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1164 #, python-format msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1183 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1269 msgid "Filter value list cannot be empty" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1204 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1294 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1225 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1317 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1236 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1328 #, python-format msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1248 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1340 #, python-format msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1371 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1469 msgid "Database does not support subqueries" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1446 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1583 msgid "Db engine did not return all queried columns" msgstr "" +#: superset/connectors/sqla/utils.py:94 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:103 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + #: superset/connectors/sqla/views.py:64 msgid "Show Column" msgstr "" @@ -1267,86 +1266,86 @@ msgstr "" msgid "Edit Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +#: superset/connectors/sqla/views.py:94 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +#: superset/connectors/sqla/views.py:103 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:400 -#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:253 -#: superset/connectors/sqla/views.py:474 superset/views/chart/mixin.py:87 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +#: superset/connectors/sqla/views.py:148 superset/connectors/sqla/views.py:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:488 superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Table" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +#: superset/connectors/sqla/views.py:149 msgid "Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:231 -#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:286 +#: superset/connectors/sqla/views.py:150 msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +#: superset/connectors/sqla/views.py:151 msgid "Datetime Format" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +#: superset/connectors/sqla/views.py:168 superset/datasets/schemas.py:39 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +#: superset/connectors/sqla/views.py:213 msgid "Show Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +#: superset/connectors/sqla/views.py:214 msgid "Add Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +#: superset/connectors/sqla/views.py:215 msgid "Edit Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:252 +#: superset/connectors/sqla/views.py:259 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:261 msgid "D3 Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:600 -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 superset/connectors/sqla/views.py:491 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/sqla/views.py:262 superset/connectors/sqla/views.py:505 #: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Extra" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:309 +#: superset/connectors/sqla/views.py:314 msgid "Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:310 +#: superset/connectors/sqla/views.py:315 msgid "Show Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:311 +#: superset/connectors/sqla/views.py:316 msgid "Add Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +#: superset/connectors/sqla/views.py:317 msgid "Edit Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:330 +#: superset/connectors/sqla/views.py:335 msgid "" "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " "referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries " @@ -1354,18 +1353,18 @@ msgid "" "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 msgid "These are the tables this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +#: superset/connectors/sqla/views.py:342 msgid "" "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " "e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:343 +#: superset/connectors/sqla/views.py:348 msgid "" "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " @@ -1377,7 +1376,7 @@ msgid "" " 'Europe')." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:353 +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 msgid "" "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " "example, to only return rows for a particular client, you might define a " @@ -1386,173 +1385,181 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:278 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 -#: superset/connectors/sqla/views.py:362 superset/connectors/sqla/views.py:381 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:269 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:324 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 superset/connectors/sqla/views.py:395 msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:389 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:408 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:411 #: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 superset/views/dashboard/mixin.py:83 +#: superset/connectors/sqla/views.py:368 superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Roles" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +#: superset/connectors/sqla/views.py:369 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:365 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:85 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/connectors/sqla/views.py:370 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:85 superset/views/dashboard/views.py:157 #: superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Creator" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:382 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 msgid "Show Table" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:384 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:425 +#: superset/connectors/sqla/views.py:439 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:426 +#: superset/connectors/sqla/views.py:440 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:433 +#: superset/connectors/sqla/views.py:447 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:437 +#: superset/connectors/sqla/views.py:451 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:443 +#: superset/connectors/sqla/views.py:457 msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:452 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:639 -#: superset/connectors/sqla/views.py:455 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:789 +#: superset/connectors/sqla/views.py:469 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/connectors/sqla/views.py:473 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:173 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:420 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:232 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:340 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:268 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:415 -#: superset/connectors/sqla/views.py:476 superset/connectors/sqla/views.py:477 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1123 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:179 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:294 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:331 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:277 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:424 +#: superset/connectors/sqla/views.py:490 superset/connectors/sqla/views.py:491 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 -#: superset/views/database/mixins.py:191 superset/views/sql_lab.py:72 +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:279 +#: superset/views/database/forms.py:407 superset/views/database/mixins.py:191 +#: superset/views/sql_lab.py:70 msgid "Database" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:478 superset/views/database/mixins.py:193 +#: superset/connectors/sqla/views.py:492 superset/views/database/mixins.py:193 msgid "Last Changed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:283 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:435 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:278 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 -#: superset/connectors/sqla/views.py:480 superset/views/database/forms.py:118 -#: superset/views/database/forms.py:315 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:299 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:451 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:232 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset/connectors/sqla/views.py:494 superset/views/database/forms.py:126 +#: superset/views/database/forms.py:285 superset/views/database/forms.py:413 msgid "Schema" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:482 +#: superset/connectors/sqla/views.py:496 msgid "Offset" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:484 superset/views/database/forms.py:87 -#: superset/views/database/forms.py:276 +#: superset/connectors/sqla/views.py:498 superset/views/database/forms.py:95 +#: superset/views/database/forms.py:246 superset/views/database/forms.py:379 msgid "Table Name" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:485 +#: superset/connectors/sqla/views.py:499 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:487 +#: superset/connectors/sqla/views.py:501 msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:489 +#: superset/connectors/sqla/views.py:503 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.tsx:94 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:638 -#: superset/connectors/sqla/views.py:490 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:94 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 +#: superset/connectors/sqla/views.py:504 msgid "Template parameters" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:540 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:551 +#: superset/connectors/sqla/views.py:565 msgid "Refresh Metadata" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:551 +#: superset/connectors/sqla/views.py:565 msgid "Refresh column metadata" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:588 +#: superset/connectors/sqla/views.py:602 #, python-format msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:598 +#: superset/connectors/sqla/views.py:612 #, python-format msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:609 +#: superset/connectors/sqla/views.py:623 #, python-format msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:620 +#: superset/connectors/sqla/views.py:634 #, python-format msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:627 +#: superset/connectors/sqla/views.py:641 #, python-format msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" msgstr "" @@ -1572,14 +1579,14 @@ msgstr "" msgid "CSS template not found." msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:606 +#: superset/dashboards/api.py:656 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/filters.py:35 +#: superset/dashboards/filters.py:33 msgid "Title or Slug" msgstr "" @@ -1587,47 +1594,43 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:39 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:43 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 -msgid "Dashboard not found." -msgstr "" - -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:54 msgid "Dashboard could not be created." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:58 msgid "Dashboards could not be deleted." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:66 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:70 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:78 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:82 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:81 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:86 msgid "You don't have access to this dashboard." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:321 msgid "No data in file" msgstr "" @@ -1635,51 +1638,49 @@ msgstr "" msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:143 +#: superset/databases/schemas.py:148 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows: " "driver://user:password@database-host/database-name" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:178 superset/databases/schemas.py:193 +#: superset/databases/schemas.py:183 superset/databases/schemas.py:198 #, python-format msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:201 +#: superset/databases/schemas.py:206 #, python-format msgid "" "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " "%(key)s is invalid." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:248 +#: superset/databases/schemas.py:272 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:299 msgid "" "An engine must be specified when passing individual parameters to a " "database." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:259 +#: superset/databases/commands/validate.py:59 superset/databases/schemas.py:308 #, python-format msgid "Engine \"%(engine)s\" is not a valid engine." msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:265 -#, python-format -msgid "" -"Engine spec \"%(engine_spec)s\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - #: superset/databases/commands/exceptions.py:32 msgid "Database parameters are invalid." msgstr "" #: superset/databases/commands/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists" +msgid "A database with the same name already exists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:223 #: superset/databases/commands/exceptions.py:50 msgid "Field is required" msgstr "" @@ -1708,12 +1709,12 @@ msgid "Database could not be updated." msgstr "" #: superset/databases/commands/exceptions.py:105 -#: superset/databases/commands/exceptions.py:122 superset/views/core.py:1296 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:122 superset/views/core.py:1386 msgid "Connection failed, please check your connection settings" msgstr "" #: superset/databases/commands/exceptions.py:109 -msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" msgstr "" #: superset/databases/commands/exceptions.py:113 @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load database driver" msgstr "" -#: superset/databases/commands/exceptions.py:135 superset/views/core.py:1304 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:135 superset/views/core.py:1394 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" msgstr "" @@ -1736,11 +1737,20 @@ msgstr "" msgid "Import database failed for an unknown reason" msgstr "" -#: superset/databases/commands/test_connection.py:95 +#: superset/databases/commands/test_connection.py:99 msgid "Could not load database driver: {}" msgstr "" -#: superset/datasets/api.py:634 +#: superset/databases/commands/validate.py:71 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/validate.py:136 +msgid "Database is offline." +msgstr "" + +#: superset/datasets/api.py:666 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dataset" msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" @@ -1841,6 +1851,16 @@ msgstr "" msgid "Dataset metric delete failed." msgstr "" +#: superset/db_engine_specs/athena.py:54 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:104 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + #: superset/db_engine_specs/base.py:86 msgid "Original value" msgstr "" @@ -1850,198 +1870,401 @@ msgid "Second" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:88 -msgid "Minute" +msgid "5 second" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:89 -msgid "5 minute" +msgid "30 second" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:90 -msgid "10 minute" +msgid "Minute" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:91 -msgid "15 minute" +msgid "5 minute" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:92 -msgid "Half hour" +msgid "10 minute" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:93 -msgid "Hour" +msgid "15 minute" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:94 -msgid "Day" +msgid "30 minute" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:95 -msgid "Week" +msgid "Hour" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:96 -msgid "Month" +msgid "6 hour" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:97 -msgid "Quarter" +msgid "Day" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Year" +msgid "Week" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "Week starting Sunday" +msgid "Month" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "Week starting Monday" +msgid "Quarter" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Week ending Saturday" +msgid "Year" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "Week ending Sunday" +msgid "Week starting Sunday" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1276 +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "Week_ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1374 msgid "Username" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1277 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1375 msgid "Password" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1278 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1376 msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1279 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1379 msgid "Database port" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1280 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1382 msgid "Database name" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1282 -msgid "Additinal parameters" +#: superset/db_engine_specs/base.py:1384 +msgid "Additional parameters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:100 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1387 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:149 msgid "" "We were unable to connect to your database. Please confirm that your " "service account has the Viewer and Job User roles on the project." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:69 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:158 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:166 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:171 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/gsheets.py:74 superset/db_engine_specs/mysql.py:144 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:74 #, python-format msgid "" "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " "\"%(database)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:76 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:112 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:195 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:58 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:82 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:200 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:68 #, python-format msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:80 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:116 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:206 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:62 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:87 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:213 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:73 #, python-format msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:84 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:199 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:66 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:92 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:205 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:78 #, python-format msgid "" "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " "%(port)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:112 superset/db_engine_specs/presto.py:191 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:54 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:124 superset/db_engine_specs/presto.py:195 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:63 #, python-format msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:116 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:129 #, python-format msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:120 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:134 #, python-format msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:124 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:139 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 #, python-format msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:104 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:112 #, python-format msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:108 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 #, python-format msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:170 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:171 #, python-format msgid "" "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " "%(location)s." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:177 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:179 #, python-format msgid "" "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " "to run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:184 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:187 #, python-format msgid "" "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " "used to run this query." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:210 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:218 #, python-format msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:997 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1005 msgid "Unknown Presto Error" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:73 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:86 #, python-format msgid "" "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" " verify your database name and try again." msgstr "" -#: superset/models/sql_types/base.py:50 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:99 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/sqlite.py:63 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:220 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:227 superset/views/annotations.py:117 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:230 +#: superset/initialization/__init__.py:254 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +#: superset/initialization/__init__.py:316 +#: superset/initialization/__init__.py:444 +#: superset/initialization/__init__.py:453 +#: superset/initialization/__init__.py:468 +#: superset/initialization/__init__.py:480 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:575 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:294 +#: superset/initialization/__init__.py:236 superset/views/chart/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:112 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:608 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:306 +#: superset/initialization/__init__.py:244 superset/views/chart/mixin.py:26 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:252 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:263 superset/views/css_templates.py:36 +msgid "CSS Templates" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:272 +msgid "Row Level Security" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:274 +#: superset/initialization/__init__.py:419 +#: superset/initialization/__init__.py:491 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:312 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:324 +msgid "SQL Editor" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:329 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:332 +msgid "Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:339 +msgid "Query History" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 +#: superset/initialization/__init__.py:349 superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:401 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:388 +#: superset/initialization/__init__.py:352 +#: superset/initialization/__init__.py:361 +#: superset/initialization/__init__.py:371 +#: superset/initialization/__init__.py:385 +#: superset/initialization/__init__.py:402 +#: superset/initialization/__init__.py:507 +#: superset/initialization/__init__.py:517 +#: superset/initialization/__init__.py:530 +#: superset/initialization/__init__.py:543 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 +#: superset/initialization/__init__.py:357 +msgid "Datasets" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:367 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:381 +msgid "Upload a Columnar File" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:398 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:417 +msgid "Action Log" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:442 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:451 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:422 +#: superset/initialization/__init__.py:466 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:478 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:489 +msgid "Access requests" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:527 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:540 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "" + +#: superset/models/sql_types/base.py:48 #, python-format msgid "Temporal expression not supported for type: %(col_type)s" msgstr "" @@ -2069,16 +2292,16 @@ msgstr "" msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/reports/api.py:422 +#: superset/reports/api.py:452 #, python-format msgid "Deleted %(num)d report schedule" msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/reports/schemas.py:166 superset/reports/schemas.py:172 -#: superset/reports/schemas.py:178 superset/reports/schemas.py:245 -#: superset/reports/schemas.py:251 superset/reports/schemas.py:258 +#: superset/reports/schemas.py:185 superset/reports/schemas.py:191 +#: superset/reports/schemas.py:197 superset/reports/schemas.py:275 +#: superset/reports/schemas.py:281 superset/reports/schemas.py:288 msgid "Value must be greater than 0" msgstr "" @@ -2112,119 +2335,135 @@ msgstr "" msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:90 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:102 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:110 msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:114 msgid "Report Schedule could not be deleted." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:118 msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:122 msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:126 msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:130 msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:134 msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:142 msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:146 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:150 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:154 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:128 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:158 msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:142 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:177 msgid "Alert query returned more then one row." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:182 msgid "Alert validator config error." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:186 msgid "Alert query returned more then one column." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:190 msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:194 msgid "Alert found an error while executing a query." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:198 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:202 msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:206 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:210 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:214 msgid "Alert fired during grace period." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:218 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:222 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:226 msgid "Report Schedule sellenium user not found" msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:191 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:230 msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:195 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:234 msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:199 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:238 msgid "Changing this report is forbidden" msgstr "" -#: superset/reports/commands/exceptions.py:203 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:242 msgid "An error occurred while pruning logs " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:55 +#: superset/reports/notifications/email.py:60 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2232,49 +2471,41 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:79 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"

%(description)s

\n" -" Explore in Superset

\n" -" %(img_tag)s\n" -" " +#: superset/reports/notifications/email.py:91 +msgid "Explore in Superset" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:86 superset/tasks/schedules.py:362 +#: superset/reports/notifications/email.py:122 superset/tasks/schedules.py:364 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:90 superset/tasks/schedules.py:294 -#: superset/tasks/schedules.py:463 +#: superset/reports/notifications/email.py:126 superset/tasks/schedules.py:296 +#: superset/tasks/schedules.py:465 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#: superset/reports/notifications/slack.py:50 #, python-format msgid "" +"*%(name)s*\n" "\n" -" *%(name)s*\n" +"%(description)s\n" "\n" -" %(description)s\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" "\n" -" Error: %(text)s\n" -" " +"%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:64 +#: superset/reports/notifications/slack.py:67 #, python-format msgid "" +"*%(name)s*\n" "\n" -" *%(name)s*\n" +"%(description)s\n" "\n" -" %(description)s\n" -"\n" -" <%(url)s|Explore in Superset>\n" -" " +"Error: %(text)s\n" msgstr "" #: superset/security/analytics_db_safety.py:44 @@ -2282,7 +2513,31 @@ msgstr "" msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:160 +#: superset/sqllab/command.py:149 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:97 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:113 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:116 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:159 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2292,12 +2547,12 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:172 superset/tasks/schedules.py:363 +#: superset/tasks/schedules.py:171 superset/tasks/schedules.py:365 #, python-format msgid "Explore in Superset

" msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:185 +#: superset/tasks/schedules.py:184 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2306,7 +2561,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:370 +#: superset/tasks/schedules.py:372 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2316,7 +2571,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:656 +#: superset/tasks/schedules.py:658 #, python-format msgid "[Alert] %(label)s" msgstr "" @@ -2325,46 +2580,50 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1081 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1146 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:387 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:225 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:545 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:382 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1293 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:207 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 -#: superset/views/schedules.py:307 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:108 +#: superset/views/schedules.py:316 msgid "Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:494 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:46 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:548 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:145 -#: superset/views/schedules.py:227 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:155 +#: superset/views/schedules.py:236 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:158 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 msgid "Profile" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:235 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:163 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 msgid "Info" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:167 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 msgid "Logout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:230 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 msgid "Login" msgstr "" @@ -2381,17 +2640,16 @@ msgstr "" msgid "Filter List" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:256 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:256 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:228 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:403 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:309 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:481 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:295 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:429 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:404 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:461 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:452 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:405 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:516 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:482 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:477 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:461 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 msgid "Search" msgstr "" @@ -2400,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:508 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:562 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "" @@ -2409,11 +2667,11 @@ msgstr "" msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:150 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "" @@ -2435,18 +2693,20 @@ msgstr "" msgid "Request Permissions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:177 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:146 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:173 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:259 #: superset-frontend/src/dashboard/components/CrossFilterScopingModal/CrossFilterScopingModal.tsx:80 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:440 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:461 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:137 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:76 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:83 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:179 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:761 #: superset/templates/superset/request_access.html:34 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2459,184 +2719,205 @@ msgstr "" msgid "Test Connection" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:882 +#: superset/utils/core.py:864 #, python-format msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:386 +#: superset/utils/core.py:1048 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:1318 +msgid "Invalid metric object" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:390 #, python-format msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:137 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:143 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:162 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:169 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:175 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:178 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:184 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:246 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:256 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:250 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:260 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:358 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:391 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:373 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:393 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:408 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:379 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:414 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:464 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:519 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:523 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:578 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:490 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:614 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:513 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:637 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:555 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:588 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:712 #, python-format msgid "" "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " "results." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:598 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:722 msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:641 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:765 msgid "`prophet` package not installed" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:692 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:815 msgid "Time grain missing" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:695 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:818 #, python-format msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:701 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:824 msgid "Periods must be a positive integer value" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:704 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:827 msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:707 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:830 msgid "DataFrame must include temporal column" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:709 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:832 msgid "DataFrame include at least one series" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:798 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:921 msgid "" "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" " first is lower than the second value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:284 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:374 -#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 -#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:310 -#: superset/views/sql_lab.py:71 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:155 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:275 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset/views/access_requests.py:41 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:239 superset/views/schedules.py:319 +#: superset/views/sql_lab.py:69 msgid "User" msgstr "" -#: superset/views/access_requests.py:41 +#: superset/views/access_requests.py:42 msgid "User Roles" msgstr "" -#: superset/views/access_requests.py:42 +#: superset/views/access_requests.py:43 msgid "Database URL" msgstr "" -#: superset/views/access_requests.py:44 +#: superset/views/access_requests.py:45 msgid "Roles to grant" msgstr "" -#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:228 -#: superset/views/schedules.py:308 +#: superset/views/access_requests.py:46 superset/views/schedules.py:237 +#: superset/views/schedules.py:317 msgid "Created On" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:63 +#: superset/views/alerts.py:75 msgid "List Observations" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:64 +#: superset/views/alerts.py:76 msgid "Show Observation" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:71 +#: superset/views/alerts.py:83 msgid "Error Message" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:168 +#: superset/views/alerts.py:180 msgid "Log Retentions (days)" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:177 +#: superset/views/alerts.py:189 msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:178 +#: superset/views/alerts.py:190 msgid "How long to keep the logs around for this alert" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:179 +#: superset/views/alerts.py:191 msgid "" "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags " "you again." msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:183 +#: superset/views/alerts.py:195 msgid "" "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or " "not. The query is expected to return either NULL or a number value." msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:220 superset/views/schedules.py:244 -#: superset/views/schedules.py:325 +#: superset/views/alerts.py:232 superset/views/schedules.py:253 +#: superset/views/schedules.py:334 msgid "" "This feature is deprecated and will be removed on 2.0. Take a look at the" " replacement feature " msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:115 +#: superset/views/database/views.py:118 msgid "CSV to Database configuration" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:133 +#: superset/views/database/views.py:136 #, python-format msgid "" "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " "for csv uploads. Please contact your Superset Admin." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:143 +#: superset/views/database/views.py:146 msgid "" "You cannot specify a namespace both in the name of the table: " "\"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: " "\"%(csv_table.schema)s\". Please remove one" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:236 +#: superset/views/database/views.py:240 #, python-format msgid "" "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" " database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:248 +#: superset/views/database/views.py:252 #, python-format msgid "" "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " "database \"%(db_name)s\"" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:259 +#: superset/views/database/views.py:268 msgid "Excel to Database configuration" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:274 +#: superset/views/database/views.py:283 #, python-format msgid "" "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " "for excel uploads. Please contact your Superset Admin." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:284 +#: superset/views/database/views.py:293 msgid "" "You cannot specify a namespace both in the name of the table: " "\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: " "\"%(excel_table.schema)s\". Please remove one" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:377 +#: superset/views/database/views.py:386 #, python-format msgid "" "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " "in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:389 +#: superset/views/database/views.py:398 #, python-format msgid "" "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" " database \"%(db_name)s\"" msgstr "" +#: superset/views/database/views.py:414 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:439 +msgid "" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:452 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:463 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(columnar_table.table)s\" and in the schema field: " +"\"%(columnar_table.schema)s\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:538 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:550 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:70 +msgid "Request missing data field." +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:118 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + #: superset/views/log/__init__.py:21 msgid "Logs" msgstr "" @@ -3655,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "dttm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:323 +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:417 msgid "Add item" msgstr "" @@ -3674,7 +4053,7 @@ msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:194 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:301 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:305 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" @@ -3685,109 +4064,109 @@ msgid "" "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:345 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:385 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:349 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:389 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:403 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:407 msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:432 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:436 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:450 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:454 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:496 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:500 msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:529 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:533 msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:546 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:550 #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:573 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:577 msgid "" "An error occurred while setting the active tab. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:660 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:664 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:696 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:700 msgid "" "An error occurred while hiding the left bar. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:718 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:722 msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:742 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:746 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:765 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:769 msgid "" "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:790 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:794 msgid "" "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:823 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:827 msgid "" "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:848 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:940 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:852 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:943 msgid "" "An error occurred while setting the tab title. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:870 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 msgid "Your query was saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:878 msgid "Your query could not be saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:886 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 msgid "Your query was updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 msgid "Your query could not be updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:909 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:910 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " @@ -3800,53 +4179,53 @@ msgid "" "contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1027 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1052 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1029 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1054 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1093 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1095 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1141 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1143 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1167 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1188 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1190 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1221 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1223 msgid "Shared query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1285 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1313 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1335 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1315 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1337 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1356 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1358 msgid "An error occurred while fetching function names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.jsx:84 msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" " Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" @@ -3858,63 +4237,63 @@ msgid "" "before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:87 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.jsx:86 msgid "Estimate selected query cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.jsx:87 msgid "Estimate cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.jsx:91 msgid "Cost estimate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:72 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:80 #: superset-frontend/src/components/TableLoader/index.tsx:48 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.jsx:91 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:161 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:111 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:109 #, python-format msgid "This query took %s seconds to run, " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:111 #, python-format msgid "and the explore view times out at %s seconds " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:115 msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:118 msgid "We recommend your summarize your data further before following that flow. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:123 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:121 msgid "If activated you can use the " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:125 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:123 msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:141 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:139 msgid "Column name(s) " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:145 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.jsx:143 msgid "" "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" " is reserved for the main temporal expression, and column " @@ -3926,454 +4305,560 @@ msgid "" " invalid column names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.tsx:77 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.tsx:83 -msgid "Raw SQL" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.tsx:102 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:741 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:303 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:294 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:49 msgid "No query history yet..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:132 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:132 msgid "An error occurred when refreshing queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:180 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:117 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:156 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:180 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:125 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:183 msgid "It seems you don't have access to any database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:195 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:195 msgid "Filter by user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:204 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:204 msgid "Filter by database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:213 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:213 msgid "Query search string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:219 msgid "[From]-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:231 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:231 msgid "[To]-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.tsx:240 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch/index.tsx:240 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:63 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:142 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:69 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:153 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:158 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:87 +msgid "fetching" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:163 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:105 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:168 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:111 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:197 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FilterSetUnit.tsx:75 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:306 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:126 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:358 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:337 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:345 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:373 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:213 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:308 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:390 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:85 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:379 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:389 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:218 msgid "Edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:301 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:396 msgid "View results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:219 msgid "Data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:264 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:273 msgid "Run query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.jsx:282 msgid "Remove query from log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:278 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:347 msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:475 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:543 msgid "Download to CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:484 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:552 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:495 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:563 msgid "Filter results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:510 -#, python-format -msgid "%s rows returned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:515 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:583 #, python-format msgid "" -"The number of results displayed is limited to %s. Please add\n" -" additional limits/filters or download to csv to see more rows" -" up to\n" -" the %s limit." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROWS. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:545 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:587 +msgid "" +"Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows " +"up to " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:590 +#, python-format +msgid "the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:592 +#, python-format +msgid "The number of results displayed is limited to %(rows)d. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:596 +msgid "" +"Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an " +"admin " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:599 +#, python-format +msgid "to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:611 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:623 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:632 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:643 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:650 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:664 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:652 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %s by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:690 msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:551 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:696 msgid "Database error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:578 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:723 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:585 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:730 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:631 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:779 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:648 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:796 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:659 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:807 msgid "Refetch results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:680 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:828 msgid "Track job" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:49 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:49 #: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:66 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:54 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:54 msgid "Run selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:56 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:56 #: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:76 msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:111 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:112 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:116 msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:108 msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:120 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:120 msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:71 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.tsx:110 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:75 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:109 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:164 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:170 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:185 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:160 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:227 +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:267 #: superset-frontend/src/dashboard/components/CrossFilterScopingModal/CrossFilterScopingModal.tsx:88 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:468 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:424 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:579 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:445 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:225 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:543 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:162 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:91 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:203 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:222 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:466 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:979 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:279 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:231 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:252 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:531 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:157 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:318 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:260 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:488 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:345 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1039 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1000 msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:164 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:170 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:240 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:160 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 msgid "Save as" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:173 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:169 msgid "Save query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:185 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:181 msgid "Save as new" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:194 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:190 msgid "Update" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.tsx:150 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:147 msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:161 msgid "Write a description for your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.tsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:206 msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.tsx:207 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:227 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:229 msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.tsx:58 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:61 msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.tsx:72 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:75 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.tsx:85 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:88 msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:89 msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.tsx:97 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:98 msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 -#: superset-frontend/src/chart/Chart.jsx:238 -msgid "Run query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 -msgid "New tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 -msgid "Untitled query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 -msgid "Stop query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:497 -msgid "Schedule the query periodically" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:498 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:503 -msgid "Autocomplete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:581 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:594 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:629 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:204 -msgid "Reset state" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:240 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:266 -#, python-format -msgid "Untitled Query %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:341 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:347 -msgid "Rename tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:353 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:353 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:362 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:368 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:422 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:423 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:103 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:121 -msgid "latest partition:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:139 -msgid "Keys for table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:148 -#, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:165 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:166 -msgid "Original table column order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:178 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:184 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:185 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:191 -msgid "Remove table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.tsx:99 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.tsx:109 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/SouthPane.tsx:116 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:133 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/SouthPane.tsx:138 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:157 msgid "Run a query to display results here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/SouthPane.tsx:147 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:166 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/SouthPane.tsx:172 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:194 msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/SouthPane.tsx:175 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:89 msgid "Query history" msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:299 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/chart/Chart.jsx:280 +msgid "Run query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:319 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:323 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:331 +msgid "Stop query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:510 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:511 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:516 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:594 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:607 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.jsx:641 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:151 +msgid "${isActive ? 'Collapse' : 'Expand'} table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.jsx:229 +msgid "Reset state" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:238 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:264 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:339 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:345 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:351 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:351 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:360 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:366 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:420 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.jsx:421 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:102 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:119 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:156 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:165 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:182 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:183 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:191 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:204 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:210 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:109 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:275 msgid "Create a new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:278 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:288 msgid "Choose a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 -msgid "" -"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow " -"the instructions on how to add it in the Superset tutorial." +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:284 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:810 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:839 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:501 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:269 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:505 +msgid "Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 -msgid "Choose a visualization type" +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:293 +msgid "Instructions to add a dataset are available in the Superset tutorial." msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:308 +msgid "Choose chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:322 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:330 msgid "Create new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:540 +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:569 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" @@ -4389,17 +4874,19 @@ msgstr "" msgid "Chart changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AnchorLink/index.jsx:88 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink/index.jsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:318 msgid "Superset chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AnchorLink/index.jsx:89 +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink/index.jsx:85 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/AsyncSelect/index.jsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.jsx:47 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:227 msgid "Select ..." msgstr "" @@ -4432,7 +4919,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:75 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:101 msgid "Copied to clipboard!" msgstr "" @@ -4470,7 +4957,7 @@ msgid "every hour" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute UTC" +msgid "every minute" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 @@ -4528,7 +5015,7 @@ msgid ":" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s) UTC" +msgid "minute(s)" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 @@ -4691,62 +5178,399 @@ msgstr "" msgid "DEC" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:131 -msgid "Error while fetching schema list" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:230 +msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:232 -msgid "Error while fetching database list" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 +msgid "Select database or type database name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:239 -msgid "Database:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:245 -msgid "Select a database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:258 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:287 msgid "Force refresh schema list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +msgid "Select schema or type schema name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:46 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:50 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:61 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:123 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:699 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:267 +msgid "Change dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:285 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:293 +msgid "Search / Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:132 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:133 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:181 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1038 +msgid "SQL expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:213 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:216 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:284 +msgid "Data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:227 +msgid "Datetime format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:231 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:233 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:235 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:237 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:239 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:259 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:260 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1068 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:264 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1066 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1074 +msgid "Certified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1079 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1085 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1081 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:285 +msgid "Is dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:287 +msgid "Is filterable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:393 +msgid "Select owners" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:604 #, python-format -msgid "Select a schema (%s)" +msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:270 -msgid "Schema:" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:609 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:284 -msgid "datasource" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:614 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:286 -msgid "schema" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:617 +msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:61 -msgid "delete" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:623 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:58 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:652 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:658 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:667 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:686 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1028 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:699 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:708 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:709 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:716 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:736 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:765 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:528 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1140 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:771 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:230 +msgid "Cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:772 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:779 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:781 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:804 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:857 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:881 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:888 +msgid "Dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:898 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:921 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:936 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1000 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 +msgid "D3 format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1090 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1092 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1175 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1176 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1189 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1223 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1241 +msgid "Calculated columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1264 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:109 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:167 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:173 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:179 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:209 +msgid "Use legacy datasource editor" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:253 #, python-format msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:81 -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:195 +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:197 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:199 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "" @@ -4755,107 +5579,114 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:58 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:69 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "Chart Owner: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:87 #, python-format msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:251 +msgid "Missing dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:126 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:142 msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:155 msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:184 msgid "Copy message" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:454 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:523 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:247 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:337 msgid "Close" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 msgid "This was triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 msgid "Did you mean:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, python-format msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 #, python-format msgid "" "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " "timeout after %s second." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, python-format msgid "" "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " "after %s second." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:97 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:77 +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:81 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:316 +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:318 msgid "Cell content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:187 msgid "The import was successful" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:210 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:282 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:282 msgid "Import" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:286 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "" @@ -4865,76 +5696,173 @@ msgstr "" msgid "Last Updated %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:103 -msgid "Sort:" +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:239 +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:244 #, python-format msgid "%s Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:344 +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:393 +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:398 msgid "No Data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:419 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:237 #, python-format msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:196 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:155 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1087 -msgid "Settings" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:71 +msgid "Type a value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:244 -msgid "About" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:77 +msgid "Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:84 +msgid "Select or type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:32 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:111 msgid "SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:772 +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:173 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:177 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:211 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/MenuRight.tsx:222 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:198 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:172 -msgid "Error while fetching table list" +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer/index.tsx:102 +msgid "Search all dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:320 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:337 -msgid "Select table or type table name" +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:251 +msgid "Edit Email Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:351 -msgid "Type to search ..." +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:251 +msgid "New Email Report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:353 -msgid "Select table " +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1039 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:119 +msgid "Add" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:373 -msgid "Force refresh table list" +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:275 +msgid "Message Content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:289 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:293 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:296 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:327 +msgid "REPORT NAME ERROR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:345 +msgid "DESCRIPTION ERROR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:359 +msgid "Scheduled reports will be sent to your email as a PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1219 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:64 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:73 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:78 +msgid "Delete email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ReportModal/HeaderReportActionsDropdown/index.tsx:110 +msgid "Delete Report?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:603 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:714 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:98 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:218 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:291 msgid "See table schema" msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:308 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:317 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:120 +msgid "Timezone selector" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton/index.jsx:59 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:111 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" @@ -4953,65 +5881,78 @@ msgstr "" msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:80 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:79 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:101 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:100 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:122 msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:128 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:227 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:226 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:116 #: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:65 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:121 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:132 msgid "Visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:136 msgid "Data source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:141 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:102 msgid "Components" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:79 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 -msgid "Color scheme" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:88 +msgid "You have unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:86 -msgid "You have unsaved changes." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:64 +msgid "Ready to review filters in this dashboard?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:69 +msgid "Remind me in 24 hours" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:79 +msgid "Start Review" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterBoxMigrationModal.tsx:86 +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:143 +msgid "" +"filter_box will be deprecated in a future version of Superset. Please " +"replace filter_box by dashboard filter components." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 @@ -5064,11 +6005,12 @@ msgstr "" msgid "24 hours" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:119 msgid "Refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:117 msgid "Refresh frequency" msgstr "" @@ -5080,222 +6022,218 @@ msgstr "" msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:161 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:160 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:182 msgid "Save dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:191 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:199 msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:203 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:213 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:245 msgid "Filter your charts" msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:259 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:384 +msgid "Sort by" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/CrossFilterScopingModal/CrossFilterScopingModal.tsx:65 msgid "Cross Filter Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:66 -msgid "Load a template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:93 msgid "Load a CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:87 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:108 msgid "Live CSS editor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:164 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:186 #, python-format msgid "Applied Cross Filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:210 #, python-format msgid "Applied Filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:231 #, python-format msgid "Incompatible Filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:233 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:255 #, python-format msgid "Unset Filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:248 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:302 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will" -" be in %s." +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:328 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:381 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:214 +msgid "Schedule email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:570 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:485 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 msgid "Edit dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:125 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:132 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:218 msgid "Superset dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:208 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:220 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:249 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 msgid "Copy dashboard URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:250 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:264 msgid "Share dashboard by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:262 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:276 msgid "Refresh dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:272 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:286 msgid "Set auto-refresh interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:280 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:295 msgid "Set filter mapping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:302 msgid "Edit dashboard properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 msgid "Edit CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:276 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton/index.jsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:319 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:105 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:310 -msgid "Toggle fullscreen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:326 +msgid "Exit fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:88 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:135 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:472 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:61 -msgid "An error has occurred" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:327 +msgid "Enter fullscreen" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:80 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:90 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:118 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:48 msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:150 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:166 msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:316 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:329 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:365 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:384 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 msgid "Access" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:343 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:383 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:354 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:401 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:349 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:361 msgid "Colors" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:402 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:420 msgid "" "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles " "defined then the dashboard is available to all roles." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:424 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:763 -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:432 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:445 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:774 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:228 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:433 msgid "Apply" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:430 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:451 msgid "Dashboard properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:192 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:294 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:248 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:484 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:288 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 msgid "Basic information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:501 msgid "URL slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:486 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:510 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:503 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:615 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:322 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:509 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.jsx:532 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:336 msgid "JSON metadata" msgstr "" @@ -5318,92 +6256,111 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:237 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:413 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:279 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:477 msgid "Draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:45 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:62 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:46 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:95 msgid "Emitted values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:208 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:151 +msgid "Click to clear emitted filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:241 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:211 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:244 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:225 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:257 msgid "Minimize chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:225 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:257 msgid "Maximize chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:238 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:270 msgid "Force refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:248 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:280 msgid "Toggle chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:287 msgid "View chart in Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:265 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:296 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:86 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:88 +msgid "View query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:316 msgid "Copy chart URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:266 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:317 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:155 msgid "Share chart by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:280 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:319 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:333 msgid "Export CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.jsx:285 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:341 +msgid "Export full CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:349 msgid "Cross-filter scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:452 msgid "Search..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:483 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:484 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:486 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:500 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:507 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" @@ -5415,15 +6372,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:78 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:80 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:167 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:171 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:202 msgid "Delete dashboard tab?" msgstr "" @@ -5448,51 +6405,54 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:106 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:103 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:219 msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:117 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:114 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/index.tsx:252 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/index.tsx:323 msgid "All Filters (${filterValues.length})" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/index.tsx:343 msgid "Filter Sets (${filterSetFilterValues.length})" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CascadeFilters/CascadePopover/index.tsx:160 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CascadeFilters/CascadePopover/index.tsx:177 msgid "Select parent filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:162 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:486 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:503 msgid "Check configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:134 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:242 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:921 msgid "Cannot load filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:124 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:119 msgid "Editing filter set:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:143 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/Footer.tsx:83 msgid "Filter set with this name already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:149 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:144 msgid "Filter set already exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/EditSection.tsx:165 #, python-format msgid "This filter set is identical to: \"%s\"" msgstr "" @@ -5505,22 +6465,22 @@ msgstr "" msgid "Rebuild" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:81 #, python-format msgid "Filters (%d)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:90 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:102 msgid "This filter doesn't exist in dashboard. It will not be applied." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:106 msgid "Filter metadata changed in dashboard. It will not be applied." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:105 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:98 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/FiltersHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:622 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:124 msgid "None" msgstr "" @@ -5536,71 +6496,218 @@ msgstr "" msgid "Create new filter set" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterSets/index.tsx:81 msgid "New filter set" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:132 msgid "Clear all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTabs.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:361 -msgid "Add filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTabs.tsx:152 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:110 msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTabs.tsx:161 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:126 msgid "Undo?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:168 -msgid "New filter" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:120 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:367 +msgid "Add filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:236 +msgid "[untitled]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:410 msgid "Filters configuration and scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:159 -msgid "Filter name" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:130 +msgid "Column select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:161 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:167 -msgid "Name is required" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:133 +msgid "Select a column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:169 -msgid "Filter Type" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:134 +msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:193 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:451 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:489 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:194 -msgid "Dataset is required" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:75 +msgid "Value is required" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:250 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:229 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:254 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 +msgid "Select filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1182 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1198 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:140 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:293 +msgid "Range filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:293 +msgid "Numerical range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:295 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1109 +msgid "Time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:297 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:297 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:601 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:615 +msgid "(deleted)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:621 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1014 msgid "Parent filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:266 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:754 +msgid "Filter name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:756 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:762 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 +msgid "Filter Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:768 +msgid "Filter type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:786 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +msgid "Dataset is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:872 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:884 msgid "Default Value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:290 -msgid "Apply changes instantly" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:913 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:222 +msgid "Default value is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:953 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:959 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:987 +msgid "Filter is hierarchical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +msgid "Parent filter is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1038 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 +msgid "Pre-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1112 +msgid "" +"Optional time column if time range should apply to another column than " +"the default time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 +msgid "Sort filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1158 +msgid "Sort type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1165 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:205 +msgid "Sort ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1166 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:125 +msgid "Sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1175 +msgid "Sort Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1178 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:188 +msgid "Sort metric" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 @@ -5611,40 +6718,52 @@ msgstr "" msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:67 -msgid "Scoping" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:109 +msgid "${mainControlItem.config?.label}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:83 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:115 +msgid "Column is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:169 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:123 msgid "Apply to all panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:85 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:125 msgid "Apply to specific panels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:91 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 msgid "Only selected panels will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:92 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:132 msgid "All panels with this column will be affected by this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:55 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:63 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:56 msgid "Keep editing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:64 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:70 -msgid "will not be saved." +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:190 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 @@ -5652,6 +6771,7 @@ msgid "All filters" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:122 msgid "All charts" msgstr "" @@ -5660,406 +6780,82 @@ msgstr "" msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:39 -msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:43 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:115 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:125 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:682 -msgid "dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:224 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:173 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:252 -msgid "Change dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:254 -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:266 -msgid "Search / Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:110 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:111 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:866 -msgid "SQL expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:186 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:229 -msgid "Data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:194 -msgid "Datetime format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:198 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:200 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:202 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:230 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:232 -msgid "Is filterable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:453 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:458 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:463 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:466 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:501 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:516 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:531 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:262 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:544 -msgid "Default URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:545 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:552 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:553 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:559 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:560 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:574 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:592 -msgid "Owners of the dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:621 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:233 -msgid "Cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:622 -msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:629 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:631 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:654 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:706 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:727 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:734 -msgid "Dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:742 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:765 -msgid "The JSON metric or post aggregation definition." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:780 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:810 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:829 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:888 -msgid "D3 format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:894 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:902 -msgid "Certified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:907 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:913 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:909 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:918 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:920 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:999 -msgid "Be careful." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1000 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1013 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1058 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:278 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1046 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1064 -msgid "Calculated columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:120 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:96 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:156 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:162 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:168 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:181 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:198 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -msgid "Group by" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 -msgid "One or many controls to group by" +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:234 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:200 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:256 msgid "Visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:202 msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:207 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:215 msgid "Right axis metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:217 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:222 msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:235 msgid "Color metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:238 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:246 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 msgid "" "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " "`now`, `sunday` or `1970-01-01`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:287 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:297 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -6067,11 +6863,11 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 -msgid "Last week" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:342 +msgid "No filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:343 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -6082,101 +6878,109 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:360 msgid "Row limit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:370 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:379 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:374 msgid "" -"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " -"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " -"number of time series that get fetched and displayed. This feature is " -"useful when grouping by high cardinality dimension(s)." +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:389 -msgid "Sort by" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:387 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Metric used to define the top series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:405 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:403 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:414 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:412 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:418 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:416 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:421 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:424 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:428 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:432 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:430 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:437 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:435 msgid "Bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:444 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:442 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:456 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:454 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:480 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:484 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 -msgid "Color map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:333 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:263 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:258 msgid "description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:76 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:77 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:417 msgid "Customize" msgstr "" @@ -6188,40 +6992,31 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:91 msgid "Copy chart URL to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:101 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:109 msgid "Superset Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:177 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:162 msgid "Export to .JSON format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.tsx:168 msgid "Export to .CSV format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:101 -#, python-format -msgid "%s - untitled" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:410 +msgid "Controls labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:410 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:530 msgid "Open Datasource tab" msgstr "" @@ -6233,260 +7028,327 @@ msgstr "" msgid "Limit reached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:35 msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:133 msgid "Please enter a chart name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:171 msgid "Save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:190 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:201 msgid "Save as new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:234 msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:243 msgid "Save as ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 msgid "Chart name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:258 msgid "Add to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:264 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:48 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:96 msgid "rows retrieved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton/index.jsx:96 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:256 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:146 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:146 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:256 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:91 msgid "No data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:84 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/index.tsx:409 msgid "View samples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:196 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:291 msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:305 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:338 #, python-format msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton/index.jsx:117 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:326 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:326 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:359 +msgid "Show all..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:359 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:61 msgid "New chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton/index.jsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:80 msgid "Edit properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton/index.jsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton/index.jsx:172 -msgid "View query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton/index.jsx:180 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:101 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:168 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:293 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:296 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:60 msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:224 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:222 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:231 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:241 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the dataset's timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:268 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:259 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:74 -msgid "`Min` value should be numeric or empty" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:77 -msgid "`Max` value should be numeric or empty" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:112 msgid "Min" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:118 msgid "Max" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:399 -msgid "No results found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.jsx:272 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:241 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:92 msgid "textarea" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:122 msgid "in modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:199 -msgid "Click to change visualization type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:216 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 #, python-format msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:462 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:398 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:460 msgid "Annotation Slice Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:461 msgid "" "This section allows you to configure how to use the slice\n" " to generate annotations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:603 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:467 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:472 +msgid "Interval start column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:473 +msgid "Event time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:491 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:487 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:490 +msgid "Interval End column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:501 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:504 +msgid "Title Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:505 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:512 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:515 +msgid "Description Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:516 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:610 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:604 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:611 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:608 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:614 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:622 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:629 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:631 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:634 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:643 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:653 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:662 msgid "Line width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:711 msgid "Layer configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:738 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:749 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:715 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:724 msgid "Hide layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:721 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:722 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:729 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:732 msgid "Annotation layer type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:754 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Annotation source type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:743 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 +msgid "Annotation Source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:765 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:170 msgid "Edit annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:198 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:210 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:238 msgid "Add annotation layer" msgstr "" @@ -6498,47 +7360,130 @@ msgstr "" msgid "Add an item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:141 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:66 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:127 +msgid "" +"This color scheme is being overriden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:153 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:188 +msgid "Select color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.jsx:194 +msgid "Select scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:41 +msgid "green" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +msgid "red" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:79 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:84 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:93 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:252 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:125 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:130 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:208 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:301 +msgid "Select column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:192 msgid "Edit dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:197 msgid "View in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:238 msgid "More dataset related options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:236 -msgid "Missing dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:241 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:256 msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:279 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:292 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:294 msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:316 msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:323 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:334 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:344 msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:353 msgid "Edit time range" msgstr "" @@ -6547,26 +7492,28 @@ msgid "Configure Advanced Time Range " msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:122 msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:116 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:117 msgid "Start date included in time range" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:176 msgid "END (EXCLUSIVE)" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:174 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 msgid "End date excluded from time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" @@ -6574,24 +7521,29 @@ msgstr "" msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:110 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:111 msgid "Configure custom time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:146 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:203 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:198 msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:157 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:210 +msgid "Relative period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:232 msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:242 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 msgid "Date/Time" msgstr "" @@ -6631,13 +7583,82 @@ msgstr "" msgid "Get the specify date for the holiday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:318 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:271 -msgid "Drop columns or metrics" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:226 +msgid "Saved expressions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndSelectLabel.tsx:58 -msgid "Drop columns" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:241 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:368 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:270 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:286 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:302 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:394 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:397 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:283 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:443 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:59 +msgid "My column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:217 +msgid "Drop a column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:222 +msgid "Drop column here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:76 +msgid "Click to edit label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:388 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:389 +msgid "Drop columns or metrics here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:366 +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:371 +msgid "Drop column or metric here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndSelectLabel.tsx:80 +msgid "Drop columns here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:323 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:167 @@ -6650,35 +7671,27 @@ msgid "" "you can use a semicolon-delimited list of options." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:184 -msgid "Sort metric" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:185 msgid "Metric to sort the results by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:204 -msgid "Sort ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:206 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:216 msgid "Allow multiple selections" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:218 msgid "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:232 msgid "Search all filter options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:233 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -6686,69 +7699,70 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:251 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:252 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:253 msgid "User must select a value for this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:281 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl/index.jsx:282 msgid "Filter configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:378 -msgid "Simple" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:222 +msgid "Custom SQL ad-hoc filters are not available for the native Druid connector" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:418 -msgid "Custom SQL" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.jsx:292 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:265 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:268 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:276 #, python-format msgid "%s column(s) and metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.jsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:293 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.jsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:287 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.jsx:319 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:297 #, python-format msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.jsx:340 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:303 +msgid "Select operator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:312 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:319 msgid "Type a value here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.jsx:418 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:417 msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:101 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 msgid "Filters by columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:136 msgid "Filters by metrics" msgstr "" @@ -6764,53 +7778,119 @@ msgstr "" msgid "My metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:409 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:336 msgid "Add metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:304 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:310 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:311 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:319 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:320 #, python-format msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:353 -msgid "Saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:356 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:369 msgid "Saved metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:381 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:390 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:402 msgid "column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:413 msgid "aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:276 -msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not available for the native Druid connector" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.jsx:45 -msgid "Error while fetching data" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:435 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 msgid "Time series columns" msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:120 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 +msgid "ECharts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:124 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:597 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:602 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:607 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:703 +msgid "Search all charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:752 +msgid "No description available." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:759 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:179 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:177 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:106 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:114 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:132 +msgid "Select" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" @@ -6830,15 +7910,15 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:113 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:179 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:51 msgid "URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:51 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:52 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -6846,7 +7926,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:25 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:84 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:191 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:182 msgid "Time" msgstr "" @@ -6895,10 +7975,6 @@ msgstr "" msgid "Annotations and layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:125 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:127 msgid "Whether to sort descending or ascending" msgstr "" @@ -6979,9 +8055,9 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:240 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute " -"difference between the main time series and each time shift; as the " -"percentage change; or as the ratio between series and time shifts." +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 @@ -7004,27 +8080,27 @@ msgstr "" msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/GroupByFilterPlugin.tsx:60 +#: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/GroupByFilterPlugin.tsx:82 msgid "No columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/GroupByFilterPlugin.tsx:61 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:147 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:65 +#: superset-frontend/src/filters/components/GroupBy/GroupByFilterPlugin.tsx:83 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:257 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:82 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:92 #, python-format msgid "%s option" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:188 msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:73 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:81 msgid "No time columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:52 msgid "Favorites" msgstr "" @@ -7032,11 +8108,11 @@ msgstr "" msgid "Created content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:72 msgid "Recent activity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:82 msgid "Security & Access" msgstr "" @@ -7060,7 +8136,7 @@ msgstr "" msgid "Profile picture provided by Gravatar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:63 +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:64 msgid "joined" msgstr "" @@ -7068,319 +8144,343 @@ msgstr "" msgid "id:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:145 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:68 +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:152 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:108 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:96 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:139 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:530 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:233 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:198 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:263 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:166 +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:111 +msgid "The report has been created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:120 +#, python-format +msgid "An error occurred while editing this report: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:138 +msgid "An error occurred while editing this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:156 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:172 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/reports/actions/reports.js:176 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:154 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:103 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:91 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:142 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:546 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:232 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:246 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:285 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:171 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:181 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:249 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:155 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:112 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:98 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:100 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:145 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:534 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:236 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:267 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:169 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:107 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:148 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:235 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:289 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:174 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:80 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:452 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:484 msgid "report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:80 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 msgid "alert" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:107 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:118 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 msgid "reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:83 msgid "alerts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:170 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:172 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:220 msgid "Last run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:250 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1344 msgid "Notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:299 msgid "Execution log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:325 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:194 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:253 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:374 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:232 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:353 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:362 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:389 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:318 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:404 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:189 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:249 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:406 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:395 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:405 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:413 msgid "Actions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:352 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:217 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:281 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:535 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:484 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:479 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:170 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:354 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:212 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:277 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:571 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:538 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:495 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:169 msgid "Bulk select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:366 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 #, python-format msgid "No %s yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:373 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:216 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:290 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:287 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:406 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:195 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:276 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:259 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:385 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:280 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:375 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:212 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:286 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:319 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:449 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:292 msgid "Created by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:382 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 #, python-format msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:389 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:238 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:406 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:280 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:470 msgid "Status" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:395 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:397 msgid "${AlertState.success}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:396 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 msgid "${AlertState.working}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:397 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:399 msgid "${AlertState.error}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:400 msgid "${AlertState.noop}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:399 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:401 msgid "${AlertState.grace}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:416 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:418 msgid "Alerts & reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:427 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:429 msgid "Reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:453 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:464 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:467 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:468 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:304 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:369 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:311 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:581 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:328 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:291 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:522 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:490 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:471 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:618 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:105 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:333 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:577 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:617 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:499 msgid "Please confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:469 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:67 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:86 msgid "< (Smaller than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:71 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 msgid "> (Larger than)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:96 msgid "<= (Smaller or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:79 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:101 msgid ">= (Larger or equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:106 msgid "== (Is equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:111 msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:116 msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:128 msgid "30 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:132 msgid "60 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:136 msgid "90 days" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:357 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:386 msgid "Add notification method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:387 msgid "Add delivery method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:979 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:279 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:231 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:252 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:106 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:991 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1051 msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:992 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1052 msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1000 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1008 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1060 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1068 msgid "Report name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1000 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1008 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1060 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1068 msgid "Alert name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1119 msgid "Alert condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1098 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1164 msgid "Trigger Alert If..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1138 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:140 -msgid "Value" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1169 +msgid "Condition" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1210 msgid "Report schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1151 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1211 msgid "Alert condition schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1162 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1230 msgid "Schedule settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1166 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1234 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1240 msgid "Log retention" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1190 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1254 msgid "Working timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1199 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1263 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1278 msgid "Time in seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1271 msgid "Grace period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1288 msgid "Message content" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1335 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1336 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1338 +msgid "Send as text" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 msgid "log" msgstr "" #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:357 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 msgid "State" msgstr "" @@ -7408,44 +8508,52 @@ msgstr "" msgid "${alertResource?.type}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:75 msgid "CRON expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:64 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:67 msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:68 msgid "Alert triggered, notification sent" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:71 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:74 msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:75 msgid "Alert running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:81 msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:79 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 msgid "Alert failed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:84 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:97 msgid "Nothing triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:89 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 msgid "Alert Triggered, In Grace Period" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:162 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/NotificationMethod.tsx:160 msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" msgstr "" @@ -7458,159 +8566,167 @@ msgid "${RecipientIconName.slack}" msgstr "" #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:64 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:106 msgid "annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:127 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:179 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:289 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:283 msgid "Edit annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:186 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:181 msgid "Delete annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:207 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:248 msgid "Annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:259 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 msgid "No annotation yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:268 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:263 msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:290 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:286 msgid "" "Are you sure you want to delete " "${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:296 msgid "Delete Annotation?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:289 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:283 msgid "Add annotation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:298 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:292 msgid "Annotation name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:304 msgid "date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:324 msgid "Additional information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:337 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:267 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:331 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:262 msgid "Description (this can be seen in the list)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:102 msgid "annotation_layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:242 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:237 msgid "Edit annotation layer properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:247 msgid "Annotation layer name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:70 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:343 msgid "Annotation layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:111 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:184 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:271 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:161 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:303 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:307 msgid "Last modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:209 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:187 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:340 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:205 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 msgid "Created on" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:234 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 msgid "Edit template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:243 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:222 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 msgid "Delete template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:269 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:326 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:322 msgid "Annotation layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:299 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:285 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:425 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:434 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:328 msgid "No annotation layers yet" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:353 msgid "This action will permanently delete the layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 msgid "Delete Layer?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:366 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:314 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:107 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:294 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:80 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:336 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:151 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:160 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:162 #, python-format -msgid "Last modified %s" +msgid "Modified %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:59 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:64 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -7619,165 +8735,159 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:66 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:71 msgid "" "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:190 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:208 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:261 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:227 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:303 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:289 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:269 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:319 msgid "Modified by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:385 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:364 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:401 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:422 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:161 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:158 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:427 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:416 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:474 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:429 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:418 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:430 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:439 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:428 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:417 msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:389 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:410 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:431 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:455 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:368 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:389 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:443 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:464 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:485 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:510 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:432 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:453 msgid "All" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:395 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:449 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:416 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:470 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:427 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:481 msgid "Viz type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:459 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:469 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:417 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:114 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:140 -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:474 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:410 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:422 -msgid "Any" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:476 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:477 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:425 -msgid "No" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:492 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:440 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:529 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:495 msgid "Alphabetical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:498 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:446 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:535 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 msgid "Recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:504 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:452 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:541 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:507 msgid "Least recently modified" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:595 msgid "Import charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:619 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:91 msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:231 msgid "Edit CSS template properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:232 msgid "Add CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:241 msgid "CSS template name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:253 msgid "css" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:69 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:243 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:71 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 msgid "CSS templates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:118 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:154 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 #, python-format msgid "Last modified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 msgid "CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 msgid "This action will permanently delete the template." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:324 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 msgid "Delete Template?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:151 msgid "published" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:151 msgid "draft" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:52 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:56 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " @@ -7786,42 +8896,42 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:59 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:63 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:165 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:88 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:126 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:183 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:221 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:374 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:438 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:395 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:459 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:523 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:578 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:71 msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:39 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them." " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " @@ -7829,154 +8939,152 @@ msgid "" " added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:45 msgid "" "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:86 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:457 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:80 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:89 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:471 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:460 msgid "database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:126 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:129 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:190 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:195 msgid "Import databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:226 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:483 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:236 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:401 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:285 msgid "Asynchronous query execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:229 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:404 msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:256 msgid "Allow data manipulation language" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:259 msgid "DML" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:259 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:271 msgid "CSV upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:319 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:332 msgid "Delete database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:426 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:439 #, python-format msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the database will break those " -"objects." +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:439 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:453 msgid "Delete Database?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:87 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:76 +msgid "Expose database in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:212 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:255 -msgid "Edit database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:255 -msgid "Add database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:265 -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:273 -msgid "Name your dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:278 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:292 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:299 -msgid "Refer to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 -msgid " for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:319 -msgid "Test connection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:345 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:79 msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:364 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 msgid "Allow creation of new tables based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:112 msgid "Allow creation of new views based on queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:118 msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:396 -msgid "Search or select schema" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:124 +msgid "Create or select schema..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:129 msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema." +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:418 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 msgid "" "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:431 -msgid "Allow multi schema metadata fetch" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:176 +msgid "Enable query cost estimation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:458 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:464 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:179 +msgid "" +"For Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a " +"query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:192 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:195 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:216 msgid "Chart cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:486 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:222 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:266 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:235 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:272 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:288 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -7984,155 +9092,313 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:508 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:513 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:605 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:304 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:307 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:326 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:331 msgid "Secure extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 -msgid "JSON string containing additional connection configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:528 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:341 msgid "" -"This is used to provide connection information for systems like Hive, " -"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password " -"syntax normally used by SQLAlchemy." +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:547 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:361 msgid "" "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" " certain database engines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:570 -msgid "Impersonate Logged In User (Presto, Trino, Drill & Hive)" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:369 +msgid "Schemas allowed for CSV upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:383 +msgid "A comma-separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive " -"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " -"account, but impersonate the currently logged on user via " +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:590 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 msgid "Allow data upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:593 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:613 -msgid "JSON string containing extra configuration elements." +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:442 +msgid "Metadata Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:616 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:452 msgid "" -"1. The engine_params object gets unpacked into the " -"sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked " -"into the sqlalchemy.MetaData call." +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:623 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:464 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:474 msgid "" -"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " -"metadata fetch of this database. Specify it as " -"\"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, " -"\"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for " -"the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires." +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:632 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:482 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:489 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:494 msgid "" -"3. The schemas_allowed_for_file_upload is a comma separated list of " -"schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " -"\"schemas_allowed_for_file_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " -"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " -"accessed, just leave the list empty." +"Specify the database version. This should be used with Presto in order to" +" enable query cost estimation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:641 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:149 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:42 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:51 +msgid "Name your database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:56 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:78 +msgid "Refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:86 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:95 +msgid "Test connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:481 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:619 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:693 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1000 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1005 +msgid "Edit database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1005 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1191 +msgid "Connect a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1065 msgid "" -"4. The version field is a string specifying this db's version. This " -"should be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:647 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1187 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/index.tsx:1298 msgid "" -"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether" -" or not the Explore button in SQL Lab results is shown." +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:151 +msgid "Pick a nickname for this database to display as in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:202 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:73 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:83 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:86 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:94 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:102 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:106 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:115 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:124 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:134 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:136 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:41 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:47 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:55 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:79 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:99 +msgid "Add sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the account name of that database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:121 msgid "Add dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:58 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:65 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:184 msgid "An error occurred while fetching dataset related data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:194 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:223 msgid "Physical dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:221 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:231 msgid "Virtual dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:410 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:426 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:429 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:445 #, python-format msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:444 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:367 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:445 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:454 #, python-format msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:502 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:517 msgid "Import datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:552 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:568 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:575 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 #, python-format msgid "" "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " @@ -8140,125 +9406,105 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:588 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:605 msgid "Delete Dataset?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:601 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:618 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:651 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:668 msgid "0 Selected" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:654 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:671 #, python-format msgid "%s Selected (Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:661 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:678 #, python-format msgid "%s Selected (Physical)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:668 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:685 #, python-format msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:122 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:109 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:151 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:156 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:161 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:166 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:171 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:205 #, python-format msgid "Duration: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:227 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:145 msgid "Tab name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:259 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:305 msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:298 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:289 msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:326 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:317 msgid "Open query in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:350 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:341 #, python-format msgid "An error occurred while fetching database values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:391 -msgid "Time range" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:375 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:397 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:388 msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:367 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:376 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:125 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:105 msgid "Previous" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:113 msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:141 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:121 msgid "Open in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:154 msgid "User query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:162 msgid "Executed query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:55 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:56 msgid "" "The passwords for the databases below are needed in order to import them " "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " @@ -8267,101 +9513,97 @@ msgid "" " they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:62 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:63 msgid "" "You are importing one or more saved queries that already exist. " "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:107 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:234 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:318 msgid "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:152 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:191 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:190 msgid "Import queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:217 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:216 msgid "Link Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:262 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:374 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:383 msgid "Edit query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:381 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 msgid "Copy query URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 msgid "Export query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:395 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:404 msgid "Delete query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:466 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:243 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:475 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:248 msgid "This action will permanently delete the saved query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:476 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:485 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:260 msgid "Delete Query?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:491 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:500 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:534 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:543 msgid "queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 msgid "Query name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:99 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:93 msgid "[Untitled]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:175 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:179 msgid "Edited" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:183 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:187 msgid "Created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:193 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:198 msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:201 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:147 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:169 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:166 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:277 msgid "Mine" msgstr "" @@ -8374,10 +9616,10 @@ msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:80 -msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgid "Example ${tableName.toLowerCase()} will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:85 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:83 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" @@ -8402,122 +9644,188 @@ msgstr "" msgid "${tableName}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:128 msgid "query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:228 msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:312 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:317 #, python-format -msgid "Last run %s" +msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:195 #, python-format msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:160 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:211 #, python-format msgid "There was an issues fetching your dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:169 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:222 #, python-format msgid "There was an issues fetching your chart: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:233 #, python-format msgid "There was an issues fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:277 msgid "Recents" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:272 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:273 msgid "Select start and end date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:378 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:379 #, python-format msgid "Type or Select [%s]" msgstr "" +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:400 +msgid "No results found" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:26 msgid "Filter box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:28 +msgid "" +"Chart component that lets you add a custom filter UI in your dashboard. " +"When added to dashboard, a filter box lets users specify specific values " +"or ranges to filter charts by. The charts that each filter box is applied" +" to can be fine tuned as well in the dashboard view.\n" +"\n" +" Note that this plugin is being replaced with the new Filters feature " +"that lives in the dashboard view itself. It's easier to use and has more " +"capabilities!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:33 +msgid "Show Druid granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:35 +msgid "Check to include Druid granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:44 +msgid "Show Druid time origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:46 +msgid "Check to include time origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:57 msgid "Filters configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:66 msgid "Filter configuration for the filter box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:79 msgid "Date filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 msgid "Whether to include a time filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:90 msgid "Instant filtering" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:93 msgid "" "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " "[Apply] button" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 -msgid "Show SQL granularity dropdown" +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:105 +msgid "Show SQL time grain dropdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 -msgid "Check to include SQL granularity dropdown" +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:106 +msgid "Show time grain dropdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:109 +msgid "Check to include SQL time grain dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:110 +msgid "Check to include time grain dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:120 msgid "Show SQL time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:121 +msgid "Show time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:123 msgid "Check to include time column dropdown" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 -msgid "Show Druid granularity dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 -msgid "Check to include Druid granularity dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 -msgid "Show Druid time origin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 -msgid "Check to include time origin dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:134 msgid "Limit selector values" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:135 msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:25 msgid "Time-series Table" msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:26 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:30 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:31 +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:32 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:33 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:34 +msgid "Tabular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:35 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:36 +msgid "Trend" +msgstr ""